TAGALOG LESSONS FOR LEGASPI BIBLE BAPTIST COLLGE:
IKAW AY MAAARING MAKAUNAWA NG BIBLIYA!
DANIEL AT ZACARIAS
Gabay sa Pag-aaral ng kuro Series Lumang Tipan,
PTR. REMAR BUFE ALA SALIN SA WIKANG PILIPINO
Dr. Bob Utely
PROPESOR NG-AARAL UKOL SA DIYOS
(BIBLICAL INTERPRETATION)
BIBLIYA LESSONS INTERNATIONAL, MARSHALL,
TEXAS 1998 BINAGO 2008
Lakas ng tunog na ito ay nakatutok sa memorya Ng dalawang mga Miyembro ng Lupon ng Biblia lesson International na kamakailan lamang ay nagpunta na kasama ang Panginoon TM (Red) Davis At Edwin L. Baker parehong mga kapatid na lalaki at ang kanilang mga wives Wilma Davis at Delores Baker ay isang dakilang basbas at encouragement sa ministri.
MAIKLING PAGPAPALIWANAG NG MGA TEKNIKAL NA MGA RESOURCES GAMIT SA "MAAARI MONG MAUNAWAAN ANG BIBLIA" LUMANG TIPAN COMMENTARY SERIES
I. Leksiko
Mayroong ilang mga mahusay na lexicons na magagamit para sa sinaunang Hebreo.
A. Hebrew at Ingles leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng Francis Brown, SR Dirver, at
Charles A. Briggs. Ito ay batay sa mga Aleman sa pamamagitan ng leksikon William Gesenius. Ito
ay kilala sa pamamagitan ng BDB abbreviation.
B. Ang Hebreo at Arameik leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng Ludwig Koehler at
Walter Baumgartner, isinalin sa pamamagitan ng MEJ Richardson. Ito ay kilala sa pamamagitan
ng KB abbreviation.
C. Isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng
William L. Holladay at ito ay batay sa itaas Aleman leksikon.
D. Isang bagong limang teolohiko ng lakas ng tunog ng salita ng pag-aaral may karapatan The
New International Dictionary ng Lumang Tipan at Theology Exegesis, na-edit sa pamamagitan
ng Willem A. Van Gemeren. Ito ay kilala sa pamamagitan ng NIDOTTE abbreviation.
Saan may makabuluhang leksiko ibaft-ibang ako na ipinapakita ng ilang pagsalin sa Ingles
(NASB, NKJV, NRSV, TEV, NJB) mula sa parehong mga gword-para-sa-salitah at gdynamic na
katumbas ngh pagsasalin (cf. Gordon Bayad & Douglas Stuart, Paano Basahin ang Biblia
Para sa Lahat ng mga Its Worth, pp. 28-44).
II. Panggramatika
Ang panggramatika pagkakakilanlan ay karaniwang ayon sa John Joseph Owensf Analytical Key
sa Lumang Tipan sa apat na mga volume. Ito ay cross-tsek sa Benjamin Davidsonfs Analytical
Hebrew at Chaldee leksikon ng Lumang Tipan. Isa pang kapaki-pakinabang na mapagkukunan
para sa panggramatika at syntactical mga katangian na kung saan ay ginagamit sa halos lahat ng
OT volume ng gPuwede kang . Naiintindihan ang Bibliah Series ay gAng Tumutulong para sa
Translators Seriesh mula sa United Biblia Panlipunan. Sila ay may karapatan gIsang Handbook sa.
III. Tekstuwal
Ako ay nakatuon sa inspirasyon ng pigil hininga teksto Hebreo (hindi ang patinig Masoretic
points at mga komento). Dahil sa lahat ng mga hand-makopya, sinaunang teksto may ilang mga
kahina-hinalang passages. Ito ay karaniwang sanhi ng
A. hapax legomenon (mga salita na ginagamit lamang nang isang beses sa Hebreo OT)
B. pangwikain terms (mga salita at parirala na ang literal na kahulugan ay nawala)
C. makasaysayang uncertainties (ang aming mga kakulangan ng impormasyon tungkol sa mga
ancie.
D. ang punggok-Semitiko semantiko larangan ng Hebreo ay limitado ang bokabularyo
E. mga problema na kaugnay sa mamaya scribes kamay pagkopya ng mga teksto ng sinaunang
Hebreo
F. Hebrew scribes bihasa sa Ehipto na nadama libre upang i-update ang mga teksto na kinopya
nila na gumawa ng mga ito kumpleto at maliwanag sa kanilang mga araw (NIDOTTE pp. 52-54).
Mayroong ilang mga pinagkukunan ng Hebreo ng mga salita at mga teksto sa labas ng
Masoretic tekstuwal tradisyon.
A. Ang Samaritan Pentatyuk
B. Ang Dead Sea dinaanan ng
C. Ang ilan ay mga barya, mga titik, at ostraca (basag na piraso ng palayok unfired ginagamit
para sa pagsulat)
Pero para sa karamihan ng bahagi, walang mga sinulat ng kamay sa mga pamilya sa OT tulad ng
sa mga Griyego ang mga manuscripts NT. Para sa isang magandang maikling artikulo sa
tekstuwal pagiging maaasahan ng Masoretic Text (AD 900fs) tingnan ang gAng pagiging
maaasahan ng Lumang Tipan Texth sa pamamagitan ng Bruce K. Waltke sa NIDOTTE, Vol. 1, pp.
51-67.
Ang Hebreo na teksto na ginamit ay Biblia Hebraica Stuttgartensia mula sa Aleman Bible
Society, 1997, na kung saan ay batay sa Leningrad Codex (AD 1009). Mula sa oras-oras ang mga
sinaunang bersyon (Griyego Septuagint, Arameik Targums, Syriac Peshitta, at Latin Vulgate) ay
konsulta kung ang Hebreo ay hindi siguradong walang alinlangan o nalilito.
DAGLAT GAMIT SA ITO KURO
AB ANCHOR BIBLE COMMENTARIES, ED. WILLIAM FOXWELL ALBRIGHT AT DAVID NOEL
FREEDMAN ABD ANCHOR BIBLE DICTIONARY (6 VOLS.), ED. DAVID NOEL FREEDMAN AKOT ANALYTICAL
KEY SA LUMANG TIPAN NI JOHN JOSEPH OWENS ANET ANCIENT NEAR EASTERN TEXTS, JAMES B. PRITCHARD BDB ISANG HEBREW AT INGLES LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG F. BROWN, SR DRIVER AT CA BRIGGS
BHS BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA, GBS, 1997
IDB ANG INTERPRETER'S DICTIONARY NG BIBLIYA (4 VOLS.), ED. SI GEORGE A. BUTTRICK
ISBE INTERNATIONAL STANDARD BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. JAMES ORR
JB JERUSALEM BIBLE
JPSOA ANG BANAL NA KASULATAN AYON SA MASORETIC TEXT: ISANG BAGONG
TRANSLATION (ANG JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA)
KB ANG HEBREW AT ARAMEIK LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG
LUDWIG KOEHLER AT WALTER BAUMGARTNER
LAM ANG BANAL NA BIBLIYA MULA LAONG EASTERN MANUSCRIPTS (ANG PESHITTA) SA
PAMAMAGITAN NG GEORGE M. LAMSA
LXX SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN, 1970
MOF ISANG BAGONG TRANSLATION NG BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG JAMES MOFFATT
MT MASORETIC HEBREW TEXT
NAB NEW AMERICAN BIBLE TEXT
NASB NEW AMERICAN STANDARD BIBLE
NEB NEW ENGLISH BIBLE
NET NET BIBLE: NEW ENGLISH TRANSLATION, SECOND BETA EDITION
NIDOTTE NEW INTERNATIONAL DICTIONARY NG LUMANG TIPAN THEOLOGY AT PAGINTINDI
NG TEKSTO (5 VOLS.), ED. WILLEM P. VANGEMEREN
NRSV NEW REVISED STANDARD BIBLE
NIV NEW INTERNATIONAL VERSION
NJB NEW JERUSALEM BIBLE
OTPG LUMANG TIPAN PARSE GABAY SA PAMAMAGITAN NG TODD S. BEALL,
WILLIAM P. BANGKO AT COLIN SMITH
REB REVISED ENGLISH BIBLE
RSV REVISED STANDARD VERSION
SEPT ANG SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN,1970
TEV TODAY'S ENGLISH VERSION MULA SA UNITED BIBLIYA PANLIPUNAN
YLT YOUNG'S LITERAL TRANSLATION NG BANAL NA BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG ROBERT YOUNG
ZPBE ZONDERVAN KUWENTONG BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. MERRILL C. TENNEY
PANANALITA MULA SA MAY-AKDA: PAANO MAKATULONG
ANG KOMENTARYONG ITO SA IYO?
Ang pagpakahulugan sa Bibliya ay isang rasyunal at ispiritwal na pamamaraang
nagtatangkang maunawaan ang isang sinaunang manunulat na pinagkalooban ng inspirasyon sa
pamamagitan ng isang paraang ang mensahe mula sa Diyos ay maaaring maintindihan at
maisabuhay sa ating panahon.
Ang pamamaraang ispiritwal ay napakamahalaga ngunit mahirap bigyan-kahulugan.
Kinasasangkutan ito ng pagpapahinuhod at pagiging bukas sa Panginoon. Narapat na
magkaroon ng pagkauhaw (1) para sa Kanya, (2) para kilalanin Siya, at (2) para pagsilbihan Siya.
Ang pamamaraang ito ay nangangailangan ng panalangin, pangungumpisal, at kagustuhang
magbago sa uri ng pamumuhay. Ang Ispiritu ay napakamahalaga sa pamamaraang
pagpakahulugan, ngunit kung bakit magkakaiba ang pagkakaintindi ng mga Kristyanong
matapat, maka-Diyos ay isang misteryo.
Ang pamamaraang makatwiran ay mas madaling ilarawan. Dapat tayong hindi pabagubago
at maging makatarungan sa teksto at hindi dapat naiimpluwensyahan ng ating mga
personal o panggrupong pagkiling. Lahat tayo ay hinuhubog ng kasaysayan. Walang nabibilang
sa ating tapapagpakahulugang obhektibo, walang-kinikilingan. Ang komentaryong ito ay
naghaharap ng isang maingat na pamamaraang makatwiran na naglalaman ng tatlong mga
prinsipyo ng pagpakahulugan na ibinalangkas upang makatulong sa ating malampasan ang ating
mga pagkiling.
Unang Prinsipyo
Ang unang prinsipyo ay ang pagbigay-pansin sa tagpuang pangkasaysayan na
pinagsulatan ng aklat pambibliya at ang tiyak na kaganapang pangkasaysayan ng pagkasulat
nito. Ang orihinal na may-akda ay mayroong layon, isang mensaheng nais ibahagi. Ang teksto
ay hindi maaring maging makahulugan sa atin nang hindi ito ang ipinakakahulugan ng may-akda
na orihinal, sinauna, pinagkalooban ng inspirasyon. Ang kanyang intensyon ang pinakasusi .
hindi ang ating pangangailangang pangkasaysayan, pandamdamin, pangkultura, pansarili, o
panggrupo. Ang pagsasabuhay ay isang napakahalagang katambal ng pagpapakahulugan,
ngunit ang maayos na pagpapakahulugan ay dapat na laging mauna sa pagsasabuhay. Narapat
idiing muli na ang bawat tekstong pambibliya ay may isa at nag-iisang pakahulugan lamang.
Ang kahulugang ito ang siyang intensyon ng orihinal na may-akdang pambibliya na nais
ipahayag sa kanyang panahon sa pamamagitan ng pamumuno nang Ispiritu. Itong nag-iisang
kahulugang ito ay mayroong maraming posibleng pagsasabuhay sa ibaft-ibang kultura at mga
sitwasyon. Ang mga pagsasabuhay na ito ay dapat iugnay sa pangunahing katotohanan ng
orihinal na may-akda. Sa dahilang ito, ang komentaryong ito sa gabay ng pag-aaral ay
idinisenyo upang magkaloob ng isang panimula sa bawat aklat ng Bibliya.
Pangalawang Prinsipyo
Ang pangalawang prinsipyo ay ang pagkilala sa mga pampanitikang yunit. Ang bawat
aklat pambibliya ay isang pinag-isang dokumento. Ang mga tagapagpakahulugan ay walang
karapatang ihiwalay ang isang aspeto ng katotohanan sa pamamagitan ng hindi pagsama sa iba.
Kung sa gayon, dapat nating pagsumikapang intindihin ang layon ng buong aklat pambibliya
bago natin ipakahulugan ang bawat pampanitikang mga yunit. Ang bawat bahagi\mga
kapitulo, talata, o berso- ay hindi maipapakahulugan kung hindi iyon ang ibig sabihin ng
kabuuang yunit . Ang pagpakahulugan ay dapat magmula sa pangkabuuang pagdulog o
deductive approach patungo sa pantiyakang pagdulog o inductive approach. Kaya, itong
komentaryo sa gabay ng pag-aaral ay idinisenyo upang makatulong sa mga mag-aaral na suriin
ang pagkakabalangkas ng bawat pampanitikang yunit sa pamamagitan ng mga talata. Ang mga
dibisyon ng talata at kapitulo ay hindi inspirado, ngunit ang mga ito ay makakatulong sa atin
upang kilalanin ang mga yunit ng kaisipan.
Ang pagsalin sa lebel ng talata\hindi sa lebel ng pangungusap, sugnay, parirala, o
salita\ay ang susi upang masundan ang hinangad na kahulugan ng may-akdang pambibliya.
Ang mga talata ay nakabatay sa pinag-isang paksa, kalimitang tinatawag na tema o paksang
pangungusap. Ang bawat salita, parirala, sugnay, at pangungusap sa isang talata ay umuugnay
kahit na papano sa pinag-isang temang ito. Nililimita nila ito, pinalalawak ito, pinaliliwanag ito,
at/o pinagtatanungan ito. Ang tunay na susi sa maayos na pagpakahulugan ay ang pagsunod sa
kaisipan ng orihinal na may-akda sa pamamagitan ng batayang talata-sa-talata na pumaparaan
sa bawat mga pampanitikang yunit na bumubuo ng aklat pambibliya. Ang komentaryong ito sa
gabay ng pag-aaral ay idinisenyo upang makatulong sa mag-aaral na gawin iyon sa
pamamagitan ng paghahambing ng mga makabagong mga pagsalin sa Ingles. Ang mga
pagsasaling ito ay pinili dahil sa ang mga ito ay gumagamit ng ibaft-ibang teorya sa pagsalin:
1. Ang tekstong Griyego ng United Bible Society ay ang nirebisang ikaapat na edisyon
(UBS4). Ang tekstong ito ay iisinatalata ng mga makabagong pan tekstong iskolar.
2. Ang New King James Version (NKJV) ay isang pagsasaling literal na salita-sa-salita
batay sa tradisyon ng manuskritong Griyego na kilala bilang Textus Receptus. Ang
pagkakahati ng mga talata nito ay mas mahaba kaysa ibang mga pagsasalin. Ang
mahahabang yunit nito ay nakakatulong sa mag-aaral na mahanap ang pinag-isang
mga paksa.
3. Ang New Revised Standard Version (NRSV) ay isang binagong pagsasaling salita-sasalita.
Ito ay nagiging panggitna sa sumusunod na dalawang makabagong bersyon.
Ang pagkakahati ng mga talata nito ay nakakatulong sa pagkilala ng mga paksa.
4. Ang Todayfs English Version (TEV) ay isang magilas na katumbas na pagsasaling
inilathala ng United Bible Society. Hinahangad nitong isalin ang Bibliya sa isang
paraang ang isang makabagong mambabasa o tagapagsalita sa Ingles ay
maiintindihan ang kahulugan ng tekstong Griyego. Kadalasan, lalo na sa mga
Ebanghelyo, hinahati nito ang mga talata ayon sa nagsasalita kaysa ayon sa paksa,
katulad ng NIV. Para sa mga llayon ng tagapagpakahulugan, hindi ito nakakatulong.
Kapansin-pansing ang parehong UBS4 at TEV ay inilathala nang parehong grupo,
gayon pa man ang kanilang pagsasatalata ay magkakaiba.
5. Ang New Jerusalem Bible (NJB) ay isang magilas na katumbas na pagsasaling
nakabatay sa pagsasaling Pranses na Katoliko. Ito ay higit na nakakatulong upang
maihambing ang pagsasatalata mula sa pananaw ng taga-Europa.
6. Ang nakaimprentang teksto ay ang 1995 Updated New American Standard Bible
(NASB), na isang pagsasaling salita-sa-salita. Ang berso sa bersong mga komentaryo
ay sumusunod sa ganitong pagsasatalata.
Pangatlong Prinsipyo
Ang pangatlong prinsipyo ay ang pagbabasa ng Bibliya sa ibaft-ibang pagsasalin upang
magagap ang pinakamalawak na maaaring saklawin ng kahulugan (semantikong larangan) na
mayroon ang mga pambibliyang salita o parirala. Kalimitan ang isang parirala o salitang Griyego
ay maaaring maunawaan sa ilang paraan.
Ang mga itong ibatf-ibang pagsasalin ay naghaharap nitong mga mapagpipilian at
makatutulong upang makilala at maipaliwanag ang mga pagkakaiba ng mga manuskritong
Griyego. Hindi nakakaapekto ang mga ito sa doktrina, ngunit nakakatulong ang mga ito sa atin
upang subukang makapanumbalik sa orihinal na tekstong sinulat ng isang inspiradong
sinaunang manunulat.
Pang-apat na Prinsipyo
Ang pang-apat na prinsipyo ay ang pagpansin sa anyong pampanitikan. Ang orihinal na
mga inspiradong may-akda ay piniling itala ang kanilang mga mensahe sa ibaft-ibang anyo (hal.
pangkasaysayang salaysay, pangkasaysayang drama, tula, paghula, Ebanghelyo [parabula],
liham, apokaliptiko). Itong mga ibaft-ibang anyo ay may espesyal na mga susi sa
pagpapakahulugan (tingnan ang Gordon Fee and Doug Stuart, How to Read the Bible for All Its
Worth o Robert Stein, Playing by the Rules).
Ang mga prinsipyong ito ay nakatulong sa akin upang madaig ang marami sa aking
nakapamihasnan sa kasaysayan nang sapilitan kong pagsumikapan ang sinaunang teksto.
Hinahangad ko na sana ay magsilbi rin itong isang pagpapala sa inyo.
Bob Utley
East Texas Baptist University
Hunyo 27, 1996
ISANG GABAY SA MABUTING PAGBASA NG BIBLIYA:
ISANG PERSONAL NA PAGHAHANAP PARA SA MASISIYASAT
NA KATOTOHANAN
Maaari ba nating mapag-alaman ang katotohanan? Saan ito matatagpuan? Maaari ba
natin itong mapatotohanan sa pamamagitan nang pangangatwiran? Mayroon bang
pinakapangunahing awtoridad? Mayroon bang ganap na katotohanang maaaring gumabay sa
ating buhay, sa ating mundo? Mayroon bang kahulugan ang buhay? Bakit tayo naririto? Saan
tayo patutungo? Mga tanong na ito\mga tanong na pinagninilayan ng lahat ng
mapagkatwirang tao\ay palaging naglulumagi sa kanilang katalinuhan mula pa sa simula ng
panahon (Eccl. 1:13-18; 3:9-11). Natatandaan ko pa ang aking panariling paghahanap para sa
isang makapagbubuong lunduyan ng aking buhay. Ako ay naging isang tagapaniwala ni Kristo sa
pagkabata, batay sa aking nasaksihan sa ibang kamag-anak na malapit sa akin. Habang ako ay
tumatanda, ang mga katanungan sa aking sarili at sa aking mundo ay dumami rin. Ang mga
payak na kapalasakang pangkultura at panrelihiyoso ay hindi na naging makahulugan sa mga
karanasang aking nabasa o nakaharap. Iyon ay panahon nang pagkalito, paghahanap,
pananabik, at madalas na pakiramdam ng kawalan ng pag-asa sa harap ng napakamanhid,
napakahirap na mundo na aking ginagalawan.
Maraming nagsasabing may sagot sila sa mga pinakapangunahing katanungang ito,
ngunit pagkatapos ng pananaliksik at pagninilay-nilay ay aking natuklasan na ang kanilang mga
kasagutan ay batay sa (1) mga panariling pilosopiya, (2) mga sinaunang alamat, (3) mga
panariling karanasan, o (4) mga sikolohikal na proteksiyon. Nangailangan ako nang ilang antas
ng pagpapatotoo, ilang katibayan, ilang pangatngatwiran na pagbabatayan ko ng aking
pananaw sa mundo, ang aking makapagbubuong lunduyan, ang aking dahilan upang mabuhay.
Natuklasan ko ang mga ito sa aking pag-aaral ng Bibliya. Nagsimula ako sa paghahanap
ng katibayan ng pagiging mapagkakatiwalaan nito, na aking nakita sa (1) kasaysayang
pinanghahawakan ng Bibliya na pinatotoo ng arkilohiya, (2) ang kawastuan ng mga paghula sa
Lumang Tipan, (3) ang kaisahan ng mga mensahe sa Bibliya sa loob ng nakaraang labing-anim na
raang taong produksyon nito, at (4) mga sariling testimonya ng mga taong ang kanilang buhay
ay tuluyang binago matapos mapag-alaman ang Bibliya. Ang Kristiyanismo, bilang isang
nagbubuklod na sistema ng pananampalataya at paniniwala, ay may kakayanang matugunan
ang mga masalimuot na mga katanungan sa buhay ng tao. Hindi lamang ito nakapagkaloob ng
isang makatwirang balangkas, kundi ng aspetong pangkaranasan ng pananampalatayang
pambibliya na nagdulot sa akin ng walang-hanggang kaligayahan at kapanatagan.
Inakala ko na natagpuan ko na ang mapagbuong lunduyan ng aking buhay\si Kristo, na mapaguunawaan
sa pamamagitan ng mga Banal na Kasulatan. Iyon ay naging mapagbigay-diwang
karanasan, isang pagpapalaya ng nararamdaman. Ngunit, natandaan ko pa ang pagkabigla at
sakit noong aking simulang matanto kung gaano karami ang ibaft-ibang pagpakahulugan nitong
libro ang tinatangkilik, minsan sa loob ng parehong simbahan at samahan ng pag-iisip o school
of thought. Ang pagpapatibay ng inspirasyon at pagkamapagkatiwalaan ng Bibliya ay hindi ang
katapusan, kundi simula lamang. Paano ko patotohanan o tatanggihan ang nagkakaiba at
nagkakasalungatang mga pagpakahulugan ng maraming mahihirap na pahayag sa Banal na
Kasulatan ng mga nagsasabing sa kanila ang paniniwalaan at pagkakatiwalaan?
Ang gawaing ito ay naging layon ng aking buhay at paglalakbay sa pananampalataya.
Alam kong ang aking pananampalataya kay Kristo ay (1) nakapagbigay sa akin ng labis na
kapayapaan at kaligayahan. Ang aking isipan ay nangulila sa paghahanap ng ilang ganap na
katotohanan sa gitna ng aking walang katiyakang kultura (pagkatapos ng modernidad o postmodernity);
(2) ang pagiging makitid sa paniniwala nang mga nagtatalong sistemang
panrelihiyon (mga relihiyon ng mundo); at (3) pagka-arogante ng kinabibilangang sekta. Sa
aking paghahanap ng mga maaaring pagdulog sa pagpakahulugan ng sinaunang literatura,
nagulat ako nang mapag-alaman ang aking mga pagkiling sa sariling kasaysayan, kultura, sekta
at karanasan. Madalas kong binasa ang Bibliya upang pagtibayin lang ang aking panariling mga
pananaw. Ginamit ko itong batis ng dogma para atakihin ang iba habang iginigiit muli ang aking
sariling mga pagkabuway at pagkukulang. Napakasakit nitong tanggapin ang katotohanan sa
sarili!
Bagamat hinding-hindi ako maaring ganap na maging obhektibo , maari akong maging
mas mabuting mambabasa ng Bibliya. Maari kong ilimita ang aking mga pagkiling sa
pamamagitan ng pagkilala at pagtanggap na nariyan ang mga ito. Hindi pa ako malaya sa mga
ito, ngunit naharap ko na ang aking mga sariling kahinaan. Ang tagapagpakahulugan ay malimit
na pinakamatinding kalaban ng mabuting pagbasa ng Bibliya!
Hayaan ninyong ilista ko ang ilang mga pagpapalagay na aking inihaharap sa aking pagaaral
ng Bibliya upang ikaw, ang mambabasa, ay maaaring suriin ito nang kasama ko:
I. Mga Pagpapalagay
A. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay ang kaisa-isang inspiradong pagpahayag ng sarili
ng nag-iisang totoong Panginoon. Kung sa gayon, ito ay dapat ipakahulugan batay sa
hinahangad ng orihinal na banal na may-akda (ang Espiritu) sa pamamagitan nang
isang taong manunulat sa isang natatanging tagpuang pangkasaysayan.
B. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay sinulat para sa karaniwang tao-para sa lahat ng
tao! Ang Panginoon ay pinagbigyan ang Kanyang Sarili upang magsalita nang
malinaw sa atin sa loob ng isang kontekstong pangkasaysayan at pangkultura. Ang
Panginoon ay hindi nagtatago ng katotohanan-Siya ay nagnanais na maunawaan
natin! Kaya, ito ay dapat isalin ayon sa kanyang panahon, hindi nang sa atin. Ang
Bibliya ay hindi dapat mangangahulugan sa atin kung hindi ito naging ganoon ang
kahulugan sa mga unang nagbasa o nakarinig dito. Ito ay maiintindihan ng
karaniwang isip ng tao at gumagamit ng normal na mga uring pangkomunikasyon at
pamamaraan ng tao.
C. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay may pinag-isang mensahe at layon. Hindi nito
sinasalungat ang sarili, kahit na ito ay naglalaman ng mahirap at balintunang mga
sulatin. Kaya, ang pinakamagaling na tagapagpakahulugan ng Bibliya ay ang Bibliya
mismo.
D. Ako ay naniniwalang ang bawat sinulat (hindi kasama ang mga paghuhula) ay may isa
at nag-iisang kahulugan lamang batay sa hangarin ng orihinal, inspiradong may-akda.
Gayong wala tayong ganap na katiyakan na alam natin ang hangarin ng orihinal na
may-akda, maraming panandang nagpapakita ng ganoong tunguhin:
1. ang anyo (uring pampanitikan) na napili sa pagpahayag ng mensahe
2. ang tagpuang pangkasaysayan at/o tiyak na okasyon na nag-udyok ng
pagsusulat
3. ang kontekstong pampanitikan ng kabuuang aklat pati na ang bawat yunit na
pampanitikan
4. ang disenyo ng teksto (balangkas) ng mga yunit na pampanitikan habang ang
mga ito ay umuugnay sa kabuuang mensahe
5. ang mga tiyak na katangiang panggramatika na ginamit sa pagpapaabot ng
mensahe
6. ang mga salitang pinili upang maiharap ang mensahe
7. mga kaagapay na pahayag/pasahe
Ang pag-aaral sa bawat bahaging ito ay nagiging paksa ng ating pag-aaral ng isang
sulatin. Bago ko ipaliwanag ang aking metodolohiya para sa mabuting pagbasa ng Bibliya,
hayaan ninyo akong maglahad ng pagkakaiba ng ilang hindi naaayong pamaraang ginagamit
ngayon na naging dahilan ng labis na pagkakaiba sa pagpakahulugan, at kung sa gayon ay dapat
iwasan:
II. Mga Hindi Naaayong Pamaraan
A. Ang pagbabalewala sa kontekstong pampanitikan ng mga laklat ng Bibliya at paggamit
sa bawat pangungusap, sugnay, o maging ng bawat salita bilang mga pagpapahayag ng
katotohanang walang kaugnayan sa hangarin ng may-akda o sa mas malawak na
konteksto.
B. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat sa pamamagitan ng
pagpapalit ng karapat-dapat na tagpuang pangkasaysayan na kaunti o walang suporta
mula sa teksto mismo.
C. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat at pagbabasa nito katulad
ng pang-umagang lokal na diyaryo na pangunahing isinulat para sa mga makabagong
indibidwal na Kristiyano.
D. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat sa pamamagitan ng pagaalegorya
ng teksto sa isang mensaheng pampilosopiya/teolohikal na walang ganap na
kaugnayan sa mga unang nakarinig at hangarin ng orihinal na may-akda.
E. Ang pagbabalewala sa mensaheng orihinal sa pamamagitan ng pagpalit ng sariling
sistemang teolohiya, paboritong doktrina, o isyung pangkasalukuyan na walang
kaugnayan sa orihinal na hangarin ng may-akda at ng nakasaad na mensahe. Ang
penomenong ito ay kalimitang kasunod ng paunang pagbasa ng Bibliya bilang isang
paraan ng pagpatibay sa awtoridad ng tagapagsalita. Ito ay kadalasang tinatawag bilang
gtugon ng mambabasah o reader response (pagpakahulugang gano-ang-pakiwari-ko-satekstoh).
Mayroong di bababa sa tatlong magkakaugnay na sangkap ang makikita sa lahat ng
nakasulat na komunikasyon ng tao:
Ang Mga Orihinal Na Tagatanggap
Ang Nasusulat Na Teksto
Ang Orihinal Na Hangarin Ng Manunulat Sa nakaraan, ang ibaft-ibang pamamaraan ng pagbasa ay nakasentro lamang sa isa sa mga tatlong sangkap. Ngunit upang tunay na maipagtibay ang natatanging inspirasyon ng Bibliya,
Mga Pagkakaiba sa Manuskrito
Ang Banal Na Ispiritu
Mga Kahuli-hulihang Mananampalataya
Ang Nasusulat Na Teksto
Ang Orihinal Na Hangarin Ng Manunulat
Ang Mga Orihinal Na Tagatanggap
Sa katotohanan, ang lahat ng tatlong sangkap ay dapat sinasama sa proseso ng
pagpakahulugan. Para sa layong pagpapatotoo, ang aking pagpapakahulugan ay nakasentro sa
palaging pag-tsek sa ating mga motibo, pagkiling, pamamaraan, at pagsasabuhay. Ngunit paano
natin tse-tsekin ang mga ito kung walang hangganan sa mga pagpapakahulugan, walang
limitasyon, walang sukatan? Sa ganito nakapagbibigay sa akin ang hangarin ng may-akda at
istrukturang panteksto ng ilang sukatan para sa paglilimita ng sakop ng mga posibleng
pagpapakahulugan na balido.
Sa gitna nitong mga hindi umaayong pamamaraan ng pagbasa, ano ang ilang posibleng
pagdulog para sa mabuting pagbasa ng Bibliya at pagpakahulugan na makapaghaharap nang
malapit sa pagpapatotoo at hindi pabagu-bago?
III. Mga Posibleng Pagdulog para sa Mabuting Pagbasa Ng Bibliya
Sa puntong ito ay hindi ko tinatalakay ang mga bukod-tanging pamamamaraan ng
pagpakahulugan ng mga tiyak na anyo ngunit sa panlahatang mga prinsipyong hermeniyutiko
na may pinagsaligan para sa lahat ng uri ng tekstong pambibliya. Ang magandang libro para sa
tiyak-sa-anyong mga pagdulog ay ang How To Read The Bible For All Its Worth, nina Gordon Fee
and Douglas Stuart, inilathala ng Zondervan.
Ang aking pamaraan ay tumutukoy sa umpisa sa mambabasa na makapagbibigay-daan
sa Banal na Espiritu na bigyang-liwanag ang Bibliya sa pamamagitan ng apat na personal na
siklo ng pagbasa. Ito ay ginagawang pangunahin ang Espiritu, ang teksto at ang mambabasa ,
hindi pumapangalawa lamang. Ito ay magpoprotekta rin sa mambabasang maimpluwensyahan
ng mga taga-komentaryo. Narinig ko na ang pagkasabing: gAng Bibliya ay puspos na
nakapagbibigay-liwanag sa mga komentaryo.h Hindi ito nangangahulugang isang punang
nakapagpapababa tungkol sa mga pantulong sa pag-aaral, kundi sa halip ay isang panawagan
para sa napapanahong kaangkupan ng kanilang paggamit.
Narapat na maaari nating suportahan ang ating mga pagpapakahulugan mula sa teksto
mismo. Ang limang panukatan na makapaghaharap ng di bababa sa limitadong pagpapatotoo:
1. ang orihinal na may-akda
a. tagpuang pangkasaysayan
b. kontekstong pampanitikan
2. ang orihinal na pinili ng may-akda sa
a. mga istrukturang panggramatika (sintaks/palaugnayan)
b. pangkasalukuyang gamit sa paggawa
c. anyo
3. ang ating pag-intindi sa naaayong
a. kaugnay na magkahanay na mga pahayag/pasahe
Kailangan nating makapagbigay ng mga dahilan at katwiran sa likod ng ating mga
pagpapakahulugan. Ang Bibliya ay ang ating kaisa-isang batis para sa pananampalataya at
pagsasakilos. Ang nakakalungkot, ang mga Kristiyano ay kalimitang hindi nagkakasundo kung
ano ang ituturo o papagtibayin. Nakapanlulumo ang pag-aangkin ng inspirasyon sa Bibliya at
pagkatapos ay ang mga mananampalataya ay hindi nagkakasundo sa kung ano ang itinuturo
nito at kinakailangan!
Ang apat na siklo sa pagbasa ay dinisenyo upang makapagbigay ng sumusunod na mga
kabatiran sa pagpakahulugan:
A. Ang unang siklo ng pagbasa
1. Basahin ang libro sa isang upuan. Basahin ito muli sa ibang pagsasalin, sana mula sa
isang naiibang teorya ng pagsasalin
a. salita-sa-salita (NKJV, NASB, NRSV)
b. dinamikong katumbas (TEV, JB)
c. pagpapahawig(paraphrase )(Living Bible, Amplified Bible)
2. Hanapin ang punong layon ng buong sulatin. Kilalanin ang tema nito.
3. Ihiwalay (kung posible) ang isang yunit na pampanitikan, isang kapitulo, isang talata o
isang pangungusap na malinaw na nagpapahayag nitong punong layon o tema.
4. Kilalanin ang nangingibabaw na anyong pampanitikan
a. Lumang Tipan
(1) salaysay na Hebreo
(2) panulaang Hebreo (panitikan ng karunungan, salmo)
(3) paghuhulang Hebreo (prosa, panulaan)
(4) Mga pambatas na koda
b. Bagong Tipan
(1) Mga salaysay (mga Ebanghelyo, mga Gawa)
(2) Mga parabula (mga Ebanghelyo)
(3) Mga liham/epistulo
(4) panitikang Apokaliptiko
D. Ang pangalawang siklo ng pagbasa
1. Basahin ang buong libro muli, naghahanap upang kilalanin ang mga pangunahing
paksa.
2. Balangkasin ang mga pangunahing paksa at ihayag nang maikli ang nilalaman ng
mga ito sa isang payak na pahayag.
3. Suriin ang iyong pahayag sa layon at masaklaw na balangkas kabilang ang mga
gabay sa pag-aaral.
C. Ang pangatlong siklo pagbasa
1. Basahin ang buong aklat muli, naghahanap upang makilala ang tagpuang
pangkasaysayan at tiyak na okasyon para sa pagsusulat ng aklat ng Bibliya mismo.
2. Ilista ang mga pangkasaysayang bagay na binanggit sa aklat Bibliya
a. ang may-akda
b. ang petsa
c. ang mga tagatanggap
d. ang tiyak na kadahilanan ng pagsulat
e. mga aspeto ng tagpuang pangkultura na kaugnay sa layon ng pagsulat
f. mga sanggunian sa mga taong pangkasaysayan at kaganapan
4. Lawakan ang iyong balangkas sa lebel na patalata para sa bahagi ng
pambibliyang aklat na iyong ipinapakahulugan.
Laging kilalanin at ibalangkas ang pampanitikang yunit. Ito ay maaaring ilang
kapitulo o talata. Ito ay makakatulong sa iyo upang masundan ang pangangatwiran
ng orihinal na may-akda at ang disenyo ng teksto.
4. Tsekin ang iyong tagpuang pangkasaysayang sa pamamagitan ng paggamit ng mga
pantulong sa pag-aaral.
D. Ang pang-apat na siklo ng pagbasa
1. Basahing muli ang tiyak na pampanitikang yunit sa ibaft-ibang pagsasalin
a. salita-sa-salita (NKJV, NASB, NRSV)
b. dinamikong katumbas (TEV, JB)
c. paghahawig) (Living Bible, Amplified Bible)
2. Hanapin ang mga istrukturang pampanitikan o panggramatika
a. mga inuulit na parirala, Eph. 1:6,12,13
b. mga inuulilt na istrukturang panggramatika, Rom. 8:31
c. magkakatambis na mga konsepto
3. Ilista ang mga sumusunod na bagay
a. mga mahahalagang salita
b. mga di-karaniwang salita
c. mga mahahalagang istrukturang panggramatika
d. mga tukoy na mahihirap na salita, sugnay, at pangungusap
4. Hanapin ang mga kaugnay na pasaheng magkahanay
a. hanapin ang pinakamalinaw na pasaheng pampagtuturo sa iyong sabdyek
gamit ang
(1) mga aklat ng gsistematikong teolohiyah
(2) mga sangguniang Bibliya
(3) mga pagkakatugma
b. Hanapin ang isang pares na balintuna sa loob ng iyong sabdyek. Maraming
pambibliyang katotohanan ay inihaharap sa diyalektikong pares; maraming
tunggalian ng mga sekta ay nagmumula sa pag-proof-text ng kalahati ng
isang pambibliyang tensiyon. Ang kalahatan ng Bibliya ay inspirado, at
kailangan nating hanapin ang kumpletong mensahe nito para makapagbigay
ng balanseng Banal na Kasulatan sa ating pagpapakahulugan.
c. Hanapin ang mga magkakahanay sa loob ng parehong aklat, parehong mayakda
o parehong anyo; ang Bibliya ay siya ring pinakamagaling na
tagapagpakahulugan nito sapagkat iisa lang ang may-akda nito, ang Espiritu.
5. Gumamit ng pantulong sa pag-aaral upang ma-tsek ang iyong mga obserbasyon
sa mga tagpuang pangkasaysayan at okasyon
a. mga pag-aaral ng Bibliya
b. mga ensayklopidya ng Bibliya, handbuk at diksiyonaryo
c. mga paunang salita ng Bibliya
d. mga komentaryong Bibliya (sa puntong ito ng iyong pag-aaral, hayaan ang
naniniwalang komunidad, sa nakaraan at kasalukuyan, na tumulong at
maiwasto ang iyong sariling pag-aaral.)
IV. Pagsasabuhay ng pagpapakahulugang Bibliya
Sa puntong ito ay tutungo tayo sa pagsasabuhay. Nakapag-ukol ka na ng panahon
upang maunawaan ang teksto sa tagpuang orihinal nito; ngayon ay kailangang maisabuhay mo
ito, sa iyong kultura. Ipinapakahulugan ko ang pambibliyang awtoridad bilang pag-unawa kung
ano ang sinasabi ng orihinal na may-akda ng bibliya sa kanyang panahon at pagsasabuhay ng
katotohanang ito sa ating panahon.
Ang pagsasabuhay ay dapat sumunod sa pagpakahulugan ng hangarin ng orihinal na
may-akda pareho sa panahon at pangangatwiran. Hindi natin maaaring isabuhay ang isang
pasaheng Bibliya sa ating sariling panahon hanggaft di natin napag-aalaman kung ano ang
sinasabi nito sa kanyang panahon! Ang pasaheng Bibliya ay hindi dapat maipakahulugan sa
hindi nito nais sabihin!
Ang iyong detalyadong balangkas, sa lebel na patalata (siklo ng pagbabasa #3), ang iyong
magiging gabay. Ang pagsasabuhay ay dapat gawin sa lebel ng talata, hindi sa lebel ng salita.
Ang mga salita ay may kahulugan lamang sa konteksto; ang mga sugna ayy may kahulugan
lamang sa konteksto; ang mga pangungusap ay may kahulugan lamang sa konteksto. Ang kaisaisang
tao na inspirado na kasangkot sa proseso ng pagpakahulugan ay ang orihinal na mayakda.
Sinusunod lamang natin ang kanyang pamumuno sa pamamagitan ng kaliwanagan ng
Banal na Ispiritu. Ngunit ang kaliwanagan ay hindi inspirasyon. Sa pagsabi, kung gayon, ng
gkaya winika ng Diyos,h ay dapat tayong sumunod sa hangarin ng orihinal na may-akda. Ang
pagsasabuhay ay dapat na may tiyak na kaugnayan sa pangkalahatang hangarin ng kabuuang
pagsulat, ang tiyak na pampanitikang yunit at pagpapaunlad ng kaisipan sa lebel ng talata.
Huwag hayaang ang mga isyu ng ating panahon ang magpapakahulugan sa Bibliya;
hayaang ang Bibliya ang makapagsalita! Ito ay maaaring mangailangan ng ating paghugot ng
mga prinsipyo mula sa teksto. Ito ay balido kung ang teksto ay sumusuporta sa isang prinsipyo.
Sa kasamaang palad, maraming beses ang ating mga prinsipyo ay ganoon na lamang, gatingh
mga prinsipyo\hindi ang mga prinsipyo ng teksto.
Sa pagsasabuhay ng Bibliya, napakahalagang tandaan na (maliban sa paghuhula) isa at
iisang kahulugan lamang ang balido para sa isang tiyak na tekstong Bibliya. Ang kahulugang ito
ay kaugnay sa hangarin ng orihinal na may-akda habang siya ay tumutugon sa isang krisis o
pangangailangan sa kanyang panahon. Ang maraming posibleng pagsasabuhay ay maaaring
manggaling mula sa isang pakahulugang ito. Ang pagsasabuhay ay ibabatay sa mga
pangangailangan ng mga tagatanggap ngunit dapat kaugnay sa kahulugan ng orihinal na mayakda.
V. Ang Espirituwal na Aspeto ng Pagpapakahulugan
Sa ngayon ay aking natalakay ang mga prosesong pangkatwiran at tekstwal na
nasasangkot sa pagpapakahulugan at pagsasabuhay. Ngayon ay aking tatalakayin nang maikli
ang aspetong espiritwal ng pagpakahulugan. Ang sumusunod na tseklist ay nakatulong sa
akin:
A. Manalangin para sa tulong ng Espiritu(cf. I Cor. 1:26-2:16).
B. Manalangin para sa sariling pagpapatawad at paglilinis mula sa kilalang mga
kasalanan (cf. I John 1:9).
C. Manalangin para sa mas higit na pagnanais na makilala ang Panginoon (cf. Ps. 19:7-
14; 42:1ff.; 119:1ff).
D. Isabuhay kaagad ang ano mang bagong kabatiran sa iyong sariling buhay.
E. Manatiling mapagkumbaba at handang matuto.
Napakahirap panatilihin ang balanse sa pagitan ng proseso ng pangatwiran at ng
pamumunong espiritwal ng Banal na Espiritu. Ang mga sumusunod na mga sipi ay nakatulong
sa aking balansehin ang dalawa:
A. Mula sa James W. Sire, Scripture Twisting, pp. 17-18:
gAng kaliwanagan ay dumarating sa mga isipan ng mga tao ng Diyos\hindi lamang
sa ang mga elitistang espiritwal. Walang kauriang guru sa pambibliyang Kristiyano,
walang iluminati, walang mga tao na pagmumulan ng lahat ng tamang
pagpapakahulugan Kaya, habang ang Banal na Espiritu ay nakapagbibigay ng mga
natatanging handog ng karunungan, kaalaman at pag-unawang espiritwal, hindi Niya
itinalaga itong mga piling Kristiyano lamang bilang awtoridad lamang sa
pagpapakahulugan ng Kanyang Salita. Nasa sa bawat isang tao Niya ang pagkatuto,
paghatol at pag-unawa sa pamamagitan ng pagsangguni sa Bibliya na siyang
tumatayong awtoridad kahit sa mga taong pinagkalooban ng Diyos ng natatanging
kakayanan. Bilang pagbubuod, ang pagpapalagay na aking ginagawa sa buong aklat
ay ang Bibliya ang siyang totoong pagpapahayag ng Diyos sa buong sangkatauhan,
na ito ay ang pinakapangunahing awtoridad sa lahat ng usaping naipahahayag, na ito
ay hindi isang ganap na misteryo kundi mauunawaan nang sapat ng karaniwang tao
sa bawat kultura.h
B. Mula sa Kierkegaard, na makikita sa Bernard Ramm, Protestant Biblical
Interpretation, p. 75: Ayon kay Kierkegaard ang pag-aaral na panggramatika, leksikal
at pangkasaysayan ng Bibliya ay kinakailangan ngunit panimula sa totoong pagbasa
ng Bibliya. gAng pagbabasa ng Bibliya bilang salita ng Diyos ay dapat basahin nang
naisasa-puso sa kanyang bibig, sa lakaran, na tigib ng pag-asam, na nakikipag-usap sa
Diyos. Ang pagbabasa ng Bibliyang nang wala sa isip o walang-ingat o pangakademiko
o pampropesyunal ay hindi pagbabasa ng Bibliya bilang Salita ng Diyos.
Kung ang nagbabasa nito ay parang nagbabasa ng isang liham ng pagmamahal, kung
sa gayon ay binabasa ito bilang Salita ng Diyos.h
C. H. H. Rowley sa The Relevance of the Bible, p. 19: gHindi lamang ang isang pagunawang
intelektwal ng Bibliya, kahit ganap, ang maaaring makapag-angkin ng lahat
nitong kayamanan. Hindi ito paghamak sa ganitong pag-unawa, dahil ito ay
mahalaga sa isang ganap na pag-unawa. Ngunit dapat ito ay pumaraan sa isang
espiritwal na pag-intindi ng mga ispiritwal na kayamanan ng aklat na ito kung ito ay
nais na maging ganap. At para sa ganitong espiritwal na pag-intindi ay may isang
bagay na kailangan na hihigit pa kaysa sa kahandaang intelektwal. Ang mga
ispiritwal na bagay ay inuunawa nang espiritwal, at ang mag-aaral ng Bibliya ay
mangangailangan ng mapagtanggap ng saloobing ispiritwal, isang pananabik na
makita ang Diyos upang ialay ang sarili sa Kanya, kung siya ay makalalampas pa sa
kanyang siyentipikong pag-aaral patungo sa mas mayamang pamana nitong
pinakadakila sa lahat ng mga aklat.h
VI. Ang Pamaraan Nitong Komentaryo
A. Ang Komentaryo sa Gabay ng Pag-aaral ay nakadisenyo upang makatulong sa iyong mga
pamamaraan sa pagpakahulugan sa sumusunod na mga paraan:
Isang maikling balangkas-pangkasaysayan ang nagpapakilala sa bawat aklat.
Pagkatapos mong magawa ang gsiklo ng pagbasa #3h ay tsekin itong impormasyon.
B. Ang mga pangkonteksto pag-unawa ay makikita sa simula ng bawat kapitulo. Ito ay
makakatulong sa iyong upang makita kung paano binubuo ang pampanitikang yunit.
C. Sa simula ng bawat kapitulo o pangunahing yunit ang mga pantalatang pagkakahati
at ang kanilang mga nakalarawang paliwanag ay ibinibigay nang buhat sa ilang
makabagong pagsasalin:
1. The United Bible Society Greek text, fourth edition revised(UBS4)
2. The New American Standard Bible, 1995 Update (NASB)
3. The New King James Version (NKJV)
4. The New Revised Standard Version (NRSV)
5. Todayfs English Version (TEV)
6. The Jerusalem Bible (JB)
Ang patalatang pagkakahati ay hindi inspirado. Dapat tiyaking nasasa-konteksto ang
mga ito. Sa pamamagitan ng paghambing ng ilang makabagong pagsasalin mula sa
magkakaibang mga teorya at pananaw na panteolohiya, maaari nating masuri ang dapat
na istruktura ng pag-iisip ng isang orihinal na may-akda. Ang bawat talata ay mayroong
isang pangunahing katotohanan. Ito ay tinawag na gang paksang pangungusaph o gang
pangunahing ideya ng teksto.h Ang mapag-isang kaisipang ito ang susi sa maayos na
pagpakahulugang pangkasaysayan, panggramatika. Ang isa ay hindi dapat
nagpapakahulugan, nangangaral o nagtuturo nang kinakapos sa isang talata! Isa pa,
tandaang ang bawat talata ay kaugnay sa kasudlong na mga talata nito. Kung kaya ang
lebel ng balangkas na patalata ng isang buong aklat ay napakahalaga. Dapat nating
masundan ang takbo ng pangangatwiran ng sabdyek na ipinararating ng orihinal na
may-akdang inspirado.
D. Ang mga pagtatala ni Bob ay sumusunod sa berso-sa-bersong pagdulog sa
pagpakahulugan. Ito ay nag-uudyok sa ating sundan ang pag-iisip ng orihinal na mayakda.
Ang mga pagtatala ay nagbibigay ng impormasyon tungkol sa ilang sukatan:
1. pampanitikang konteksto
2. mga pag-unawang pangkasaysayan, pangkultura
3. impormasyong panggramatika
4. mga pag-aaral ng salita
5. mga kaugnay na pasaheng magkakahanay
E. Sa ilang punto ng komentaryo, ang nakaimprentang teksto ng New American
Standard Version (1995 update) ay dadagdagan ng mga pagsasalin ng ilang ibang
makabagong bersyon:
1. Ang New King James Version (NKJV), na sumusunod sa tekstong manuskrito
ng gTextus Receptus.h
2. Ang New Revised Standard Version (NRSV), na isang salita-sa-salitang
rebisyon mula sa National Council of Churches ng Revised Standard
Version.
3. Ang Todayfs English Version (TEV), na isang dinamikong katumbas na
pagsasalin mula sa American Bible Society.
4. Ang Jerusalem Bible (JB), na isang pagsasaling Ingles batay sa isang Katolikong
Pranses na dinamikong katumbas na pagsasalin.
Para sa mga hindi nakapagbabasa ng Griyego, ang paghahambing sa mga pagsasaling
Ingles ay maaaring makatulong sa pagkilala ng mga problema sa teksto:
1. pagkakaiba-iba sa mga manuskrito
2. mga pamalit na kahulugan ng salita
3. mga mahirap na teksto at istruktura sa gramatika
4. mga tekstong ibaft iba ang pakahulugan
Gayong ang mga pagsasaling Ingles ay hindi makakalutas sa mga problemang ito,
tinutukoy nila itong mga lunan para sa mas malalim at mas malawak pang pag-aaral.
G. Sa pagtatapos ng bawat kapitulo kaugnay sa mga talakayan ay may mga tanong na
iniharap na nagtatangkang tukuyin ang mga pangunahing isyu sa pagpakahulugan ng
kapitulong iyon.
PANIMULA SA DANIEL
I. Pagbubukas ng mga pahayag
ko ay tinanong ang aking sarili muli at muli, "Bakit magsulat ng isa pang puna sa
Daniel?" May mga kaya maraming mga mahusay na mula sa mga iba't ibang
perspectives magagamit. Ang aking pag-aaral ng Apocalipsis piqued ang aking interes tungkol sa
Daniel at Zacarias (OT apocalypses). Sila ay ang mga pinagkukunan ng banal na kasulatan para
sa differing theories kung paano mabibigyang-kahulugan ang iba't ibang bahagi ng Bagong
Tipan. Maraming mga tunay taos-puso at marunong mananampalataya ay nagpahayag ng
kanilang opinyon tungkol sa mga revelatory teksto, ngunit may mga pagkakaiba-iba.
Sa sinusubukang uriin ng aking sariling mga pananaw ng ilang mga foundational katanungan ay
dapat navigate.
1. Paano ang mga OT apocalypses na may kaugnayan sa OT hula?
2. Ano ang pinagmulan ng apocalyptic-iisip at form?
3. Ay ang bagong edad (1) kasaysayan at pisikal o (2) espirituwal at maraming interes? Ang
mundong ito ay mananatiling focal point ng lahat ng paglikha?
4. Mayroon mga tiyak na teksto may kaugnayan sa mga kaganapan sa nakalipas na ngayon
lamang (hal. Persian na panahon, Maccabean panahon, panahon ng mga Romano, ang
pagkakatawang-tao) o sa hinaharap na mga pangyayari (halimbawa, ang Second Coming,
sanlibong taon, walang hanggang kaharian), o pareho, sa pamamagitan ng paggamit ng mga
multi-katuparan hula (eg Isa. 7: 14)?
5. Bakit ang ilang mga teksto upang wari kasaysayan tiyak (Dan. 11) at ang iba hindi siguradong
(Dan. 8)?
6. Ay ang pangunahing isyu na ang pagtatanggol ng kasaysayan ng pagtatakda ng mga may-akda
o ang makasaysayang kawastuhan ng hinaharap hula?
Mga hermeneutical interpretive katanungan ay dapat gumawa ng higit na kahalagahan sa
paglipas ng exegesis. Ang uri ng pangangailangan literatura ng pagsusuri ng isa's
presuppositions tungkol sa Biblia at sa partikular na apocalyptic literature. Kaya dito napupunta
sa isang pagtatangka na itaya ang buhay sa labas ng aking presuppositions na may kaugnayan sa
mga tanong na ito sa order para sa inyo, mga mambabasa, upang malinaw na maunawaan ang
aking mga "interpretive tindig." Ka mayroon ding isang "interpretive
tindig"! Apocalyptic panitikan pangangailangan ng isang pagsusuring pampanitikan ng
presuppositions ang magbabasa. Panitikan Ito ay upang hindi siguradong na maraming
interpretive stances ang posible at maipagtatanggol.
A. Paano ang mga OT apocalypses na may kaugnayan sa OT hula?
Propeta Apocalyptist
1. magsalita mensahe 1. nakasulat at mataas na nakabalangkas na
mensahe
2. ginagamit upang dalhin sa pagsisisi 2. ginagamit upang magdala ng tapang at
steadfastness at pananampalataya sa tapat
3. history ay ang daluyan ng Diyos 3. Diyos intervenes at reporma sa kasaysayan
(krisis) na aktibidad (proseso)
4. mensahe na sinadya upang baguhin 4. mensahe na sinadya upang hulaan ang
hinaharap sa kasalukuyan
5. "Diyos said" paghahayag 5. mapanlikha visions at dreams na dapat
interpreted sa pamamagitan ng mga anghel
Dalawang very helpful at insightful mga libro ay D. Brent Sandy's Plowshares at Pruning
Hooks: Rethinking ang Wika ng Biblical hula at Apocalyptic, p. 107 at John J. Collins, Ang
Apocalyptic Imagination, p. 7.
B. Ano ang pinagmulan ng apocalyptic-iisip at form? Aling OT libro na naglalaman ng
mga earliest apocalyptic passages? Ay ito kahit na malinis na makipag-usap tungkol
sa isang apocalyptic genre? Kahit na katulad sa maraming mga paraan upang hula,
may mukhang kakaiba at kasang-ayon ng mga sangkap na magpakilala at tukuyin
apocalyptic bilang isang uri ng pampanitikan. (Tingnan ang Introduksyon sa Daniel III.
Genre C). Kung ang aming tradisyonal na authorship ng mga OT ng mga libro (na
kung saan ay isang tiyak na palagay) pagkatapos ay ang ikawalo propeta siglo, Isaias,
dapat ang unang halimbawa sa Biblia ng ganitong uri ng panitikan (cf. 13 -- 14, 24-
27, 56-66) kasunod ang mga propeta ikapitong siglo, Ezekiel (1, 26-28, 35-40), Daniel
(7-12), at din ang unang bahagi ng post-exilic propeta, Zacarias (520 BC ). Kahit na
may kontrobersiya sa mga OT ng mga iskolar sa petsa ng mga libro na ito at kung
ano ang nagpapahiwatig ng isang apocalyptic daanan, tila na ang mga bahagi ng
Isaias ay dapat na-set ang pattern para sa pagbubuo ng pampanitikan
pagkamalikhain na, sa paglipas ng panahon, magresulta sa kung ano kami ngayon
tawag na "apocalyptic literature." May isang lumalagong pag-unawa ng
pagkakaroon ng ilang mga katangian ng apocalyptic sa ibang mga kultura ng
sinaunang Malapit Silangan.
1. Egyptian - "pambungad pangungusap sa Apocalypticism sa Ehipto" sa
pamamagitan ng Bergman sa Apocalypticism sa Mediterranean mundo at ang
Malapit Silangan, ed. David Helbohn, pp. 51-60
2. Akkadia at Persiya - parehong libro tulad ng nasa itaas, pp. 77-156, 379-411
C. Ay ang bagong edad (1) kasaysayan at pisikal o (2) espirituwal, at maraming interes?
Parehong OT hula at apocalyptic literature point papunta sa isang kasaysayan, pisikal
hinaharap. Ko ang aking sarili hold sa isang ibalik halamanan ng Eden bilang isang
modelo para sa pag-unawa sa Bibliya pangako, ngunit laging may ay ang gnawing
alinlangan na mayroon akong higit sa literalized Banal na Kasulatan. Ang buong isyu
ng muling pagkabuhay ay naiipit sa talakayang ito. Ano ang mga mananampalataya
sa inaasahan? Kahit na Daniel 7:18,22 ay maaaring magpahiwatig ng isang
makamundo setting, ngunit 12:2 nagpapahiwatig ng isang bagay na lampas sa pisikal
na. Dalawang NT teksto mukhang may kaugnayan sa puntong ito: (1) ni Jesus ang
mga salita sa Pilate sa Juan 18:33-38a (esp. v. 36) at (2) Paul's discussion ng
pagkabuhay na muli sa ako Cor. 15 (esp. vv. 35-53). Parehong ng mga teksto ng
bukas ang pinto sa isang espirituwal na pag-unawa sa hinaharap. Ito ay mahirap para
sa amin bilang mga tao upang maunawaan (a) pagkatao na walang pisikal na
katawan at (b) kaharian ng isang walang pisikal na planeta!
Ang mas maintindihan ko ang laki ng paglikha (Hubble teleskopyo) mas napagtanto
ko na ang lupa ay / ay isang espesyal na handa at pinananatili lugar, ngunit hindi
maaaring ang pokus ng natubos na hinaharap ng sangkatauhan. Ako ay nakatuon sa
Banal na Kasulatan na ang tanging pinagmulan para sa mga pananampalataya at
kaugalian, ngunit ito ay isang lupa-pokus, pagtubos-pokus na paghahayag. Hindi
namin sa isip-isip na kung saan ang Banal na Kasulatan mismo ay tahimik, ngunit
may pumutok sa ang pinto sa Jesus 'at Paul's salita.
D. Ay hula at apocalyptic literature nakakandado sa isang partikular na kasaysayan ng
katuparan? Tiyak sa mga tiyak na hula tungkol sa Mesiyas magtatag mahuhulain hula
ng balidong (hal. Micah 5:2). Gayunpaman, ang Isa. 14:7 (birhen kapanganakan) at
Dan. 9:27; 11:31; 12:11; Matt. 24:15; Marcos 13:14 ay magandang halimbawa ng
maramihang mga katuparan hula. Hula at apocalyptic passages ay hindi ubos na sa
mga partikular na kasaysayan fulfillments. Narito ang isang magandang quote sa
subject na ito mula sa Joyce G. Baldwin, Daniel, Ang Tyndale Lumang Tipan
Commentary, "Ang apat na kaharian pamamaraan Parang may kabuluhan nito
sa apat na empires sa pagitan ng mga panahon ng pagkakatapon at ang kamatayan
ni Kristo, ngunit ito ay maaaring magkaroon ng isang makahulugan na ibig sabihin
din, na kumakatawan sa mga relasyon sa pagitan ng Diyos sa iglesia at sa mundo na
kapangyarihan sa buong panahon "(p. 68).
Paano interprete magpatuloy?
1. maghanap para maitatag ang makasaysayang kaganapan ng mga propeta hula
2. Masaya para sa karagdagang katuparan sa unang pagdating ni Kristo
3. Masaya para sa karagdagang katuparan sa Second Coming ni Kristo
Ito ay malinaw na ang kasaysayan ay gumaganap ng isang makabuluhang bahagi sa propeta /
apocalyptic interpretasyon. Kadalasan ito ay lamang sa kasaysayan (at madalas na lamang sa
hindsight) na ang mga teksto maging maliwanag. Nauunawaan ko Gen 1 -- 2 mas mahusay na sa
liwanag ng modernong pang-agham sa pananaliksik at nauunawaan ko ang hula / apocalyptic
mas mahusay na sa liwanag ng paglalahad ng kasaysayan. Kasaysayan mismo surpasses Bibliya
ang lahat ng mga interprete. Banal na Kasulatan ay tunay na walang sala, ngunit eksakto kung
paano ito ay totoo ay isang pag-unawa sa pagbubuo ng (tingnan ang Is May isang Kahulugan sa
Text na ito? By Kevin J. Vanhoozer). Ang pagbubuo ng pag-unawa ay ang mapanlinlang bahagi
ng hula / apocalyptic interpretasyon. Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa
pagpapakilala ng aking mga puna sa Apocalipsis.
Ikalima Tension
Ang kaharian ng Diyos ay ang parehong kasalukuyan, pa sa hinaharap. Ito teolohiko
kabalintunaan nagiging nakatutok sa punto ng eschatology. Kung isa sa inaasahan ng isang
literal na katuparan ng lahat ng OT hula sa Israel at pagkatapos ay ang Kaharian ay nagiging
halos isang muling pagbabalik ng Israel sa mga heograpikal na lugar at teolohiko kadakilaan! Ito
ay mapilit na ang Iglesia ay lihim raptured out sa kabanata 5 at ang mga natitirang mga
Chapters may kaugnayan sa Israel. Gayunman, kung ang focus ay sa ang kaharian ay sa
pamamagitan ng inaugurated ang ipinangakong OT Mesiyas, at pagkatapos na ito ay naroroon
sa ni Cristo unang pagdating, at pagkatapos ay ang pokus nagiging pagkakatawang-tao, buhay,
aral, kamatayan, at muling pagkabuhay ni Kristo. Ang mga teolohiko diin ay sa isang
kasalukuyang kaligtasan. Ang kaharian ay dumating, ang OT ay natupad na ni Cristo ay nagaalok
ng kaligtasan sa lahat, hindi ang Kanyang ng sanlibong taon ay maghahari sa paglipas ng
ilang!
Ito ay tiyak na tunay na ang Biblia ay nagsasalita ng parehong ni Cristo comings, ngunit kung
saan ay ang diin mailagay? Tila sa akin na ang pinaka-OT hula-focus sa unang pagdating, ang
pagtatatag ng kaharian mesyanik (cf. Dan. 2). Sa maraming mga paraan na ito ay analogous sa
walang hanggang kaharian ng Diyos (cf. Dan. 7). Sa OT pokus ay sa walang hanggang kaharian
ng Diyos, gayon pa man ang mga mekanismo para sa paghahayag na maghahari ay ang
ministeryo ng Mesiyas (cf. I Cor. 15:26-27). Ito ay hindi isang katanungan na kung saan ay totoo;
ang pareho ay totoo, ngunit kung saan ay ang diin? Ito dapat sinabi na ang ilang mga interprete
upang maging nakatutok sa sanlibong taon ng kaharian ng Mesiyas (cf. Rev 20) na sila ay hindi
nakuha ang Bibliya focus sa walang hanggang kaharian ng Ama. Si Kristo ay maghahari ay isang
paunang kaganapan. Samantalang ang dalawang comings ni Kristo ay hindi halata sa OT, ni
hindi ay isang sentido kaharian ng Mesiyas! Ang susi upang si Jesus 'pangangaral at
pagtuturo ay ang kaharian ng Diyos. Ito ay ang parehong kasalukuyan (sa kaligtasan at mga
serbisyo), at sa hinaharap (sa pervasiveness at kapangyarihan). Apocalipsis, kung ito ay nakafocus
sa isang maghahari mesyanik ng sanlibong taon (cf. Rev 20), ay una, hindi talaga (cf. Rev
21 -- 22). Ito ay hindi halata mula sa OT na ang isang sentido maghahari ay kinakailangan; bilang
isang bagay ng katotohanan, ang mesyanik kaharian ng Daniel 7 ay walang hanggan, hindi ng
sanlibong taon. "
E. Ang ilang mga modernong mga interprete demand ng isang literal na katuparan sa lahat ng
OT hula at apocalyptic passages. Sa katotohanan ito pwersa ng isang hindi-wastong teolohiko
grid sa Banal na Kasulatan. Kahit na OT hula ay kondisyon ng tao sagot. Asserted ni Jesus na Siya
ang katuparan ng OT teksto (cf. Matt. 5:17-19). NT ay ang tamang lens sa pamamagitan ng kung
saan upang tingnan ang OT (cf. Matt. 5:21-48). Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa
pagpapakilala ng aking mga puna sa Apocalipsis. "
FIRST Tension (OT lahi, pambansa at pang-heograpiya Mga kategorya ng kumpara sa lahat ng
mga mananampalataya sa lahat ng mundo) Ang OT propeta hulaan ang isang pagbabalik sa dati
ng isang Judio kaharian sa Palestine centered sa Jerusalem na kung saan ang lahat ng mga
bansa ng daigdig upang makalikom ng papuri at nagsisilbing isang Davidic pinuno, ngunit ni
Jesus ang NT apostol ba pokus sa ito Agenda. Ay hindi ang OT inspirasyon (cf. Matt. 5:17-19)?
Nakarating sa mga may-akda NT tinanggal na mahalaga end-time na mga pangyayari?
Mayroong ilang mga pinagkukunan ng impormasyon tungkol sa katapusan ng mundo:
1. OT propeta (Isaias, Micah, Malakias)
2. OT apocalyptic manunulat (cf. Ezek. 37-39; Dan. 7-12; Zech.)
3. intertestamental, non-makanoniko Sam apocalyptic manunulat (tulad ko Enok, na kung saan
ay alluded para sa Hudas)
4. Si Jesus mismo (cf. Matt. 24; Markahan 13; Lucas 21)
5. ang Writings ni Pablo (cf. I Cor. 15; II Cor. 5; ko Thess. 4-5; II Thess. 2)
6. ang Writings ni Juan (I Juan at Apocalipsis).
Huwag ang mga ito sa lahat ng malinaw na magturo sa isang dulo-time Agenda (events,
chronology, tao)? Kung hindi, bakit? Sila ay hindi lahat ng inspirasyon (maliban sa mga Judio
intertestamental Writings)? Espiritu Ang nagpahayag truths sa OT manunulat sa mga tuntunin
at mga kategorya ng hindi na nila maintindihan. Gayunman, sa pamamagitan ng progresibong
paghahayag na Espiritu ay pinalawak na mga OT eschatological konsepto sa isang unibersal na
saklaw ( "ang misteryo ni Kristo," cf. Eph. 2:11-3:13. Tingnan ang Espesyal na Topic
sa Rev 10:7). Narito ang ilang mga kaugnay na mga halimbawa:
1. Ang lungsod ng Jerusalem sa OT ay ginagamit bilang isang metapora para sa mga tao ng Diyos
(Zion), ngunit ang inaasahan sa NT bilang isang kataga ng pagpapahayag ng Diyos sa pagtanggap
ng lahat ng nagsisisi, sa paniniwalang tao (ang bagong Jerusalem ng Apocalipsis 21-22). Ang
mga teolohiko pagpapalaki ng isang literal, pisikal lungsod sa bagong bayan ng Diyos (sa
paniniwalang Hudyo at Gentil) ay foreshadowed sa pangako ng Diyos para makuha ang bagsak
sangkatauhan sa Gen 3:15 bago diyan ay kahit na sa anumang mga Hudyo o ng isang Judio
kabisera ng lungsod. Kahit Abraham's tumawag sa (cf. Gen 12:1-3) na kasangkot sa mga
Gentil (cf. Gen 12:3; Exod. 19:5).
2. Sa OT ang mga kaaway ng Diyos ang mga tao ay ang mga nakapaligid na bansa ng Sinaunang
Malapit Silangan, ngunit sa NT sila ay pinalawak na sa lahat ng mga hindi naniniwala, anti-Diyos,
Satanically-inspirasyon ang mga tao. Ang labanan ay inilipat mula sa isang pang-heograpiya,
rehiyon pagresolba sa buong mundo, kosmiko labanan (cf. Colosas).
3. Ang pangako ng isang lupain na kung saan ay kaya kailangan sa OT (ang makaama pangako ng
Genesis, cf. Gen 12:7; 13:15; 15:7-15; 17:8) ngayon ay maging sa buong lupa. Bagong Jerusalem
dumating down sa isang recreated lupa, hindi ang Malapit East lamang o eksklusibo (cf. Rev 21-
22).
4. Ang ilang mga iba pang halimbawa ng mga OT propeta konsepto ng pagiging pinalawak ay (1)
ang mga inapo ni Abraham ay ngayon ang spiritually tuli (cf. ROM. 2:28-29); (2) ang mga tipan
ang mga tao ngayon isama Gentil (cf. Hos. 1: 10; 2:23, may panipi sa ROM. 9:24 - 26; din sa Lev.
26:12; Exod. 29:45, may panipi sa II Cor. 6:16-18 at Exod. 19:5; Deut. 14: 2, may panipi sa Tito
2:14); (3) templo sa ngayon ay si Jesus at sa Kanya sa pamamagitan ng lokal na iglesia (cf. I Cor.
3:16) o ang mga indibidwal na naniniwala (cf. I Cor. 6:19); at (4) kahit na Israel at ang kanyang
mga katangian na naglalarawan OT parirala ngayon sumangguni sa buong bayan ng Diyos (ibig
sabihin "Israel," cf. ROM. 9:6; Gal. 6:16, ibig sabihin "kaharian ng mga pari; cf.
Pet ko . 2:5, 9-10; Rev 1:6).
Ang mga propeta modelo ay natupad, pinalawak na, at ngayon ay mas napapabilang. Si Jesus at
ang apostoliko manunulat na hindi ipakita ang end-time sa parehong paraan tulad ng OT
propeta (cf. Martin Wyngaarden, Ang Kinabukasan ng Ang Kaharian sa hula at katuparan ).
Modern mga interprete na subukan na gawin ang mga OT modelo ng literal o normatibo-iba ng
kahulugan ng Apocalipsis sa isang napaka-Judio libro at lakas kahulugan sa atomized, hindi
siguradong parirala ni Jesus at ni Pablo! Ang mga manunulat na NT hindi kontrahin ang OT
propeta, ngunit ipakita ang kanilang mga panghuli pandaigdig pahiwatig. Walang organisado,
lohikal na sistema kay Jesus 'o sa Paul's eschatology. Ang kanilang layunin ay una
redemptive o pastoral. Gayunpaman, kahit na sa loob ng NT ay may pag-igting. Walang malinaw
na systemization ng eschatological mga kaganapan. Sa maraming mga paraan Apocalipsis ang
nakakagulat na gumagamit ng OT allusions sa naglalarawan sa katapusan sa halip na ang mga
aral ni Jesus (cf. Matt. 24; Mark 13)! Ito ay sumusunod sa pampanitikan genre na sinimulan ng
Ezekiel, Daniel, at Zacarias, ngunit binuo sa panahon ng intertestamental panahon (Sam
apocalyptic literature). Ito ay maaaring paraan ni John ng pag-ugnay ng Old at New Covenants.
Ipinapakita nito ang edad-old pattern ng paghihimagsik ng tao at ng Diyos na pangako sa
pagtubos sa kasalanan! Ngunit ito ay kailangang nakatala na bagaman Apocalipsis ay
gumagamit ng mga OT ng wika, mga tao, at mga kaganapan, ito reinterprets ang mga ito sa
liwanag ng unang siglo Roma.
IBANG Tension (maginoo covenants kumpara sa ganap covenants)
May teolohiko igting o kabalintunaan sa pagitan ng mga kondisyon at walang pasubali
covenants. Ito ay tiyak na tunay na redemptive layunin ng Diyos / plano ay ganap (cf. Gen
15:12-21). Gayunman, ang mga tao mendeitid sagot ay laging may kondisyon! Ang "kung.
. . pagkatapos "pattern na lumalabas sa parehong OT at NT. Ang Diyos ay tapat;
sangkatauhan ay hindi tama. Pag-igting na ito ay dulot magkano ang pagkalito. Interpreter ay
tended mag-focus sa isa lamang "sungay ng problema," Diyos katapatan o
pagsisikap ng tao, ang Diyos ng kataas-taasang o libre ay ang sangkatauhan. Parehong ay Bibliya
at kinakailangan. Ito ay may kinalaman sa eschatology, sa Diyos OT pangako sa Israel. Kung ang
mga pangako ng Diyos na ito, na settles ito, yes? Ang Diyos ay nakasalalay sa Kanyang mga
pangako; kanyang reputasyon ay kasangkot (cf. Ezek. 36:22-38). Ang ganap at kondisyon
covenants matugunan kay Cristo (cf. Isa. 53), hindi Israel! Panghuli katapatan ng Diyos
kasinungalingan sa pagtubos sa kasalanan ng lahat na ay magsisisi at naniniwala, hindi na ang
iyong ama / ina! Ni Kristo, hindi Israel, ay ang susi sa lahat ng Diyos covenants at mga pangako.
Kung may isang teolohiko parenthesis sa Biblia, ito ay hindi ang Iglesia, ngunit ang Israel (cf.
Gawa 7 at Gal. 3).
Ang misyon ng mundo ng ebanghelyo pagpapahayag ay lumampas na sa Iglesia (cf. Matt. 28:19-
20; Lucas 24:47; Gawa 1:8). Ito ay pa rin sa isang kondisyon tipan! Ito ay hindi nito
ipinapahiwatig na ang Diyos ay lubos na tinanggihan ng mga Hudyo (cf. ROM. 9-11). Maaaring
may isang lugar at layunin para sa mga end-oras, sa paniniwalang Israel (cf. Zech. 12:10).
F. Ang pangunahing layunin ng isang puna sa (1) ipagtanggol ang may-akda ng Biblia libro at
makasaysayang setting (Daniel bilang isang sixth siglo BC manunulat sa Babilonya); (2) humingi
ng isang kasaysayan ng kumpirmasyon ng mga tiyak na detalye ng mahuhulain mga elemento; o
(3) maitatag ang pangunahing tema teolohiko at malinaw na nagpapahayag truths?
Bilang isang paniniwala kung paano ko matutulungan ang iba pang mga mananampalataya sa
pamamagitan ng isang komentaryo? Ay ang trustworthiness ng Banal na Kasulatan mismo ang
isyu, o ang mga mensahe ng may-akda ang isyu? Ay ang pokus na (1) ang kasaysayan ng Daniel
araw, (2) ang kasaysayan ng aking araw, o (3) sa mga tiyak na hula ng isang hinaharap na araw?
Dahil ako ay nakatuon sa inspirasyon ng Banal na Kasulatan, sa isang pang-unawa sa lahat ng
tatlong ito ay mahalaga. Interpretasyon gumagalaw mula sa (1) ang pagkatapos ng isang
inspirasyon may-akda; (2) sa mga kagyat na tatanggap ng paghahayag (dahil ang hula na ito ay
dapat sealed doon nananatiling pag-aalinlangan kung sino ang unang mambabasa o hearers ay);
at (3) at sa hinaharap na mga mambabasa ng bawat henerasyon. Wastong hermeneutic
pamamaraan pangangailangan ng isang paunang-focus sa mga setting ng kasaysayan at genre
ng orihinal na inspirasyon may-akda. Kanyang layunin (s) na naging sentro ng interpretasyon.
Hindi ako inspirasyon, ang orihinal na may-akda ay inspirasyon! Ako dapat focus sa kanyang
hinahangad na kahulugan (gayunman, Daniel ay hindi lubos na maunawaan ang lahat ng
kanyang wrote). Ito ay magiging pagsubok ng isang epektibong pagsusuri ng pagpapakahulugan.
Hindi ito maaaring sabihin ng isang bagay na lubos na hiwalay mula sa pag-unawa sa mga mayakda.
Ito ay kung bakit ang tanong ng authorship, petsa, layunin, at ang mga tatanggap ay mahalaga
tulad ng mga katanungan. Ang mga ito ay ang tunay na katanungan sa kung saan OT na iskolar
na hindi sumasang-ayon! Ang susunod na hermeneutical pamamaraan ay nagsasangkot sa
genre at konteksto. Ayon sa konteksto ako ay tumutukoy sa tatlong mga hiwalay na mga isyu.
1. ang pampanitikan context ng libro mismo (pampanitikan units)
2. ang pampanitikan context ng iba pang OT apocalyptic mga libro at iba pang di-makanoniko
Sam apocalyptic Writings (genre)
3. ang mas malaking konteksto ng Banal na Kasulatan (sistematikong teolohiya)
Matapos ang mga isyu na ito ay nai-aral at pagkatapos ay dumating ang exegetical trabaho sa
talata.
1. kapanahon salita kahulugan
2. panggramatika tampok
3. syntactical tampok
4. kahanay passages
G. Ang isa sa mga interpretive isyu na patuloy na hamunin ang aking iniisip ay kung paano ang
mga ito apocalyptic passages ay nakabalangkas / dinisenyo. Ba ang paghahayag dumating sa
may-akda sa mga tiyak na visions o ang ginagawa ng may-akda ng istraktura ng Diyos ang
mensahe sa visions? Sino ang ginagawa ng structuring? Sa puntong ito sa aking pag-aaral ko
mananatiling kumbinsido na ang Diyos ay nagpapakita ng katotohanan at ng tao may-akda ng
istraktura na katotohanan sa mga paraan na kanilang henerasyon (at sa bawat henerasyon) ay
maaaring maunawaan. Apocalyptic ay hindi kung paano ang Diyos ang nagsasalita, ngunit kung
paano ang mga tao sumulat! Ang imahe ay mula sa isip ang may-akda. Ang istraktura ay mula sa
araw ng mga may-akda (siyempre, ginagabayan ng Espiritu).
I. NAME NG BOOK
A. Ito ay pinangalanan pagkatapos nito punong tagapagsalita at mga propeta.
B. Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gAng Diyos ay ang aking mga hukomh; gAng Diyos
ay hukomh; o gAng Diyos ay nagbigay ng desisyonh;
II. Kanonisasyon
A. Daniel ay bahagi ng ikatlong at huling dibisyon ng canon Hebreo, gAng Writingsh;
(kethu;bim).
B. Ito ay dahil sa:
1. Siya ay itinuturing na estadista ng isang, hindi propeta ng, sa pamamagitan ng mga Hudyo.
2. Ito ay sumasalamin sa susunod na mga araw ng komposisyon (editing, ibig sabihin, Baba
Bathra 15a).
3. Ito ay nagtataglay ng mga diplomatikong Arameik bahagi (2:4 b-7: 28), gaya ng Ezra.
III. Genre
A. Tulad ng marami sa mga Hebreo propeta na ito ay isang kumbinasyon ng mga Genres:
1. Chapters 1-6 ay naglalaman ng makasaysayang narratives nakasulat sa ikatlong tao na Daniel
sumasalamin sa buhay at oras.
2. Chapters 7-12 ay una sa hinaharap na mga kaganapan sa madalas na ipinahayag sa
apocalyptic guniguni sa unang tao (cf. 7:1,9; 8:1; 9:2).
3. Ang libro ay isang propeta pagkakaisa (cf. Authorship E. At F. Chapters 2 at 7 magbigay ng
isang fivekingdom pattern, na kung saan ay matagal sa buong libro. Kabanata 8 deal sa
ikalawang at ikatlong kingdoms, habang kabanata 9 deal sa ika-apat at ikalima kingdoms.
Kasaysayan ay lumipat papunta sa isang banal na koneksyon!
B. Ang parehong pattern sa pagkakayari ng kasaysayan (makamundo) at pagkatapos ay sa
hinaharap (eschatological) ay matatagpuan sa: 1. Isaias, 1-39 at 40-66 2. Ezekiel 1-32 ; 33-48 3.
Zacarias 1-8 at 9-14. panitikan
C. Apocalyptic ay isang katangi-tangi Sam pampanitikan genre. Ito ay madalas na ginagamit sa
pag-igting-filled na beses upang ipahayag ang paniniwala na ang Diyos ay nasa kontrol ng
kasaysayan at ay magdadala ng paglaya sa Kanyang mga tao. Ang uri ng panitikan ay
characterized ng
1. isang malakas na kamalayan ng mga pandaigdig na kapangyarihan ng Diyos (isang diyos at
determinismo)
2. ng pakikibaka sa pagitan ng mabuti at masama, ang masasamang edad at ang edad ng
katuwiran na darating (isang limitadong dualism )
3. paggamit ng mga ulirang lihim na mga salita code (karaniwan ay mula sa mga propeta OT
teksto o intertestamental Sam apocalyptic literature)
4. paggamit ng mga kulay, numero, mga hayop, kung minsan ang mga hayop / tao
5. paggamit ng mga angelic paglahok sa pamamagitan ng visions at dreams, na kung saan ay
karaniwang interpreted sa pamamagitan ng mga anghel
6. lalo na nakatutok sa lalong madaling panahon ang-pagdating, klimatiko mga kaganapan ng
end-time (mga bagong edad)
7. paggamit ng taning na set ng mga simbolo, hindi katotohanan, upang makipag-usap ang endtime
na mensahe mula sa Diyos
8. Ang ilang mga halimbawa ng ganitong uri ng genre ay:
a. Lumang Tipan
(1) Isaias 13-14, 24-27, 56-66
(2) Ezekiel 37-48
(3) Daniel 7-12
(4) Joel 2:28-3:21
(5) Zacarias 1-6, 12-14
b. Bagong Tipan
(1) Mateo 24, Marcos 13, Lucas 21,
(2) I Corinto 15 (sa ibang paraan)
(3) II Tesalonica 2 (sa karamihan ng mga paraan)
(4) Apocalipsis (Chapters 4-22)
9. di-makanoniko (kinuha mula sa DS Russell, Ang Paraan at Mensahe ng mga Judio Apocalyptic,
pp. 37-38)
a. Ako Enok, II Enok (ang Secrets ng Enok)
b. Ang Aklat ng mga Jubilees
c. Ang mga nanghuhula Oracles III, IV, V
d. Ang Tipan ng Labindalawang Patriarchs
e. Ang Awit ng Solomon
f. Ang Assumption ni Moises
g. Ang sakit ng Isaias
H. Ang Apocalypse ni Moises (Life ng kay Adan at Eba)
i. Ang Apocalypse ni Abraham
j. Ang Tipan ni Abraham
k. II Esdras (IV Esdras)
L. II & III Baruch
10. May isang mapakay istruktura ng duality sa ganitong genre. Ito ay nagtatanghal ng
katotohanan bilang isang serye ng mga dualisms, contrasts, o tensions (kaya karaniwan sa Dead
Sea dinaanan at John's Writings) sa pagitan ng:
a. langit - lupa
b. masama edad (masasamang tao at masasamang mga anghel) - bagong edad ng katuwiran
(relihiyoso mga tao at maka-diyos anghel)
c. kasalukuyang buhay - hinaharap kabuhayang
Lahat ng mga ito ay gumagalaw patungo sa isang katuparan dinala tungkol sa pamamagitan ng
Diyos. Ito ay hindi ang mundo Diyos hinahangad na ito ay, ngunit Siya ay patuloy na plano,
gawain, at mga proyekto ng Kanyang ay para sa isang pagbabalik sa dati ng kilalang-kilala
relasyon sinimulan sa halamanan ng Eden. Ang kaganapan na si Kristo ay ang watershed ng
Diyos plano, ngunit ang kanyang dalawang comings may nagdala ng tungkol sa mga
kasalukuyang dualism. Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa pagpapakilala sa aking
kuro sa Apocalipsis.
Ika-apat na pag-igting (Malapit Eastern pampanitikan kumpara sa mga modelo ng mga modelo
mula sa kanluran). Genre ay isang kritikal na sangkap sa mga tama interpret sa Bibliya. Ang
Iglesia na binuo sa isang kanluran (Griyego) cultural setting. Pampanitikan ng modelo ng
Silangang panitikan ay marami pang simbolismo, metaporiko, at makahulugan kaysa sa
modernong, kanluran kultura's. Ito ay naka-focus sa mga tao, encounters, at mga
kaganapan ng higit sa societal propositional truths. Ang mga Kristiyano ay nagkasala ng
paggamit ng kanilang kasaysayan at literatura ng mga modelo na bigyan ng kahulugan Bibliya
hula (parehong OT at NT). Ang bawat henerasyon at heograpikal na entidad ay ginagamit nito
ang kultura, kasaysayan, at literalness na bigyan ng kahulugan Apocalipsis. Ang bawat isa sa
kanila ay mali! Ito ay abusado na isipin na ang modernong kultura ng kanluran ay ang sentro ng
Bibliya hula! Ang mga genre na ang mga orihinal, inspirasyon may-akda pipili na isulat ay isang
pampanitikan kontrata sa mambabasa. Ang aklat ng Apocalipsis ay hindi makasaysayang
pasalaysay. Ito ay isang kombinasyon ng mga titik (Chapters 1-3), hula, at halos apocalyptic
literature. Ito ay bilang mali na gawin ang sinasabi ng Biblia higit pa ay inilaan ng mga orihinal
na may-akda o gumawa ng sabihin ito sa mas mababa kaysa sa kung ano ang kanyang
hinahangad na! Interpreters & pagmamataas at dogmatismo ay mas nararapat sa isang libro
tulad ng Apocalipsis.
Ang Iglesia ay hindi sumang-ayon sa isang tamang interpretasyon. Aking mga kinauukulan ay
marinig at makikitungo sa ang buong Biblia, hindi sa ilang piling bahagi (s). Silangang isip Ang
Biblia's-set nagtatanghal ng katotohanan sa pag-igting-filled na pares. Ang aming kanluran
takbo papunta sa propositional katotohanan ay hindi wasto, ngunit hindi timbang! Tingin ko ito
ay posible na tanggalin ang hindi bababa sa ilan sa mga hindi pagkakasundo sa mga interprete
Apocalipsis sa pamamagitan ng pagpuna nito sa pagpapalit ng layunin sa sunud-sunod na
henerasyon ng mga mananampalataya. Ito ay malinaw sa karamihan sa mga interprete na
Apocalipsis ay dapat interpreted sa liwanag ng sarili nitong mga araw at ang kanyang genre.
Isang makasaysayang pamamaraan sa Apocalipsis ay dapat harapin ang kung ano ang unang
mambabasa ay mayroon, at maaaring mayroon, naiintindihan. Sa maraming mga paraan
modernong mga interprete nawala ang kahulugan ng marami sa mga simbolo ng mga libro.
Apocalipsis's unang pangunahing malakas na tulak ay upang hikayatin ang persecuted
mananampalataya. Ito ay ipinakita ng Diyos sa kontrol ng kasaysayan (tulad ng ginawa ng mga
propeta OT); affirmed ito na ang history ay lumipat papunta sa isang hinirang terminal,
paghatol o basbas (tulad ng ginawa ng mga propeta OT). Ito affirmed sa unang siglo Sam
apocalyptic mga tuntunin ng Diyos ay pag-ibig, presensiya, kapangyarihan, at kapangyarihan!
Ito function sa mga teolohiko parehong paraan sa bawat henerasyon ng mga
mananampalataya. It depicts ang kosmiko pakikibaka ng mabuti at masama. Ang unang siglo
detalye ay maaaring nawala sa amin, ngunit hindi ang malakas, aliw sa truths. Kapag
modernong, mga interprete kanluran subukan upang pilitin ang mga detalye ng Apocalipsis sa
kanilang mga kapanahon ng kasaysayan, ang pattern ng maling pagpapakahulugan patuloy! Ito
ay lubos na posible na ang mga detalye ng libro ay maaaring maging strikingly literal na muli
(tulad ng ginawa ng mga OT na nauukol sa kapanganakan, buhay, at kamatayan ni Cristo) para
sa huling henerasyon ng mga mananampalataya bilang mga mukha nila ang mabangis na
pagsalakay ng isang anti-lider ng Diyos (cf. II Thess.2 ) at kultura. Walang sinuman ang maaaring
malaman ang mga literal na fulfillments ng Apocalipsis hanggang sa ang mga salita ni Hesus (cf.
Matt. 24; Mark.13; at Lucas 21) at ni Pablo (cf. I Cor. 15; ko Thess. 4-5; at II Thess . 2) din sa
kasaysayan ay maging maliwanag. Guessing, haka-haka, at dogmatismo ay ang lahat ng hindi
nararapat. Apocalyptic panitikan ay nagbibigay-daan ito flexibility. Salamat sa Diyos para sa mga
imahe at simbolo na malampasan makasaysayang kuwento! Ang Diyos ay sa control; niya
reigns; Siya ay dumating!
Karamihan sa modernong mga commentaries hindi maintindihan ang point ng genre! Modern
kanluran interprete madalas humingi ng isang malinaw na, lohikal na sistema ng teolohiya sa
halip na sa pagiging patas sa isang hindi siguradong, sinasagisag, pandrama genre ng mga Judio
apocalyptic literature. Katotohanan na ito ay ipinahayag sa pamamagitan ng mahusay Ralph P.
Martin sa kanyang artikulo, "pamamaraang sa Bagong Tipan Exegesis," sa aklat ng
Bagong Tipan interpretasyon, na-edit sa pamamagitan ng I. Howard Marshall: "Maliban
na lamang kung makilala namin ang pandrama kalidad ng pagsusulat at pagpapabalik sa paraan
ng kung saan ang wika ay ginagamit bilang isang sasakyan upang ipahayag ang relihiyon
katotohanan, tayo madalamhati magkamali sa aming pag-unawa ng Apocalypse, at subukan ang
pagkakamali na bigyan ng kahulugan nito visions na parang ito ay isang libro ng mga literal na
tuluyan at nag-aalala para ilarawan ang mga pangyayari sa mula sa obserbasyon at puwede
petsahan kasaysayan. Upang pagtatangka sa huli kurso ay tatakbo sa lahat ng paraan ng mga
problema ng interpretasyon. Higit pang mga malubhang ito ay humantong sa pagkabaluktot ng
mga mahahalagang kahulugan ng apocalyptic at kaya misses ang malaking halaga ng bahaging
ito sa Bagong Tipan bilang isang pandrama assertion sa mythopoetic wika ng dakilang
kapangyarihan ng Diyos kay Cristo at ang kabalintunaan ng kanyang mga tuntunin na maaaring
blends at pag-ibig (cf. 5:5,6; ang Lion ay ang Lamb) ;(p. 235).
W. Randolph Tate sa kanyang libro Biblical pagpapakahulugan said: "Walang ibang genre
ng Biblia ay kaya fervently read na may tulad na mapagpahirap bilang resulta ng Apocalypse,
lalo na sa mga libro ni Daniel at Apocalipsis. Genre na ito ay nagdusa mula sa isang
nakapipinsala kasaysayan ng maling pakahulugan dahil sa isang pangunahing mga hindi
pagkakaunawaan ng kanyang pampanitikan form, istraktura, at layunin. Dahil sa kanyang
napaka-claim na ihayag kung ano ang ilang sandali upang mangyari, Apocalypse ay natingnan ng
isang mapa ng daan sa at ang isang plano ng hinaharap. Ang trahedya lamat sa view na ito ay
ang palagay na ang mga libro na 'frame ng sanggunian ay kapanahon edad na ang
magbabasa sa halip na ang mga may-akda. Naligaw ng landas na ito diskarte sa Apocalypse (lalo
na Apocalipsis) treats ang magtrabaho bilang kung ito ay isang kriptogram kung saan
kapanahon mga kaganapan ay maaaring gamitin upang mabibigyang kahulugan ang mga
simbolo ng teksto. . . Una, interpreter ay dapat kilalanin na apocalyptic nakikipag nito ng mga
mensahe sa pamamagitan ng simbolismo. Upang bigyan ng kahulugan ang isang simbolo ng
literal kapag ito ay metaphoric ay para lang sa mga maling interpretasyon. Ang isyu ay hindi
kung ang mga pangyayari sa apocalyptic ay kasaysayan. Ang mga kaganapan ay maaaring
kasaysayan; maaaring tunay na nila ang nangyari, o maaaring mangyari, ngunit may-akda ang
mga nagtatanghal ng mga pangyayari at nakikipag kahulugan sa pamamagitan ng mga imahe at
mga archetypes; (p. 137).
Mula sa Dictionary of Biblical Imahe, na-edit sa pamamagitan ng Ryken, Wilhost at Longman III:
Today & mambabasa ay madalas mataranta at bigo sa pamamagitan ng genre na ito. Ang mga
di-inaasahang guniguni at out-of-this-mundo karanasan mukhang kakaiba at out of sync kasama
ang karamihan ng Banal na Kasulatan. Tumatagal ito panitikan sa mukha halaga ng dahon ng
maraming mga mambabasa scrambling upang matukoy 'kung ano ang mangyayari
kapag', kaya nawawala ang mga layunin ng mga mensahe apocalyptic "(p. 35).
D. Apocalyptic panitikan flourished sa panahon ng Israel ang pagkabihag sa pamamagitan ng
mga banyagang empires.
E. Apocalyptic mga may-akda na binuo sa mga propeta ng mga modelo. Sila ay hindi innovators,
ngunit ilagay ang mga tradisyunal na hula sa mataas na sinasagisag istruktura, na nakatutok sa
isang hinaharap, tiyak na, banal na kaharian.
V. AUTHORSHIP
A. Ang mga libro na estado nito sa may-akda sa 12:4. Chapters 1-6 ay nakasulat sa ikatlong tao,
habang Chapters 7-12 ay sa unang tao, 7:2,15,28; 8:1,15,27; 9:2; 10:2,7,11; 12:5. Ang paggamit
ng ikatlong tao ay karaniwan sa mga sinaunang mundo. Sa sampung utos ay naglilipat ng Diyos
mula sa unang tao (cf. Exod. 20:2) sa ikatlong tao (cf. Exod. 20:7,8-11). Si Jesus acknowledges ng
tradisyunal na authorship ni Daniel sa Matt. 24:15.
B. Ang mga Judio Talmud tradisyon, Baba Bathra 15a, said, "ang mga tao ng Great
sinagoga wrote Daniel." Ito ay nangangahulugan na sila ay na-edit o kinopya ito. Ito ay
maaaring ang dahilan para sa kanyang mga katangian huli Hebreo.
C. Ang mga sumusunod na mga dahilan ay ibinigay sa suporta sa alinman sa isang maaga o huli
na petsa:
1. maagang petsa, araw ng sariling Danielfs (7th-6th siglo BC):
a. ang libro claims na ang mga visions ni Daniel, 7:2,4,6 ff, 28; 8:1,15; 9:1-2; 10:2 ff; 12:4-8.
b. sa harapan ng Persian at Griyego na salita ay hindi nagpapakita ng petsa ng huli dahil doon ay
trading kontrata sa pagitan ng mga bansa bago Daniel's araw-araw.
c. ang teolohiya ng isang afterlife ay maaari ring makikita sa trabaho at sa ilang mga Awit (cf. 16,
49, 118).
d. Daniel Tama ang sukat sa aming kasalukuyang archaeological-unawa ng mga neo-Babylonian
at Persian hari korte.
2. huli ng petsa, ang Maccabean panahon (ika-2 siglo BC):
a. paglalagay sa Hebreo canon (ang Writings)
b. ang pagkakaroon ng Persian at Griyego loan terms
c. ang mataas na binuo theologies ng afterlife at mga anghel
d. ang pagtitiyak ng hula, lalo na kabanata 11, na may kaugnayan sa Seleucid at ang Ptolomies
'pakikibaka para sa kontrol ng Palestine, ngunit pagkatapos ng 11:40 ng hula ay hindi
magkasya Antiochus IV
e. ang mga pagkakatulad sa pagitan ng Daniel at iba pang mga apocalyptic libro ng Maccabean
panahon ng
f. maraming dapat "pagkakamali" sa aklat na:
(1) ang paggamit ng salitang;Keldian" sa ilang mga sarili
(2) Daniel bilang Keldian (matalino tao, hindi binyagan pari)
(3) Belshazzar na tinatawag na "hari ng Babylon"
(4) Nebuchadnezzar tinatawag Belshazzar's ama
(5) banggitin ng "Darius ang Mede"
(6) ang paggamit ng Persian administrative kataga, malupit na puno
g. Daniel ay hindi nabanggit sa Ecclesiasticus (200 BC), kung saan ang listahan ng iba pang mga
heroes Bibliya sa panahon na ito (cf. Chapters 44-50). Gayunman, ito ay kailangang nabanggit
na Ben Sirach din hindi banggitin sa anumang ng mga Hukom maliban sa Samuel at bagaman
siya mentions Nehemiah, ay hindi banggitin Ezra.
D. Ang unang tao na tanggihan ang mga tradisyunal na dating at authorship ni Daniel ay isang
ikatlong siglo AD neo-mababaw pilosopo pinangalanan porpiri, na tinanggihan Cristianismo at
tiyak denunsyado mahuhulain hula (na kung saan ay malakas na ebidensiya para sa uniqueness
at inspirasyon ng Biblia).
E . Ang pagkakaisa ng mga aklat ng Daniel ay makikita sa:
1. kahanay ang relasyon sa pagitan
ng mga Chapters 2, 7 8 (tingnan ang buong char sa Contekstwal pananaw sa kabanata 8)
pumutok-putok. 2 pumutok-putok. 7 pumutok-putok. 8 gintong (Nebuchadnezzar, Babylon)
leon silver bear ram (Persiya) tanso leopardo kambing (Greece) bakal / luwad hayop 2. ang
Arameik seksyon ay mula 2:4 b-7: 28, na kung saan overlaps ng tradisyunal na pampanitikan
dibisyon ng Chapters 1-6 (kasaysayan) at 7-12 (eschatological).
F. Ang Biblia ay kinikilala ang mga hari ng empires ang mga ito: 1. ang ginto (unang kaharian) ng
kabanata 2 ng Babilonya, 2:38 2. ang ram (pangalawang kaharian) ng kabanata 8 ng Medo-
Persiya, 8:20 3. ang mga kambing (ikatlong kaharian) ng kabanata 8 ng Greece, 8:21 4.
samakatuwid, ang ikaapat na kaharian ay dapat Roma. Ito ay ang kaharian kung saan ang
Mesiyas (ikalimang kaharian) ay dumating (2:34-35,44; 9:25)
G. Ano ang alam natin sa mga tao Daniel:
1. kinuha sa pagpapatapon sa 606 BC sa pamamagitan ng neo-Babylon, 1:1 (ikatlong taon ng
Jehoiakim, Hari ng Dyuda)
2. mula sa isang importante at mayaman ng pamilya sa Jerusalem, 1:3
3. mataas na matalino, 1:4
4. espesyal na regalo ng interpret dreams at kaalaman, 1:17; 2:25-30; 4:7-9; 5:12, 14
5. tapat na lingkod pareho:
a. sa Diyos
b. sa Nebuchadnezzar
H. May hindi pagkakaisa sa OT mga iskolar na may kaugnayan sa Dny;L ng aklat ng Daniel at
Dn'L ng Ezek. 14:14,20; 28:3, na ay nabanggit din sa "ang Aqhat mahabang tula; sa
Ras Shamra (Ugarit) mga teksto.
Ang mga pangunahing problema ay may kinalaman sa
1. ang pagkakasunod-sunod ng mga pangalan na nakalista sa pamamagitan ng Ezekiel (Noah,
Daniel, at Job)
2. sa baybay ng mga pangalan ng mga iba&;t-ibang mga
3. ang isyu ng Daniel's fame pagkalat kaya mabilis sa loob ng kapanahon desterado Dyuda
Para sa isang magandang discussion ihambing EJ Young, Ang hula ng Daniel, pp. 274-275, na
naniniwala na ito ay tumutukoy sa Daniel ng Biblia at RK Harrison, Panimula sa Lumang Tipan, p.
1,105, na naniniwala na ito ay tumutukoy sa isang marunong na tao ng mga taga-Canaan
tradisyonal na kaalaman.
VI. DATE
A. Daniel ay kinuha sa pamamagitan ng pagpapatapon Nebuchadnezzar II sa 606 BC (cf. 1:1).
B. Daniel ay ang interpreter ng dreams at tagapayo sa mga hari ng mga neo-Babylon at Persiya
hanggang sa panahon ng Cyrus II, ang mga dakilang" (538 BC, cf. 1:21; 6:28; 10:1). WF
Albright, Journal ng mga Biblical Literature, pp. 40, 1921, asserts isang Babylonian lasa sa
kabanata ng isa sa pamamagitan ng pitong. Siya ay naniniwala na sila ay nakasulat sa Babylonia.
C. Ang ilang mga iskolar na tanggihan ang mahuhulain hula ay kaguluhan sa pamamagitan ng
(1) ang kawastuhan ng mga detalye ng kasaysayan ng Dan. 11:2-35;
(2) ang bahagyang kawastuhan ng 11:36-39; at
(3) ang kamalian ng 11:40-45. Petsa nila ang libro lamang matapos ang kanyang huling tiyak na
hula sa 11:35, tungkol sa Antiochus IV Epiphanes (175-164 BC).
D. Ang unang tao na nag-iisang panghalip ay ginagamit madalas sa aklat (cf. 7:1,9; 8:1-2; 9:1-
10:2). Ito ay nagpapahiwatig Daniel ay ang may-akda ng libro na bears sa kanyang pangalan. Ito
ay petsa ng libro sa loob ng kanyang buhay panahon (ikapitong siglo BC).
E. Ang mga yunit ng pampanitikan ay hindi sa sunud-sunod-sunod.
1. kabanata 1 - ikatlong taon ng Jehoiakim, 606/605 BC
2. kabanata 2 - pangalawang taon ng Nebuchadnezzar, 605/604 BC
3. Chapters 3 at 4 ay nilagyan ng petsa sa Septuagint sa ikalabing-walo taon ng
Nebuchadnezzar's maghahari, na kung saan ay 587 BC (ang isang taon bago ang
pagkahulog ng templo)
4. kabanata 5 - Belshazzar ng kapistahan, kailangan lang bago ang pagkahulog ng lungsod ng
Babylon sa Cyrus 'hukbo, 539 BC
5. kabanata 6 - Darius
a. kung katulad ng 5:31, pagkatapos ay sa paligid ng 539 BC
b. kung mamaya Persian ruler Darius I (Hystrapis), at pagkatapos ay 522 BC
6. kabanata 7 - ang unang taon ng Belshazzar, na korona prinsipe. Nabonidus ay hari 556-539
BC, subalit siya ay inilipat sa Tema at iniwan ang kanyang anak na lalaki bilang co-rehente,
marahil 554 BC (LaSor, Hubbard, Bush, Lumang Tipan Survey, p. 665).
7. kabanata 8 - sa ikatlong taon ng Belshazzar, marahil 552 BC
8. kabanata 9 - sa unang taon ng Darius, ang mga anak ni Ahasuerus, ng Median pinaggalingan.
Kung Darius ng 5:31, 538 at pagkatapos BC
9. kabanata 10 - ang ikatlong taon ng Cyrus, hari ng Persiya, 536 BC (hindi tiyak ng petsa ng
koronasyon, ngunit kadalasan ay may petsang 538-530, bagaman siya ay hari ng Media mas
maaga [559])
10. kabanata 11 - sa unang taon ng Darius ang Mede (cf. 5:31)
11. kabanata 12 - nakaugnay sa kabanata 11 Since Daniel's visions bago magsimula ang
kaganapan ng Chapters 1-6 ay natapos, RK Harrison ay naniniwala na ang: na ito sa
pangkalahatang kaayusan Gusto iminumungkahi na kung ang trabaho ay hindi aktwal na isinulat
ni Daniel ang kanyang sarili sa pang-anim na siglo BC, ito ay naipon sa ilang sandali lamang
pagkatapos noon, at sa tingin ng kasalukuyang manunulat, ito ay nabubuhay pa ay hindi
lalampas sa gitna ng ika-limang siglo BC "(Panimula sa Lumang Tipan, p. 1127).
F. Ang Hebreo ni Daniel ay mas malapit sa form sa post-exilic libro ng Chronicles at Ezra kaysa sa
Dead Sea dinaanan at ito ay din tunay na para sa Arameik (LaSor, Hubbard, Bush, Lumang Tipan
Survey, p. 666). Ito reinforces ang mga testigo ng Baba Bathra na ang ;mga tao ng Great
sinagoga; ay kasangkot sa pag-edit o pag-ipon Daniel sa ika-apat o pangatlong siglo BC
G Ang kasalukuyang teorya masipag mag-aral ng isang Maccabean ng petsa para sa Daniel ay
unang postulated sa pamamagitan ng isang pagano pilosopo mula sa gulong, Porphyrius, na
wrote ilang mga libro debunking Kristiyanismo (na pinabulaanan Jerome).
H. Mayroong ilang mga magandang mga resources na ang pagpapakilala makitungo epektibo sa
suporta ng mga tradisyonal na view (ikapitong siglo BC petsa).
1. Daniel sa Ang Expositorfs Bible Commentary, Vol. 7, na isinulat ni Gleason L. Archer, Jr
2. Paglalahad ng Daniel sa pamamagitan ng HC Leopold
3. Panimula sa Lumang Tipan sa pamamagitan ng RK Harrison
4. "Daniel" sa Tyndale Ang Lumang Tipan sa pamamagitan ng Commentary Joyce G.
Baldwin.
VII. Literary mga yunit ng
A. Danielfs Day
1. Daniel sa Nebuchadnezzar's hukuman, kabanata 1.
2. Nebuchadnezzar's managinip (ang imahe ng isang tao) at pagpapakahulugan, kabanata
2.
3. Ginintuang imahen na Nebuchadnezzarfs at Daniel's tatlong kaibigan, kabanata 3.
4. Ikalawang panaginip Nebuchadnezzarfs (ang malalaking puno) at ang kanyang
interpretasyon, pumutok-putok. 4.
5. Belshazzarfs kapistahan (ang sulat-kamay sa pader) at ang paglagas ng mga lungsod ng
Babilonya, chap.5.
6. Darius ang Mede at Daniel sa yungib ng mga leon, ang pagputok-putok. 6.
B. Ang Kinabukasan
1. sa paningin ng apat na beasts, pumutok-putok. 7.
2. sa paningin ng pumutok-putok. 7 ipinaliwanag at pinalawak, pumutok-putok. 8.
3. Danielfs pagmamalasakit at panalangin para sa muling pagbabalik ng Jerusalem at ng Templo,
ngunit siya ay ipinapakita ang mga problema sa hinaharap para sa mga Hudyo sa Palestine,
pumutok-putok. 9.
4. isang pagpapakilala sa mensahe ng mga Chapters 11-12, kabanata 10
5. hinaharap pakikibaka sa pagitan ng mga Seleucids at Ptolomies sa Palestine, Chapters 11-12.
VIII. LAYUNIN
A. Ang mga libro ay sumasaklaw sa panahon ng pagkakatapon Judean (mula sa Nebuchadnezzar
II sa Cyrus II). Ito ay nagdudulot ng teolohiko pananaw at pag-asa sa gitna ng trahedya ng
Dyudafs na nakuha sa labas ng ipinangako ng lupa. YHWHfs pangako mukhang rescinded.
Kasunduan pag-ibig YHWH's anyong natapos. Daniel sa mga hakbang na ito ay walang
bisa. Ang mga kaganapan ng Chapters 1-6 sa korte ng mga hindi binyagan rulers, na dumating
sa Kinikilala YHWH at karangalan ng kanyang tagapagsalita (s), ay ang mga teolohiko layunin
para sa pagtatala ng mga pangyayari! Diyos nagmamalasakit para sa mga Gentil, ngunit antiGod
mundo empires ay ingat para sa kanilang pagmamataas at ang kanilang mga pag-atake sa Diyos
sa tao. Tila bilang kung ang mundo ay nanalo, ngunit ang maghintay, ang Diyos ay matagumpay!
Isang diyos ay defended at itinatag.
B. Daniel ay nagpapakita hindi lamang ng Diyos ang pag-ibig at patnubay para sa Dyuda, ngunit
para sa Israel at din para sa gmga bansah Diyos ay nagtatrabaho sa isang mas malaking
redemptive pamamaraan kaysa sa lamang ng isang pangkat ng mga Hudyo. Sa puntong ito
ipagbigay-quote ako ng bahagi ng mahalaga pagpapakilala sa aking kuro sa Apocalipsis.
Ikalawang Tension (kumpara sa isang diyos ang isang taong hinirang)
Ang Bibliya diin ay sa isa sa personal, espirituwal, taga-gawa-tagapagligtas, ang Diyos (cf. Exod.
8:10; Isa. 44:24; 45:5-7,14,18 ,21-22; 46:9; Jer. 10:6-7). Ang OTfs uniqueness sa kanyang sariling
araw nito ay isang diyos. Ang lahat ng mga nakapaligid na bansa ay polytheists. Ang pagiging isa
ng Diyos ay ang puso ng OT paghahayag (cf. Deut. 6:4). Creation ay isang yugto para sa layunin
ng samahan sa pagitan ng Diyos at sa sangkatauhan, na ginawa sa kanyang imahen at
pagkakahawig (cf. Gen.1: 26-27). Gayunman, ang sangkatauhan rebelled, sinning laban sa Diyos
sa pag-ibig, pamumuno, at layunin (cf. Gen 3). Diyos ay pag-ibig at layunin ay upang malakas at
siguraduhin na ang ipinangako niya para makuha ang bagsak ng sangkatauhan (cf. Gen 3:15)!
Ang pag-igting arises kapag pipili ng Diyos na gamitin ng isang tao, isang pamilya, isang bansa na
maabot ang magpahinga ng sangkatauhan. Ng Diyos sa halalan ni Abraham at ng mga Hudyo
bilang isang kaharian ng mga pari (cf. Exod. 19:4-6) na sanhi pagmamataas sa halip ng serbisyo,
pagbubukod sa halip ng pagsasama. Diyos tawag ni Abraham na kasangkot ang sadya basbas ng
lahat ng sangkatauhan (cf. Gen 12:3). Ito dapat remembered at emphasized na OT halalan ay
para sa mga serbisyo, ay hindi kaligtasan. Lahat ng Israel ay hindi kailanman kanan ng Diyos,
hindi lagi naka-save na nakabatay lamang sa kanyang mga karapatan ng unang isinilang (cf. Juan
8:31-59; Matt. 3 : 9), ngunit sa pamamagitan ng personal na pananampalataya at pagsunod (cf.
Gen 15:6, may panipi sa ROM. 4). Israel nawala ang kanyang misyon, naka-utos sa mga
pribilehiyo, serbisyo sa isang espesyal na nakatayo! Pinili ng Diyos ang isa ay upang pumili ng
lahat!
IX. Okasyon
A. Ito ay tila ang mga Hudyo na ang Asiryan tinapon na apektado hilagang Israel sa
pamamagitan ng pagtatapon (722 BC, tag-lagas ng Samaria) at ang neo-Babylonian tinapon na
apektado Dyuda (586 BC, tag-lagas ng Jerusalem) negated ng Diyos sa mga pangako ni Abraham
at ang kanyang mga buto sa Gen . 12, 15, 18 at II Sam. 7. Paano maaaring tipan na walang
hanggan ng Diyos pangako ay magtabi ng isang dayuhang imperyo (cf. Habakkuk)? Ang mga
propeta ay sumagot ito suliranin sa pamamagitan ng asserting (1) ang sinfulness ng mga Judio
ang mga tao, hindi YHWH's powerlessness, na ang sanhi at (2) na Diyos ay magtipon ng
Kanyang mga tao at muling maitaguyod ang mga ito sa lupang ipinangako. Paunawa sa mga
pambansa at geographically limitado ang saklaw na ito ng mga sagot. Ano ang tungkol sa
unibersal na aspeto ng Diyos sa pangako (cf. Gen 3:15; 12:3; 18:18; Exod. 19:5-6)?
B. Ito ang apocalyptic aspeto ng Daniel at Zacarias, na nagpapalawak ng mga Judio pananauli sa
unibersal na mga kategorya. Kahit na ang demise ng mga Judio ng estado ay isang bahagi ng
mas malaking plano ng Diyos (cf. ROM. 9-11) na isama ang lahat ng sangkatauhan sa Kanyang
tipan (cf. Matt. 24:14,15). C. Daniel bilang isang lingkod ng isang dayuhang pinuno ay bubukas
sa isang bagong pinto ng pag-unawa na ang Diyos mismo ay nagpapakita sa mga di-Judio, yes
kahit Israelfs mapanakop rulers. Chapters 1-6 rekord ng visions na ibinibigay sa hentil rulers,
ngunit ipinaliwanag ni YHWHfs tagapagsalita. Ang Diyos ay sa control ng kasaysayan para sa
redemptive Kanyang mga layunin. Israel ay isang paraan ng pag-abot sa buong mundo, hindi
isang dulo sa kanyang sarili.
X. MAIN TRUTHS
A. Ang libro ay addressing ng Diyos ang mga tao sa pamamagitan ng makasaysayang pangyayari
at mga hula sa hinaharap.
B. Diyos ay / ay nasa kontrol ng mga kaganapan at kasaysayan ng mga pagano hari kinikilala
(kasaysayan ng mga hari, cf. 2:46-49; 3:28-30; 4:34-37; 5:17-29; 6:25-27 at sa hinaharap hari, cf.
7:27; 8:25 e; 9:24 a, 26b, 27b; 11:35,45). Ng Diyos ang mga tao sa pagtitiwala sa Kanya at
manatiling tapat sa mahirap na panahon. Ng Diyos ang mga tao ay tatanggap ng kaharian
magpakailan man (cf. 7:17)!
C. Diyos s ang mga tao ay magdusa at nakalabas na sa labis na pagpapahirap at kamatayan sa
pamamagitan ng pagano rulers. Joyce G. Baldwin, Daniel, Ang Tyndale Lumang Tipan
Commentaries, sabi din ito: "Ang mga tao ng Diyos bilang isang buo ay upang mahanap
ang kanilang mga sarili sa awa ng isang panukat na ito ay systematically magpataw sa kanila
pagano paraan at sa parehong oras na ipagbawal ang mga ito upang sumamba sa Diyos ng
kanilang mga ama (p. 66) Paunawa sa progressively antiGod attitude
1. Nebuchadnezzar (Chapters 1-4)
2. Belshazzar (kabanata 5)
3. ang courtiers ng Darius ang Mede (kabanata 6)
4. Antiochus IV Epiphanes (Chapters 8,11)
5. Romano mga lider ng pamahalaan (NT)
6. ang Antichrist (cf. II Thess. 2 at ang Apocalipsis)
D. Diyos ay magse-set up ang isang walang hanggang kaharian sa pamamagitan ng Kanyang
Mesiyas (cf. 7:13-14). Ang Diyos ay naghahatid ng Kanyang mga tao at lahat ng tao.
E. Magkakaroon ng pagkabuhay na muli ng parehong mga matuwid at masama, na ay ingat sa
pamamagitan ng Diyos, na nag-iisa ay nagpasiya na ang walang hanggan na kalagayan.
DANIEL 1
PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*
NKJV NRSV TEV NJB
Daniel at ang Kanyang
Friends Sundin ang
Diyos
Daniel at ang Kanyang
Friends
Ang Young ng
kaibigang Lalaki sa
Nebuchadnezzarfs
Court
Panimula
1:1-2
1:1-7 1:1-2 1:1-2; 1:3-7 Ang Young Hebreo sa
Court of
Nebuchadnezzar
1:8-13 1:3-7 1:8-10; 1:11-13 1:3-7
1:14-16 1:8-17 1:14-16 1:8-17
1:17-21 1:18-21 1:17-21 1:18-21
PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)
BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA
Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili
mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang
Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito
ipaubaya sa taga-komentaryo.
Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga
pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang
inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang
interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.
1. Unang talata
2. Pangalawang talata
3. Pangatlong talata
4. Atbp.
* Dahil nga sa hindi sila inspirado, ang paghahati ng talata ang siyang susi sa pag-unawa at
masundan ang nais ng may-akda. Bawat makabagong pagsasalin ay hinhati at binibigyang buod
ang mga talata sa unang kabanata. Ang bawat talata ay may pangunahing paksa, katotohanan,
o kaisipan. Bawat bersyon ay nakabuod ang paksa sa sarili nitong kakaibang paraan. Habang
binabasa mo ang tksto, tanungin ang sarili kung aling pagsasalin ang akma sa iyong pag-unawa
sa paksa at pagkakahati ng mga berso.
Sa bawat kapitulo ay dapat muna natin basahin natin ang Bibliya at subuking tukuyin ang mga
paksa (mga talata), pagkatapos ay ipaghambing an gating pag-unawa sa makabagong mga
bersyon. Sa ating pag-unawa lamang sa layon ng orihinal na may-akda ating masusundan ang
kanyang pag-iisip at presentasyon saka natin masasabi na tunay nga nating nauunawaan ang
Bibliya. Ang orihinal na may akda lamang may inspirasyon.ang mga mambabasa ay walang
karapatan na baguhin o ayusin ang mensahe. Ang mga mambabasa ng Bibliya ay mayroon
naming pananagutan na gamitin ang inspiradong katotohanan sa kanilang araw at sa kanilang
mga buhay. Pansinin na lahat ng mga terminong teknikal at mga pagpapaikli ay ipinapaliwanag
ng mabuti sa Apendise Isa, dalawa at Tatlo.
MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY SA DANIEL 1
A. Kabanata na ito na set ang makasaysayang setting ng buong libro. Daniel at ang kanyang mga
kaibigan ay bihag tagapaglingkod ng isang pagano kapangyarihan mundo ng mayaman
Crescent.
B. Ng Diyos sa kamay ay providentially sa mga kabataan Sam boys. Siya ay pinahihintulutan ang
mga hentil kapangyarihan na mangibabaw ang Kanyang mga tao dahil sa kanyang mga tao ang
kasalanan. Sa pamamagitan ng mga ito Siya ay ipakita ang Kanyang kapangyarihan sa lahat ng
mga bansa at point papunta sa paghantong ng Kanyang redemptive plano (cf. Eph. 2:11-3:13).
C. Kabanata na ito ay nagpapakita ng isang naaangkop na tugon na pananampalataya sa
kultura. Daniel at ang kanyang mga kaibigan kumilos gumagalang, ngunit matapat sa kanilang
mga Judio pananampalataya, sa konteksto ng isang pagano hukuman. Ang kanilang mga
halimbawa ng mga Kristiyano ay nagbibigay ng pananaw sa kung paano makikitungo sa isang
post-Kristiyano, post-modernong lipunan.
D. Ang kabanata na ito ay nagpapakita ng leksiko ng problema na kasangkot sa 1. Persian utang
salita 2. Babylonian idioms 3. sa aming mga kakulangan ng kaalaman na may kaugnayan sa
sinaunang Malapit East (parehong wika at kasaysayan)
E. Daniel 1:1-2:4 at isang Chapters 8-12 ay sa Hebreo, ngunit ang pagitan ng teksto, na deal sa
Daniel ang mga mensahe sa mga banyagang hari, ay sa Arameik (bilang ay Jer. 10:11; Ezra 4:8-6:
18; 7:12-26).
PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:1 . 2
1. Nang ikatlong taon ng paghahari ni Joacim na hari sa Juda, ay dumating sa Jerusalem si
Nabucodonosor na hari sa Babilonia, at kinubkob niya yaon. 2. At ibinigay ng Panginoon sa
kaniyang kamay si Joacim na hari sa Juda, sangpu ng bahagi ng mga kasangkapan ng bahay ng
Dios; at ang mga yao'y dinala niya sa lupain ng Sinar sa bahay ng kaniyang dios: at ipinasok niya
ang mga kasangkapan sa silid ng kayamanan ng kaniyang dios.
1:1 Sa ikatlong taon ng kaharian ng Jehoiakim na: Ito ay Babylonian dating (ginagamit din ng
hilagang tribes, Israel) dating, habang Jer. 25:1,9; 46:2 ay Egyptian dating (ginagamit din sa
pamamagitan ng Judean scribes). Malinaw na Daniel ay nasa Babylon at Jeremiah ay bumalik sa
Dyuda. Jehoiakim (609-598 BC) ay isa sa mga Josiahfs anak na ay inilagay sa trono sa
pamamagitan ng paro Necco II matapos na siya desterado Jehoahaz, isa pang anak na lalaki ng
Josiah, na reigned lamang ng tatlong buwan. Kanyang pangalan (BDB 220) ay nangangahulugan
na YHWH iaangat up o YHWH nagtatatag ng ngunit siya ay isang masamang hari (cf. II Kgs.
23:37; II Chron. 36:5; Jer. 36).
* King Nebuchadnezzar ng Babylon Ang pangalan (BDB 613) sa Babylonian ay may ilang mga
posibleng ibig sabihin.
1. Nebo, protektahan ang (mga) boundary (hangganan o)
2. Nebo, protektahan ang (aking) supling
3. Nebo, protektahan ang (aking) mana
4. Nebo, protektahan ang (mga) korona
5. Nebo, protektahan ang (iyong) lingkod
Sa Daniel, tulad ng Jeremiah, ito ay naisulat ng dalawang paraan, Nebuchadrezzar (pinakawastong
pagbaybay) at Nebuchadnezzar (matatagpuan sa OT 27 times). Ang pagkakaiba ay
dahil sa transliteration mula sa Babylonian sa Arameik / Hebreo. Subalit kung bakit pareho ang
baybay ay sa isang libro ay hindi tiyak, marahil ay iba't-ibang mga scribes ay ginamit. Ang
orihinal na pangalan sa Akkadian Gusto ay Nabu-kudurri-usur. Siya ay hindi tunay na hari pa
dahil ang kanyang ama Nabopolassar (626-605 BC) ay hindi mamamatay hanggang sa tag-araw
ng 605 BC Siya ay ang korona prinsipe sa singil ng militar na kampanya . Wala kaming ibang mga
kasaysayan ng talaan ng mga ito salakayin. Gayunman, II Kgs. 24:1-7 at II Chr. 36:1-7 tiyak na
magpahiwatig ng isang paghaharap sa pagitan ng Nebuchadnezzar at Jehoiakim bago 597 BC
Jerusalem Parang may bumagsak sa Babylonian kamay sa 605 BC (Daniel at ang kanyang mga
kaibigan kinuha), BC 597 (Jehoiachim at nobles at artisans kinuha), BC 586 (general
deportasyon) at 582 BC (lahat na matagpuan kinuha).
1:2 ang Panginoon ay nagbigay. . . Ipinagkaloob ng Diyos. . . Ibinigay ng Diyos: Ang mga
parirala ay matatagpuan sa Verses 2, 9 (parehong Qal may depekto), at 17 (Qal Perfect). Ang
bawat pagsamahin upang ipakita ng Diyos sa kontrol ng kasaysayan! Ito ay isang paulit-ulit na
tema sa Daniel. Sa mga sinaunang mundo hukbong bawat fought sa ilalim ng banner / pangalan
ng kanilang mga diyos. Tagumpay sa larangan nagpakita ang kataas-taasang kapangyarihan ng
isang diyos sa paglipas ng iba. Subalit, ang Biblia ay malinaw na asserts na ito ay dahil sa Israel
at Dyuda ng mga kasalanan at paghihimagsik laban sa YHWH na YHWH pinahihintulutan, yes
kahit engineered, ang paglusob ng ang ipinangakong lupain.
* Ng Panginoon na: Ito ay ang mga salitang Hebreo Adon (BDB 10), na kung saan ay karaniwang
ginagamit sa kahulugan ng asawah, gmay-arih, gmasterh (cf. v. 10 ng Nebuchadnezzar). Ito ay
maihahambing sa (1) Ba 39;al sa OT at (2) ang mga kataga ng NT kurios. Kapag ginamit ng
YHWH ito nagsasaad ng kanyang pamumuno at maghahari. Sa Ingles gPanginoonh ay ginagamit
(1) upang isalin ang Adon at (2) dahil ang mga Hudyo ay naging kinakabahan ng pagbigkas ng
mga pangalan ng kasunduan para sa Diyos - YHWH, ang lahat ng capitals PANGINOON ang
naging paraan upang maitalaga ito. Para sa pagbigkas ng mga Hudyo ginamit ang Vowels para
sa Adon sa consonants para sa YHWH. Tingnan ang Espesyal Topic: Ang Pangalan para sa diyos
at Dan. 4:2.
* Dyuda: Ang mga Judio bansa na binuo mula sa Abraham, Isaac, at Jacob ay organisado sa
paligid ng labintatlo tribes (Josephfs ang dalawang anak na naging tribes). Ang mga tribes ay
nagkakaisa sa ilalim si Saulo, si David, at Solomon (ang nagkakaisa monarkiya), ngunit split dahil
sa ni Solomon kasalanan (cf. ko Kgs. 11) at Rehoboamfs pagmamataas (cf. ko Kgs. 12) sa 922 BC
Ang hilagang tribes sa ilalim ng Jeroboam ako naging Israel at ang timog tribes (Simeon,
Benjamin, Dyuda, at karamihan sa mga Levites) naging Dyuda.) gvessels ng bahay ng Diyosh na
ito ay tumutukoy sa mga kagamitan at kasangkapan sa bahay ng templo (cf. Jer. 27:19 - 20 ; II
Chr. 36:7). Ang mga ito ay nabanggit muli sa Dan. 5:2 at Ezra 1:5-11.
* Shinar: Ito ay isa pang pangalan para sa Babilonya (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1,9; Isa. 11:11;
Zech. 5:11). Ang kahulugan ng Shinar ay nag-aalinlangan (BDB 1042). Ito ay may kaugnayan sa
anuman sa mga Sumerian kabihasnan ng timog Iraq (cf. Gen 10:10), na kung saan ay ang
earliest kilalang kabihasnan na gumamit ng pagsulat (patatsulok script sa luwad tablets). Ito ay
ang site ng gusali ng tore ng Babel (cf. Gen 11:1-9). Ito ay nagiging isang wika para sa kasamaan
at paghihimagsik (cf. Zech. 5:11).)
* Sa bahay ng kanyang mga diyos na: Ito ay literal gDiyosh - Elohim (BDB 43). Marduk ay ang
punong neo-Babylonian diyos. Diyos na ito ay kilala rin bilang Bel (Panginoon cf. Jer. 51:44) at sa
Hebreo bilang Merodack (cf. Jer. 50:2). Siya ay kinuha sa mga function ng En-lil (bagyo diyos at
taga-gawa) tungkol sa panahon ni Hammurabi sa ikalawang sanlibong taon BC Putting ang mga
vessels ng YHWH sa kanyang templo ay (1) isang mag-sign ng paggalang, sa gayon ay hindi na
saktan ang damdamin ng Diyos , ngunit karamihan (2) isang mag-sign ng YHWH ang pagkatalo
sa pamamagitan ng Marduk.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:3 . 7
3. At ang hari ay nagsalita kay Aspenaz, na puno ng kaniyang mga bating, na siya'y magdala ng
ilan sa mga anak ni Israel, sa makatuwid baga'y sa lahing hari at sa mga mahal na tao; 4. Mga
binatang walang kapintasan, kundi may mabubuting bikas, at matatalino sa lahat na
karunungan, at bihasa sa kaalaman, at nakakaunawa ng dunong, at may ganyang kakayahan na
makatayo sa palacio ng hari; at kaniyang tuturuan sila ng turo at wika ng mga Caldeo. 5. At
ipinagtakda ng hari sila ng bahagi sa araw sa pagkain ng hari, at sa alak na kaniyang iniinom, at
sila'y kakandilihin na tatlong taon; upang sa wakas niyao'y mangakatayo sila sa harap ng hari. 6.
Na sa mga ito nga, sa mga anak ni Juda, si Daniel, si Ananias, si Misael, at si Azarias. 7. At
pinanganlan sila ng pangulo ng mga bating: kay Daniel ang ipinangalan ay Beltsasar, at kay
Ananias ay Sadrach; at kay Misael ay Mesach; at kay Azarias ay Abed-nego.
1:3 Ashpenaz: Na ibig sabihin ng kanyang pangalan ay hindi maaasahan (BDB 80), ngunit ang (1)
isang posibleng pinanggalingan Persian Gusto iminumungkahi "guest" o
"punong eunuch" o (2) ng isang Armenian pinanggalingan, gguesth, gkaibiganh o
gestrangheroh.
* NASB gang punong ng kanyang mga opisyal ngh
NKJV gang panginoon ng kanyang eunuchsh
NRSV gsa kanyang palasyo masterh
TEV gang kanyang punong opisyal nah
NJB gang kanyang punong eunuchh
Pamagat na ito ay sumasalamin sa isang Akkadian phrase, gsiya na ay sa ulo ang sakit ngh kung
gayon, ito ay hindi naglalaman ng pagkakasangkot ng pagkakastrat. Sa Isa. 56:3; Jer. 38:7, at
Esther 2:3 ng Hebrew term (BDB 710) ay sumasalamin sa pagkakastrat. Sa Gen 37:36; 39:1 ito
ay ginagamit ng Potiphar, na may-asawa (cf. Gen 39:7). Ang kataga ay dumating na sa
pangkalahatan ay ginagamit ng mga opisyal ng hukuman. Ang ilan ay castrated, lalo na sa mga
taong nagtrabaho sa harem, ngunit hindi lahat. Josephus says ang youths ay tortured (ibig
sabihin castrated, cf. Antiq. 10.10.1).
* Upang dalhin ang ilan sa mga anak ng Israel: Ang mga may kinalaman sa pandiwa ay isang
pawatas ay makagawa ng. Mayroon ding dalawang v. sa 4 at ang isa sa v. 5. Ito fulfills Isa. 39:5-7
at II Kgs. 20:16-18. Israel dito ay tumutukoy sa Jacob, hindi ang hilagang Ten Tribes.
Nebuchadnezzar kinuha youths mula sa lahat ng mga grupo ng mga tao niya conquered at
ginagamit ang mga ito sa kanyang palasyo at courtroom bilang isang paraan ng pagpapakita ng
kanyang militar conquests (cf. v. 10 at HC Leupold, paliwanag ni Daniel, p. 58).
* NASB gang ilan sa ang hari ng pamilya at ng mga noblesh
NKJV gilan sa mga inapo ng mga hari at ang ilan sa mga noblesh
NRSV, TEV gilang. . . ang hari ng pamilya at ng mga dakilang taoh
NJB gsa isang tiyak na bilang ng mga boys ng hari o reyna o marangal lahingh
Ang salitang gharih (BDB 574) ay mula sa Hebreo mlk root - ang hari (BDB 572). Ang
katotohanan na Nebuchadnezzar ay maaaring gawin ito ipinakita ang kanyang buong kontrol ng
Palestine. Ang dagdag na salitang gmaharlikah ay isa pang salita Persian pautang (BDB 832).
1:4 gyouthsh salita na ito ay isang malawak na paggamit (BDB 409) mula sa newborns (cf. Exod.
1:17,18; 3:6,7 , 8,9,10; II Sam. 12:5) sa mga batang lalaki na maaaring maging bihasa para sa
mga serbisyo ng hukuman (cf. Dan. 1:4,10,15,17). Samakatuwid, sa edad na apat na mga youths
ay hindi maaaring natutukoy sa pamamagitan ng salita, ngunit lamang sa pamamagitan ng
konteksto.
* gWalang kapintasanh Ito ang salita (BDB 548) ay ginagamit sa Levitico kaugnay sa (1)
katanggap-tanggap na mga pari (cf. Lev. 21: 16-24) at (2) katanggap-tanggap na sakripisyo para
sa kumpletong pagkawasak (cf. Lev. 22:17-25). Its pangunahing kahulugan ay gganap na ganaph
o gkaganapanh Itong mga youths ay kailangang pisikal at intellectually ang pinakamahusay na
ng mga bihag youths ng Dyuda.
* NASB gna nagpapakita ng katalinuhan sa lahat ng sangay ng karunungan, endowed na may
pag-unawa at marunong makita ang kaibhan ng kaalamanh
NKJV glikas na matalino sa lahat ng karunungan, possessing kaalaman at mabilis na maunawaan
angh
NRSV gdalubhasa sa bawat sangay ng karunungan, endowed na may kaalaman at pananawh
TEV gmatalino, hasa, mabilis upang malaman angh
NJB gdalubhasa sa bawat sangay ng karunungan, marunong, marunong makita ang kaibhanh
May dapat ay ang ilang mga uri ng pagsusuri at pagtatanong na kasangkot sa pagpili. Ang mga
kasanayang ito ay binuo sa pagsasanay, ngunit naroon ang kanilang mga bago makuha. Ang
mga ito ay maliwanag na, insightful, at madaling ituro batang lalaki. Karaniwang ang salitang
gkarununganh (BDB 315) ay may praktikal na orientation, tulad ng Kawikaan. Wisdom Literature
sa OT ay isang gabay para sa mga indibidwal upang malaman kung paano magkaroon ng isang
masaya at matagumpay na buhay. Israel na binuo ng isang grupo ng mga gmatalino mga taoh o
gsagesh (cf. Jer. 18:18) na pinapayuhan ang kanilang mga hari.
* gSa panitikan at wika ng mga Chaldeansh Ito ay tumutukoy sa patatsulok na wika. Sa hilagang
Babylon na ito ay kilala bilang Akkadian (Semitiko); sa timog Babylon bilang Sumerian (non-
Semitiko). Ang mga kabataan ay sanay na sa ilang mga kaugnay na mga wika, ngunit ang lahat
ng nakasulat sa patatsulok script. Context Ang anyong magpahiwatig ng isang kaalaman ng
lahat ng Keldian panitikan (etniko kamalayan, cf. Gen 11:28,31; II Kgs. 24-25; madalas sa Isaias
at Jeremiah; Dan. 1:4; 5:30; 9:1; Ezra 5:12) sa halip na lamang ang nakapagtataka, Astrological,
at ang mga teksto ng relihiyon (magi kamalayan, cf. 2:2-5,10; 4: 4; 5:7,11, na ginagamit ng
Herodotus, Diodorus, at Strabo).
* gChaldeansh Herodotus (450 BC), hist. Ako, ito ay gumagamit ng mga kataga upang
sumangguni sa isang grupo ng etniko (cf. II Kgs. 24:1 - 4; Dan. 5:30) pati na ang isang pari klase
(cf. Dan. 2:2; 3:8; 4: 7; 5:7,11) na ang paggamit goes back to Cyrus II. Kahit na bago ito Asiryan
talaan ginagamit ang kataga (BDB 505) sa isang etniko kamalayan (cf. RK Harrison, Panimula sa
Lumang Tipan, p. 1113). Gayundin basahin ang magandang discussion sa posibilidad ng isang
pagkalito ng dalawang magkahalintulad na mga kataga (ibig sabihin Kal-du kumpara sa Kasdu)
sa Ang Expositors Bible Commentary, Vol. 7, pp. 14-15 o Robert Dick Wilson, Studies sa Aklat ng
Daniel, serye 1. Dahil ang Gen 11:28 estado na Ur ng mga Chaldeans ay ang tahanan ng Terah at
sa kanyang pamilya. Chaldeans ay maaaring ethnically Semitiko ( ibig sabihin parehong grupo ng
mga lahi bilang Hebreo).
1:5 NASB gpagpili ng pagkain ng harifsh
NKJV delicacies gang sakit ngh
NRSV gang pagkain ng harih
TEV gbilang kasapi ng mga hukuman ng harih
NJB gmula sa table ng harih
Ang mga youths, tulad ng lahat ng mga youths, kapwa sa mga pagsasanay at mga taong nagsilbi
Nebuchadnezzar, ipinamahagi sa pagkain ng hari at inumin (literal sa Persian, gbagay sa hari
delicaciesh o gpanggalang regaloh o ghari table pagkainh (cf. BDB 834 at Dan. 1:5,8,13 , 15,16;
11:26). Ang mga probisyon ng hari ay isang tunay na karangalan at maging masigla. ito ay ang
pinakamahusay na kalidad at pinakamahusay na uri ng pagkain na makukuha kahit saan. Ito ay
din na ibinigay sa Jehoiachin sa pagpapatapon (cf. II Kgs. 25:30 ; Jer. 52:34). Gayunman, ito ay
hindi levitically gmalinish (cf. Lev. 11: Deut. 14). Ito ay hindi tama.
* NASB gpasok ang mga personal na serbisyo ang harifsh
NKJV gmaglingkod sa harap ng harih
NRSV gay maaaring stationed sa hukuman ang harifsh
TEV glumitaw sa harap ng harih
NJB gipasok ang hari ng serbisyoh
Na ito ay literal gtumayo sa harap ng harih (BDB 763, 840 KB, Qal may depekto), na kung saan ay
isang wika para sa mga serbisyo (cf. Deut. 10:8; 17:12; 18:5,7). Ang NRSV nakakakuha ng
makasaysayang setting ng Nebuchadnezzar stationing mga maliliit na tao mula sa lahat ng
conquered lupain sa paligid ng kanyang mga hukuman kuwarto upang ipakita kung paano ang
malawak na imperyo sa kanyang ay.
1:6 gDanielh Ang Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gDiyos (El) ay ang aking Judgeh
(BDB 193).
* gHananiahh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gYHWH (iah) ay diyosh (BDB 337).
* gMishaelh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gSino ang kung ano ang Diyos (El) ayh
(BDB 567).
* gAzariahh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gYHWH (iah) ay nakatulong sah (BDB
741).
1:7 Ang mga pangalan ay nabago na: (1) ang break kaugnayan sa mga nakaraang o (2) iugnay
sa deities Babylonian.
* gBelteshazzarh Ito ay ang Babylonian pangalan, usur balatsu-, na nangangahulugan na
gprotektahan ang kanyang buhayh (BDB 117). Maraming ipagpalagay na ang pangalan ng
Babylonian diyos Nabu (Nebo) ay ang ipinapalagay prefix. Ito ay posible rin na ang
pinanggalingan ng ibang Belet-SAR-usur, ibig sabihin ay gbabae (asawa ng Marduk o Bel)
protektahan ang mga harih (cf. AR Millard, gDaniel 1-6 at Kasaysayanh EQ, XLIX, 2, 1,977 na
nabanggit sa Tyndale Commentary, p. 81 footnote # 1).
* gShadrachh Scholars ipagpalagay na ang mga Judio mamaya scribes bahagyang binago ang
mga pangalan ng Babylonian upang pagtawanan ng kanilang Diyos. Ang orihinal na pangalan ng
Akkadian maaaring may ibig sabihin gCommand ng Akuh (ang mga Sumerian ng diyos buwan
(BDB 995). Joyce G. Baldwin, Daniel, Tyndale Commentaries p. 81, sabi na Shadrach
nanggagaling Saduraku, na nangangahulugan na gako masyadong natatakot ( ng Diyos).
gMalinaw na ang mga Babylonian pangalan ay nawala sa amin dahil mamaya Sam scribes
substituted Vowels upang gumawa ng puns sa mga pangalan upang pagtawa sa kanila.
* hMeshachh Originally na ito ay na hSino ang kung ano ang Aku ayh (BDB 568 ). Muli Joyce G.
Baldwin, sa Tyndale Commentaries sa Daniel, sabi ito ay mula sa Mesaku, ibig sabihinh ako ng
maliit na account," p. 81.
* gAbed-negoh Originally na ito ay ay glingkod ng Nabuh (BDB 715, ang mga Babylonian diyos ng
karunungan, tinatawag din na Nebo). Joyce G. Baldwin, sa Tyndale kuro sa Daniel, sabi ito ay
mula sa isang Arameik salita maglaro sa glingkod ng sikat ng isang (Nabu)h p. 81.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:8 . 13
8. Nguni't pinasiyahan ni Daniel sa kaniyang puso na siya'y hindi magpapakahamak sa pagkain
ng hari, o sa alak man na kaniyang iniinom: kaya't kaniyang hiniling sa pangulo ng mga bating na
siya'y huwag mapahamak. 9. Si Daniel nga ay pinasumpong ng Dios, ng lingap at habag sa
paningin ng pangulo ng mga bating. 10. At sinabi ng pangulo ng mga bating kay Daniel, Ako'y
natatakot sa aking panginoong hari, na nagtakda ng inyong pagkain at ng inyong inumin:
sapagka't bakit niya makikita na ang inyong mga mukha ay maputla kay sa mga binata na inyong
mga kasinggulang? isasapanganib nga ninyo ang aking ulo sa hari. 11. Nang magkagayo'y sinabi
ni Daniel sa katiwala na inihalal ng pangulo ng mga bating kay Daniel, kay Ananias, kay Misael,
at kay Azarias: 12. Ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na
sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom. 13. Kung
magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na
nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.
1:8 ghindi marungisan ang kanyang sarilih Two mga posibilidad ay: (1) dahil ang pagkain ay
inaalok sa Babylonian idols o (2) dahil sa restraints ng mga Judio batas kaugnay ng pagkain (cf.
Lev. 11: Deut. 14). Ito ay kamangha-mangha na Daniel ay hindi sumasalungat sa (1) ang kanyang
pangalan baguhin, na sumasalamin sa isang pagano sa diyos o (2) ang kanyang pag-aaral ng mga
teksto ng magic, ngunit siya ay ipahayag ang kanyang mga Judio tradisyon patungkol sa kanyang
pagkain. Ito ay kagiliw-giliw na ang parehong Joseph at kay Moises mukha na katulad ng crosscultural
na karanasan sa Ehipto. May mga precedents!
* gKaya siya na hinahangad na pahintulot mula sa mga kumander ng mga opisyal ngh Notice
Daniel purposed sa kanyang puso at pagkatapos ay sa mga taktika at kagandahang-asal
nagtanong pahintulot ang eunuchfs. Daniel 1-6 ay nagpapakita kung paano ang mga ito sa apat
Sam youths dealt tactfully at marikit sa kanilang mga captors. Sila pinagkakatiwalaang sa Diyos,
ngunit hindi ipagparangalan kanilang pananampalataya!
1:9 gAng Diyos na ipinagkaloob sah taludtod na ito, tulad ng v. 17, ay nagpapakita ng Diyos na
presensiya at layunin sa sitwasyon. Diyos ay sa kanila at gustong gamitin ang mga ito para sa
Kanyang mga layunin. Ang mga aklat ng Daniel ay natatangi sa OT ng Diyos ay nagpapakita
truths at manifests Kanyang kapangyarihan upang hentil hari, YHWH ay nagpapakita ng
Kanyang pag-ibig, pagmamalasakit, at redemptive plano para sa gmga bansah Isaias Nakita ko
gmga bansah sa pagsasama, ngunit Daniel nagpapakita kung paano ang Diyos ay nasa kontrol ng
kasaysayan ng lahat ng bansa para sa kanyang mga layunin redemptive (cf. Eph. 2:11-3:13).
Apocalyptic panitikan, na kung saan Daniel ay tiyak na isang klasikong halimbawa , ay
characterized ng isang kahulugan ng banal na kapangyarihan, kahit na determinismo. Isa sa
Diyos ay sa control ng lahat ng mga pangyayari, tao, at sa mga bansa. Ito teolohiko view ng
isang diyos ay natatangi sa sinaunang Malapit Silangan, na ang relihiyon ay polytheistic at
cyclical (ibig sabihin ang agaw-buhay at ang pagbangon ng Diyos).
* gPaborh Ito ay ang mga di-tipan ang paggamit ng salitang Hebreo hesed (BDB 338), na
dumating upang mangahulugan ng espesyal na kasunduan YHWH ang pag-ibig at katapatan sa
Israel.
* gAt pakikiramayh Ang dalawang kataga gpaborh at gpakikiramayh ( BDB 933) ay ang madalas
na ginagamit upang ilarawan ang Diyos sa mga aksyon papunta sa Israel (cf. PS. 25:6; 40:11;
69:16; 103:4).
1:10-13 Daniel acknowledges takot ang eunuch at pagkabahala. Daniel ay nagmumungkahi ng
isang pagsubok na panahon upang matukoy kung ang mga Hebreo ay maaaring youths palaguin
at yumabong sa mga gulay (ibig sabihin ghasik mga bagay-bagayh) lamang! Siya ay isinumite sa
mga awtoridad ang eunuchfs (cf. v. 13). Danielfs pananampalataya ay napatunayan sa vv. 14-16.
1:10 gnawalan ng pagkakataon ang aking ulo sa harih Na ito ay nagpapakita ng kapangyarihan
ng hari at ang takot sa kanyang tagapaglingkod sa paglipas ng kahit na menor de edad
problema.
1:11 NASB gang katiwalah
NKJV gang tagapangasiwah
NRSV, TEV, NJB gang bantayh
Na ito Babylonian salita (BDB 576) ay ginagamit lamang dito sa Biblia. Ibig sabihin nito ay
disputed, ngunit malinaw naman ay tumutukoy sa isang lingkod sa ilalim ng Ashpenaz, na
direktang lumahok sa araw-araw na mga serbisyo ng pagkain. Ang KJV na ginawa ito ng tamang
pangalan, Melzar, ngunit ang pamagat dito at sa v. 16 ay ang mga artikulo, na nagsasaad isang
ranggo ng mga lingkod, ay hindi isang pangalan.
1:12 gang ilan gulayh Ang katagang ito ay tumutukoy sa mga bagay-bagay hasik o nasa hustong
gulang na mula sa binhi (BDB 283). Ito ay hindi tiyak kung ang mga uri ng pagkain ay bahagi ng
pagkain ng hari o espesyal na mga bagay na nag-utos. Ang mga youths pinaghahanap upang
maiwasan ang hari o reyna karne at alak marahil dahil (1) ay nakaukol sa pagano Persian Diyos
at (2) din ay hindi sumasangayon sa Levitical regulasyon (Lev. 11; Deut. 14) .-
1:12-13 May ay isang serye ng dalawang JUSSIVES bago at pagkatapos ng dalawang
COHORTATIVES.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:14 . 16
14. Sa gayo'y dininig niya sila sa bagay na ito, at sinubok niya sila na sangpung araw. 15. At sa
katapusan ng sangpung araw ay napakitang lalong maganda ang kanilang mga mukha, at sila'y
lalong mataba sa laman kay sa lahat na binata na nagsisikain ng pagkain ng hari. 16. Sa gayo'y
inalis ng katiwala ang kanilang pagkain, at ang alak na kanilang inumin, at binigyan sila ng mga
gulay.
1:14-16 Ito ay isang buod ng mga resulta ng pagsubok.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:17
17. Tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng Dios ng kaalaman at katalinuhan
sa lahat ng turo at karunungan: at si Daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga
panaginip.
1:17 gAng Diyos ay nagbigayh Muli, nais v. 9, ito ay hindi natural na mga talento o kaalaman ng
mga batang lalaki, ngunit ang kapangyarihan ng Diyos. Ang Diyos ay ang isang layunin para sa
kanilang buhay. Ito ay isang magandang salita para sa mga taong pakiramdam tinawag ng Diyos,
ngunit sa tingin hindi sapat na para sa mga gawain. Kapag ang mga tawag sa Diyos, ang Diyos at
equips niya equips sa paraan na siya ang makakakuha ng kaluwalhatian, hindi ang mga tao
agent. Tulad ng mga youths pinarangalan ng Diyos sa kung ano ang kanilang alam (batas
kaugnay ng pagkain), ang Diyos ay likas na matalino ang mga ito sa mga lugar na hindi nila alam.
Ang kanilang mga isang hakbang ng pananampalataya na binuksan ng iba pang mga
oportunidad. Mananampalataya ay dapat kumilos sa kung ano ang kanilang naiintindihan, at
pagkatapos ay higit na kaalaman at pagkakataon ay ipagkakaloob (cf. ROM. 1:17).
* gDaniel kahit na naiintindihan ang lahat ng uri ng visions at dreamsh Ito ay isang espesyal na
regalo mula sa Diyos na lamang Daniel sa apat na mga Judio youths nagmamay ari (cf. 2:19; 7:1;
8:1). Ito ay katulad ng sa Josephfs kakayahan sa mga interprete parofs managinip (cf. Gen 37,40-
41). Diyos na gustong gamitin ito sa mga regalo magbigay Daniel upang tumanggap ng Kanyang
paghahayag (1) sa pagano hari; (2) sa Daniel ang kanyang sarili; at (3) mula sa mga anghel. Ang
kabuuan ng aklat ay batay sa mga revelations at ang kanilang mga pagpapakahulugan. Diyos
bang Daniel sa ministro sa isang kultura kung saan ang dreams ay isang pangunahing paraan ng
pagtanggap ng impormasyon mula sa espirituwal na kaharian.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:18 - 21
18. At sa katapusan ng mga araw na itinakda ng hari sa paghaharap sa kanila, ipinasok nga sila
ng pangulo ng mga bating sa harap ni Nabucodonosor. 19. At ang hari ay nakipagsalitaan sa
kanila; at sa kanilang lahat ay walang nasumpungang gaya ni Daniel, ni Ananias, ni Misael, at ni
Azarias: kaya't sila'y nanganatili sa harap ng hari. 20. At sa bawa't bagay ng karunungan at
unawa, na inusisa ng hari sa kanila, nasumpungan niya silang makasangpung mainam kay sa
lahat ng mahiko at mga enkantador na nangasa kaniyang buong kaharian. 21. At si Daniel ay
namalagi hanggang sa unang taon ng haring Ciro.
1:18 gsa dulo ng arawh Na ito ay tumutukoy sa v. 5.
1:20 Ang Hebreo youths sa kanilang pag-uusap na may Nebuchadnezzar, pinatunayan na
marami (ang pangwikain paggamit ng sampung) mas mahusay kaysa sa (1) ang iba pang mga
youths mula sa conquered iba pang mga bansa na nag-aral sa kanila at (2) kahit na ang lahat ng
mga itinatag counselors (magicians at conjurers).
* gSampung beses na mas mahusay nah Silangang panitikan ay gumagamit ng mga hugis ng
mga pananalita, metaphors, at hyperboles. Ito rin ay gumagamit ng mga numero sa mga
sinasagisag paraan (tingnan ang Biblical numerolohiya: Isang Simpleng Pag-aaral sa Paggamit ng
Numero sa Biblia, sa pamamagitan ng John J. Davis). Sampung ay ang bilang ng mga kaganapan
(cf. Gen 31:7,41; Exod. 34:28; Lev. 26:26; Num. 14:22; ko Sam. 1:8; 25:38; II Sam. 19 : 43; ko
Kgs. 6-7; 11:31,35; II Kgs. 20:9-11; 25:25; II Chr. 4; Neh. 4:12; Job 19:3; Eccl. 7:19 ; Jer. 41; Ezek.
45; 48; Dan. 1:12,14,15,20; Zech. 8:23, ang Arameik form ng Hebrew salita sa Dan. 7:7,20,24. At
paunawa Rev . 2:10; 12:3; 13:1; 17:3,7,12,16). Upang hindi maintindihan ang sinasagisag
kalikasan ng 1,4,6,7,10, & 12 ay upang hindi tamaan ang isang pangunahing pampanitikan
pamamaraan ng silanganan panitikan. Ito ay pagkilala sa Hebreo youths gkataasan ng uri (cf.
Chapters 1,2,4,5) sa paglipas ng ang lahat ng iba pang mga Keldian matalino mga tao ay
magiging sanhi ng malaking paninibugho (cf. Chapters 3 & 6).
* NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPS, NIV gmagiciansh
TEV gfortunetellerh
Ang uri ng tagapayo, mago, ay ginagamit (1) sa Ehipto (cf. Gen 41:8,24; Exod. 7:11 , 22; 8:15;
9:11; Isa. 19:11-12); (2) sa Babilonya (cf. 1:20; 2:2; Isa. 44:25; Jer. 50:35; 51: 57; din at (3) sa
Persiya (cf. Esther 1:13; 6:13). Ang Hebreo kataga (BDB 355) ay chartummim, na kung saan ay
mula sa charath, isang ukit na kasangkapan mula sa isang Egyptian salita pautang (cf. Gen
41:8,24; Exod. 7:11,22; 8:7,18-19; 9:11). Ito marahil ay tumutukoy sa mga teksto ng kahimahimala
at charms na makikita sa patatsulok tablets. Para sa Israel mga bagay na ito at ang
kanilang mga practicioners ay nahatulan (cf. Deut. 18:9-11). Ito ay isa sa dahilan kung bakit ang
mga aklat ng Daniel ay hindi popular sa mga rabbis dahil Daniel ay lumahok at nakilala sa
ganitong uri ng aktibidad.
* NASB gconjurersh
NKJV gastrologersh
NRSV genchantersh
TEV gmagiciansh
NJB gsoothsayersh
Brown, Driver, at Briggs (BDB 80) tawag na ito ng isang salita Babylonian utang, na nagsasaad
conjuring o necromancing. Sa New International Dictionary ng Lumang Tipan at Theology
Exegesis, Vol. 1, p. 556, ito ay naglilista ng mga posibleng pinanggalingan. 1. Babylonian at
Arameik - salamangkero 2. Akkadian - exorcist Ang uri ng tao na tinangka upang tumanggap ng
impormasyon mula sa mga patay.
1:21 gunang taon ng Cyrush Ito tila sa magkakontra 10:1, ngunit ang kahulugan ay Daniel na
nanirahan sa loob ng buong exilic panahon at sa kaharian ng Cyrus II, gang Greath (cf. 6:28).
Daniel ganap na nakatira sa labas Jeremiahfs hula (cf. 25:11,12; 29:10).
MGA TANONG SA TALAKAYAN
Ito ay isang gabay ng pag-aaral na komentaryo, na ang kahulugan ikaw ay may
tungkulin para sa iyong sariling pagsalin ng Bibliya. Ang bawat isa sa atin ay dapat lumakad sa
liwanag na mayroon tayo. Ikaw, ang Bibliya, at ang Banal na Espiritu ay pangunahin sa pagsalin.
Hindi mo dapat ipaubaya ito sa isang tagapagsalita.
Ang mga pag-uusapang tanong na ito ay binibigay upang makatulong sa iyong
makapag-isip sa mga pangunahing isyu nitong bahagi ng aklat. Sila ay binabalak na maging
mapagpukaw ng isipan, hindi katiyakan.
1. Bakit pinapayagan ng Diyos tulad ng isang kakila-kilabot bagay na mangyayari sa kanyang
mga tao?
2. Listahan ng mga teolohiko pressures ipinapataw sa apat na youths Hebreo.
3. Listahan ng mga taktika mga paraan kung saan Daniel dealt sa problema ng mga pagkain.
4. Bakit sinabi ng Diyos nais na ihayag hula sa pagano hari?
5. Sa anong paraan ang kabanata 1 set ang teolohiko yugto para sa pag-unawa ang magpahinga
ng ang mga libro?
DANIEL 2
PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*
NKJV NRSV TEV NJB
Nebuchadnezzarfs
Dream
2:1-13
Nebuchadnezzarfs
Dream
2:1-11; 2:12-16
Nebuchadnezzarfs Dream
2:1-3; 2:4; 2:5-6; 2:7; 2:8-
9; 2:10-11; 2:12-13
Ang Hari ng Kanyang
mga Tanong
Soothsayers 2:1-4a;
2:4b-13
Diyos ay nagpapakita
Nebuchadnezzarfs
Dream 2:14-23
2:17-23 Ang Diyos Shows Daniel
Ano ang Dream Ibig
Sabihin 2:14-15; 2:16-23
Daniel Intervenes
2:14-23
Daniel nagpapaliwanag
ng Dream, 2:24-35;
2:36-45
2:24 2:25-30
2:31-35 2:36-45
Daniel Ito ang Hari ng
Dream at nagpapaliwanag
sa mga ito 2:24; 2:25; 2:26
2:24-28; 2:29-30; 2:31-
36; 2:37-45
Daniel at ang Kanyang
Friends naisulong,
2:27-28; 2:29-30; 2:31-35;
2:36-45
Ang Hari ng propesyon
ng Pananampalataya
2:46-49 2:46-49 Ang Hari Gantimpala
Daniel, 2:46-49
2:46-49
PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)
BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA
Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili
mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang
Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito
ipaubaya sa taga-komentaryo.
Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga
pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang
inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang
interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.
1. Unang talata
2. Pangalawang talata
3. Pangatlong talata
4. Atbp.
MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY
A. Chapter dalawang hanay sa entablado para sa mga interpretasyon ng ikalawang panaginip sa
apat na kabanata at ang mga visions ng Chapters 7-12 ng mga hula tungkol sa apat na pagdating
empires mundo.
1. Kabanata 2 ay nagpapakita na ang mesyanik kaharian ay dumating sa panahon ng ika-apat na
imperyo mundo (Roma).
2. Chapter 7:2-8 ilarawan ang lahat ng apat na pagdating kingdoms, ngunit ang diin ng mga
kabanata ay sa ika-apat na kaharian (gang maliit na sungayh = sa mga Anti-Cristo, cf. II Thess. 2).
3. Kabanata 8 nakatutok sa ikalawang (Persiya) at ikatlong (Greece) kingdoms, ngunit ang diin
ay nasa ikatlong kaharian (gmaliit na sungayh = Antiochus IV Epiphanies, 175-163 BC).
4. Chapter 9:24-27 naka-focus sa mga detalye sa ikaapat na kaharian, ang Imperyong Romano
(din marahil 11:36-45).
5. Kabanata 10 introduces ang mensahe ng Chapters 11-12, na tumutukoy sa ikatlong kaharian,
lalo na ang labanan sa pagitan ng Babylon / Syria (Seleucids) at Ehipto (Ptolomies).
B. Ang maki-relatedness ng mga Chapters nagpapakita ng pagkakaisa ng Daniel 1-6 at 7-12.
C. Danielfs kaloob ng dreams interprete at mga visions parallels Josephfs regalo sa Gen 41.
Marami sa mga kataga na ginamit ay katulad maliban sa Gen 41 ay Hebrew at Dan. 2:4-7:28 ay
Arameik.
PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:1 - 3
1. At nang ikalawang taon ng paghahari ni Nabucodonosor ay nanaginip si Nabucodonosor ng
mga panaginip; at ang kaniyang espiritu ay nabagabag, at siya'y napukaw sa pagkakatulog. 2.
Nang magkagayo'y ipinatawag ng hari ang mga mahiko, at ang mga enkantador, at ang mga
manghuhula, at ang mga Caldeo, upang saysayin sa hari ang kaniyang mga panaginip. Sa gayo'y
nagsipasok sila at sila'y nagsiharap sa hari. 3. At sinabi ng hari sa kanila, Ako'y nanaginip ng
isang panaginip, at ang aking Espiritu ay nabagabag upang maalaman ang panaginip.
2:1 gsa pangalawang taon ng kaharian ng Nebuchadnezzarh Nebuchadnezzar ay nagsimulang
reigning sa 605 BC, kaya ito ay magiging 604 BC wari Daniel ay pa rin sa kanyang pag-aaral ng
tatlong taon sa unang (cf. 1:4-5), marahil ito ay kung bakit hindi siya kasama ang grupo ng mga
tao matalino na hari ang una address (cf. v. 2).
* gNebuchadnezzarh Tingnan ang tanda sa 1:1.
* gay dreamsh Pahayag na ito ay maramihan at magkaugnay, gsiya dreamed dreamsh. Ang ilang
mga may asserted na siya ay maraming dreams, ngunit ang huli ay awesome at nakakatakot.
Subalit, tila ang sa akin na ang maramihan ay maaaring magpahiwatig na siya ay ang parehong
panaginip paulit-ulit. Ang Diyos ay nagsisiwalat mismo sa isang pagano hentil ruler! Bakit? Ang
Diyos ay may kapangyarihan sa lahat ng bansa! Loves Diyos ng lahat ng bansa! Mga plano ng
Diyos upang tubusin ang lahat ng mga bansa (cf. Gen 3:15).
* gAt ang kanyang espiritu ay kaguluhan at ang kanyang pagtulog sa kaliwa sa kanyah Mula sa
isang lumang text Babylonian pangitain nakita namin na ito quote, gkung ang isang tao ay hindi
matandaan ang panaginip nakita niya, ang kanyang mga diyos ay galit na galit sa kanyah. Ang
parehong interpretasyon ay pumili ng hanggang sa sa vv. 5 at 8 sa pagsalin King James, na
nagpapahiwatig na Nebuchadnezzar nakalimutan ang kanyang mga pangarap, ngunit dapat
itong manatiling isang posibilidad na siya ay pagsubok sa kanila (cf. v. 9). Verb Ang gay
kaguluhanh (BDB 821, 952 KB, Hithpael hindi lubos na pagsisisi) ay ginagamit din ng mga paro
(tandaan din sa Isa. 19:3) sa Gen 41:8 (Niphal). Maraming pagkakatulad sa pagitan ng Joseph at
Danielfs regalo at Ministries. Ang pariralang gkanyang pagtulog kaliwa sa kanyah ay hindi tiyak.
Ang teksto sa pagpi-print Masoretic Hebreo nagpapahiwatig na ang pagtulog ay dumating sa
kanya, hindi iniwan sa kanya. Ang problema sa mga kasinungalingan sa kung paano isalin ang
isang posibleng Arameik kawikaan.
2:2 ghari ang nagbigay ng order sa mga tawag sah Ito ay isang serye ng mga pantas na tao nito
ipinapahiwatig na Nebuchadnezzar na tinatawag na sa buong grupo ng mga taong inaangkin na
malaman ang kalooban ng Diyos.
* gMagiciansh Na ito ay mula sa Hebreo salitang gukit kasangkapanh Tingnan ang nota at 1:20.
Ang isang magandang discussion ng mga ibaft-ibang uri ng pera mga tao ay matatagpuan sa
Robert B. Girdlestonefs Singkahulugan ng Lumang Tipan, pp. 296-302.
* gAng conjurersh Tingnan ang nota at 1:20.
* gSorcerersh Ang pangkalahatang kataga para sa gmagich sa Hebreo ay k.p (BDB 506). 1. male
manggagaway, wizard - ka.. ~ p 2. panggagaway - ke.ep 3. panggagaway - ke. ~ PIM na mga
tao na sinubukan na malaman at paggamit ng mga kaganapan sa pamamagitan ng paggamit ng
mga likas at kahima-himala kapangyarihan sa pamamagitan ng pisikal na paraan, paghula,
magic charms, at tago potions. Para sa isang mabuting general discussion ng lahat ng mga terms
makita New International Dictionary ng Lumang Tipan Theology at Exegesis, Vol. 3, pp. 945-951.
* gChaldeansh Na ito ay anyong-refer sa astrologers. Gayunman, ang mga kataga sa Gen 11:28
ay may isang lahi o lipi kahulugan (cf. 1:4; II Kgs. 24:2; Jer. 35:11; at din sa Asiryan mga
dokumento na may kaugnayan sa Nabopolassar). Ang ilan ay dealt sa pagbabago na ito
kahulugan sa pamamagitan ng asserting pagkakaunawaan sa Sumerian ugat, gmaster-buildersh
sa halip ng mga lahi lahi. Ang ika-limang siglo BC mananalaysay, Herodotus, sa kanyang mga
Persian Wars, mentions sa isang klase ng mga pari na ang pinanggalingan went back to Cyrus &
araw-araw. 30 Dito at sa v. 10 ito nangyari sa huling sa isang listahan ng mga pera mga tao,
kundi sa 4:7; 5:7,11 ito ay nangyayari sa loob ng mga listahan. Ito ay malinaw term na ito ay
nagkaroon ng ilang mga connotations (BDB 505). Tila na maging isang collective term para sa
pera mga tao (cf. v. 4).
2:3 NASB, NKJV gang aking espiritu ay nababalisah
NRSV gang aking espiritu ay kaguluhanh
TEV gNababahala akongh
NJB gsa aking isip ay kaguluhanh
Ito Hebreo kataga (BDB 821, 952 KB) orihinal na nilalayong protesta o pagtama. Ito ay ginagamit
din ng mga paro sa Gen 41:8, na noon ay nabalisa sa pamamagitan ng kanyang dreams (pareho
sa Niphal).
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:4 - 11
4. Nang magkagayo'y nagsalita ang mga Caldeo sa hari sa wikang Siria, Oh hari, mabuhay ka
magpakailan man: saysayin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang
kahulugan. 5. Ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga Caldeo, Ang bagay ay nawala sa akin:
kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y
pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan. 6. Nguni't kung inyong
ipaliwanag ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y magsisitanggap sa akin ng mga
kaloob at mga kagantihan at dakilang karangalan: kaya't ipaliwanag ninyo sa akin ang panaginip
at ang kahulugan niyaon. 7. Sila'y nagsisagot na ikalawa, at nangagsabi, Saysayin ng hari sa
kaniyang mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan. 8. Ang hari ay
sumagot, at nagsabi. Tunay na talastas ko na ibig ninyong magdahilan, sapagka't inyong
nalalaman na nawala sa akin ang bagay. 9. Nguni't kung di ninyo ipaliwanag sa akin ang
panaginip, iisang kautusan lamang mayroon sa inyo; sapagka't kayo'y nangaghanda ng
pagbubulaan at mga hamak na salita sa harap ko, hanggang sa ang panahon ay magbago: kaya't
saysayin ninyo sa akin ang panaginip, at malalaman ko na inyong maipaliliwanag sa akin ang
kahulugan niyaon. 10. Ang mga Caldeo ay nagsisagot sa harap ng hari, at nangagsabi, Walang
tao sa ibabaw ng lupa na makapagpapaaninaw ng bagay ng hari, palibhasa'y walang hari,
panginoon, o pinuno man, na nagtanong ng ganyang bagay sa kanino mang mahiko,
enkantador, o Caldeo. 11. At isang mahirap na bagay ang inuusisa ng hari, at walang ibang
makapagpapaaninaw sa harap ng hari, liban ang mga dios, na ang tahanan ay hindi kasama ng
tao.
2:4-6 Ito ay maaaring na Nebuchadnezzar ay pagpunta sa pagsubok ang interpretasyon ng
kanyang matalino mga tao sa pamamagitan din ng demanding na nagsisiwalat sila ang mga
nilalaman ng kanyang panaginip muna.
2:4 gsa Arameikh Sa puntong ito ang text ni Daniel ang mga pagbabago mula sa Hebreo sa
Arameik at patuloy sa pamamagitan ng kabanata 7. Arameik ay ang pamahalaan at komersyal
na wika mula sa Asiryan sa Persian Empires. Sa puntong ito sa teksto ng Daniel ay nagsisimula
sa quote natatakot utos Nebuchadnezzar ng paghatol sa Keldian matalino mga tao.
Samakatuwid, ang isang pagbabago sa Arameik Tama ang sukat.
Ang problema ay kung bakit ito ay patuloy sa pamamagitan ng pitong kabanata. HC Leupold
kahit na gumagawa ng kabanata 7 ng isang bahagi ng mga yunit ng pampanitikan simula sa
kabanata ng isa. Ang katotohanan ay wala sa isa alam kung bakit Hebreo ay nagsisimula,
Arameik nagpatuloy, at Hebreo concludes aklat ng Daniel. Ang ilang mga ihambing ang
pagkakayari pattern ng Job (prosa, panulaan, tuluyan) o ng batas ng code Hammurabi ang mga
sumusunod na ng parehong pattern, ngunit ang mga ito ay hindi sa loob ng dalawang wika, sa
halip na pagsulat ng mga estilo. Arameik ay isang magkaugnay Semitiko wika sa Hebreo.
Parehong ay nakasulat sa parehong karakter. Ito ay kilala sa maagang sa Biblia sa pamamagitan
ng paggamit nito sa Gen 31:47 (dalawang salita) at ito ay lilitaw 31 bilang ang wika ng mga
diplomatikong-uusap sa II Kgs. 18:26. Armi ay ginamit 600-330 BC Para sa isang magandang
discussion ng mga sinaunang paggamit ng Arameik makita RK Harrison, Panimula sa Lumang
Tipan, pp. 201-210,1125.
* gOh hari, mabuhay nang walang hangganh Ito ay isang pangkaraniwang panggalang kawikaan
para sa addressing Malapit Eastern potentates, (cf. 3:9; 5:10; 6:6,21; ko Kgs. 1:31; Neh. 2:3).
2:5 NASB gAng mga utos mula sa akin ay matatagh
KJV gAng mga bagay ay nawala sa akin mula sah
NKJV gAking mga desisyon ay matatagh
NRSV gIto ay isang pampublikong decreeh
TEV gako ay binubuo ng aking isiph
NJB gna ito ay ang aking mga kompanya malutash
Nebuchadnezzar ay nagkaroon ng ganap na binubuo ng kanyang isip tungkol sa isyu na ito at
ginawa ang kanyang mga desisyon sa publiko. Ang KJV translation madalas ay batay sa (1) isang
tekstuwal pagbabago sa Arameik o (2) ng isang opinyon mula sa Josephus (cf. Antiq. 10,10 .3).
* gpunit-punit paa mula sa paah Ito ay isang pangkaraniwang paraan ng parusang kamatayan
sa sinaunang Malapit Silangan. Kahit na sila ay hiwa (1) gamit ang isang kutsilyo; (2) nasira sa
pamamagitan ng bended mga puno; o (3) na nakatali sa pagitan ng dalawa o higit pang mga
hayop ay nag-aalinlangan.
* NASB gang iyong bahay ay dapat gawin ng isang basura magbuntonh
NKJV gat ang iyong bahay ay dapat gawin ng isang ash magbuntonh
NRSV gat ang iyong bahay ay dapat na inilatag sa mga lugar ng pagkasirah
TEV gat gumawa ng iyong bahay ng isang buntong-mga lugar ng pagkasirah
NJB gat ang iyong bahay na nakabukas sa dunghillsh
Ang ilang mga pagsasalin sundin ang mga rabbinical interpretasyon ng Targums, paggawa ng
mga ito" tae-burol, g(NJB, cf. II Kgs. 10:27). Ang pagbabawas ng mga kriminalg bahay at
ari-arian sa basura (cf. Ezra 6:11) ay isang pangkaraniwang pagsasanay sa empires ng mayaman
Crescent. Para sa karagdagang alipustain ang mga taong ito, ang mga basura tambak ay
madalas na nakabukas sa publiko latrines (binuo metaporiko paggamit mula sa Targums).
2:9 taludtod na ito ay nagpapahiwatig na ang Nebuchadnezzar ay hindi pinagkakatiwalaan ng
kanyang sariling pera mga tao. Ito ay maaring dahil sa (1) ang kanilang interpretasyon ay mali sa
nakalipas o (2) nakita niya tunay na pananaw sa pamamagitan ng apat na Judio youths (cf. 1:19-
20, ngunit ito tila malabong dahil sa v. 13b). Anuman ang dahilan hari na ito ay tungkol sa ganap
na puksain ang buong grupo ng mga lalaking marunong sa pamamagitan ng marahas na ibig
sabihin nito (cf. vv. 12-13).
2:10 gChaldeans sumagoth May isang serye ng tatlong alibis: (1) walang tao sa Ang lupa ay
maaaring gawin ito; (2) ang hari ay hindi kailanman tinanong ito ng pera mga tao bago; at (3)
lamang ang Diyos ay maaaring sagot sa tanong na ito (cf. v. 11). Ito heightens ang kahalagahan
ng Danielfs interpretasyon.
2:11 gmahiraph Na ito Hebreo kataga (BDB 1096) ay karaniwang nangangahulugan na
gmahalagah, gmahalh, gitinatangih. Maaari itong ibig sabihin ng gbihirah (cf. KJV at nasa gilid
tandaan sa NASB). Subalit, sa text na ito ay may isang di-pangkaraniwang pangwikain
kahulugan. Ang salita ay maaring magkaroon ng isang hari o reyna o bagay sa hari kahulugan na
akma sa context na ito, ngunit ang gmahiraph ay isang pinaka hindi karaniwang pagsasalin. Ang
Biblia: Ang isang Amerikano sa pamamagitan ng Translation Smith at Goodspeed, ay may
gmatigas bagayh, habang Ang Buhay Biblia sa pamamagitan ng Taylor, ay gisang imposibleng g
* gLamanh Ang katagang ito (BDB 1088) ay isang metapora para sa transitoriness at kahinaan ng
mga tao. Narito na ito ay hindi magpakilala sinfulness, ngunit kahinaan.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:12 - 13
12. Dahil sa bagay na ito ang hari ay nagalit at totoong nagalab sa galit, at nagutos na lipulin
ang lahat na pantas na tao sa Babilonia. 13. Sa gayo'y itinanyag ang pasiya, at ang mga pantas
na tao ay papatayin; at hinanap nila si Daniel at ang kaniyang mga kasama upang patayin.
2:12 ghari ang naging galit at napaka-galit na galith Tugon ng hari sa kanilang alibi ay matinding
galit (BDB 1084). Ang ikalawang term, gnapaka-galit na galith (BDB 1111) ay ginagamit ng YHWH
ay galit. Siya ay nag-utos na ang lahat ng tao marunong ng Babilonya ay pinatay. Ang salitang
gBabylonh ay maaaring sumangguni (1) sa lungsod; (2) ang lalawigan; o (3) ng buong empire.
Alam kung paano mapamahiin at natatakot ang mga sinaunang mundo ay, ito ay amazing na
ang hari ng isang ganap na nais sirain ang lahat ng kanyang diviners , astrologers, soothsayers,
at matalino mga tao. Sa isang kamalayan na siya ay pagputol ang kanyang sarili mula sa
espirituwal na kaharian. Para sa ilang mga dahilan Nebuchadnezzar ay nawala lahat ng
paggalang at pagtitiwala sa kanyang mundo mga tao. Maraming mga beses sa Daniel may-akda
ay gumagamit ng hendiadys, kung saan ang dalawang salita ay ibinigay, ngunit ipahayag ang
parehong ideya:
1. 2:6, gregalo at isang gantimpalah
2. 2:12, gnagngingitngit at napaka-galit na galith
3. 2:14, gsa paghuhusga at pagkakitah
4. 2:23, gkarunungan at kapangyarihanh
5. 3:13, ggalit at galith
6. 4:2, gtanda at kababalaghanh
7. 5:11, gpagbibigay-liwanag, pananaw, at karununganh
8. 5:18, gdakilang kapangyarihan, kadakilaan, kaluwalhatian, at kamahalanh
9. 5:19, gfeared at kaguluhanh
10. [din ang huling apat na paralleled parirala ng v. 19])
2:13 gmag-atas sa mga nagpunta ang mga nakalahadh Tila na ang pera ng tao ay upang maging
bilugan up at pinatay sa isang pampublikong pagpapatupad. Ito ay magbibigay sa Daniel na oras
upang humingi ng Diyos.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:14 - 16
14. Nang magkagayo'y nagbalik ng sagot si Daniel na may payo at kabaitan kay Arioch na
punong kawal ng bantay ng hari, na lumabas upang patayin ang mga pantas na tao sa Babilonia;
15. Siya'y sumagot, at nagsabi kay Arioch na punong kawal ng hari, Bakit ang pasiya ay totoong
madalian mula sa hari? Nang magkagayo'y ipinatalastas ni Arioch ang bagay kay Daniel. 16. At
si Daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw
sa hari ang kahulugan.
2:14 NASB gpaghuhusga at pagkakitah
NKJV gpayo at karununganh
NRSV gbait at pagpapasyah
TEV gsa pagpili ng kanyang mga salita mabutih
NJB gmatalino at maingat mga salitangh
Na ito uri ng pamamaraan (BDB 1,096, 1094) characterizes ang paraan ng mga apat na Hebreo
youths dealt sa Babylonian hukuman intriga at pulitika presyon. Ng Diyos ay karunungan nakaenable
ang mga ito upang umangkop sa, ngunit din lumantad!
* gAriochh Na ito sa tamang pangalan (BDB 1082) ay matatagpuan sa Gen 14:19 bilang ng
pangalan ng isa sa mga hari na kinuha Lot bihag.
* gAng kapitan ng mga tanod ang harifsh Ang salitang gtanodh (BDB 1094) ay literal gang
punong pagpatayh (KB 368, marahil mula sa karne) o gberdugoh Sa v. 15 siya ay tinawag na gang
Hari ng mga pilotoh (cf. II Kgs. 25:8,11).
2:15 NASB, NKJV, NRSV gurgenth
TEV, NJB gmalupith
Na ito Arameik salita ay ginagamit lamang dito at sa 3:22. Its pangunahing kahulugan ay glupith
(BDB 1093), ngunit maaari itong ibig sabihin ng biglang o mapilit (Davidson, Analytical Hebrew
at Chaldee leksikon, p. 272).
2:16 Ang hari ay mas pasyente na may Danielfs kahilingan para sa oras kaysa sa siya ay may ang
grupo ng mga lalaki matalinofs kahilingan (cf. v. 8).
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:17 - 23
17. Nang magkagayo'y naparoon si Daniel sa kaniyang bahay, at ipinaalam ang bagay kay
Ananias, kay Misael, at kay Azarias, na kaniyang mga kasama: 18. Upang sila'y magsipagnais ng
kaawaan sa Dios ng langit tungkol sa lihim na ito; upang si Daniel at ang kaniyang mga kasama
ay hindi mangamatay na kasama ng ibang mga pantas na tao sa Babilonia. 19. Nang
magkagayo'y nahayag ang lihim kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayo'y pinuri
ni Daniel ang Dios sa langit. 20. Si Daniel ay sumagot, at nagsabi, Purihin ang pangalan ng Dios
magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya. 21. At kaniyang
binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng
mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng
unawa; 22. Siya'y naghahayag ng malalim at lihim na mga bagay; kaniyang nalalaman kung ano
ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahang kasama niya. 23. Pinasasalamatan kita, at
pinupuri kita, Oh ikaw na Dios ng aking mga magulang, na siyang nagbigay sa akin ng
karunungan at lakas, at nagpatalastas ngayon sa akin ng ninais namin sa iyo; sapagka't iyong
ipinaalam sa amin ang bagay ng hari.
2:17 Abiso na ang mga Hebreo ang mga pangalan para sa mga batang lalaki ay ginagamit dito
(ibig sabihin, sa kanilang mga sarili), habang sa v. 49 ang bagong Babylonian pangalan ay
ginamit sa hukuman.
2:18 NASB gpaano sila kahilingan pakikiramayh
NKJV gpaano sila humingi ng merciesh
NRSV ghumingi ng awah
TEV gupang magdasal. . . para sa awah
NJB hupang magpalimos. . . upang ipakita ang kahabaganh
Paunawa muli YHWH ay nasa control! Ang mga Hebreo youths ay walang kapangyarihan bukod
sa Kanya. Ang Arameik kataga (BDB 1113) gpakikiramayh ay ginagamit lamang dito. Its Hebrew
kahanay ay nangangahulugan din ng gawah o gawah Sila ay parehong nanggaling ang salitang
gbahay-batah denoting pag-aalaga ng isang ina, pag-ibig, at proteksyon. YHWH ang pag-ibig ay
madalas na naka-denote bilang babae (cf. Exod. 19:4; Deut. 32:11; Isa. 31:5; 40:31; 49:15; 66:9-
13, tandaan din Matt. 23:37; Lucas 13:34).
* gAng Diyos ng langith Ang ilang makita ito bilang isang karaniwang pamagat para sa mataas
na diyos sa parehong Babylon at Persiya. Gayunman, ito ay posible na ito ay ginamit ng mga
Hudyo upang ipakita ang kataas-taasang kapangyarihan ng YHWH (cf. Gen 24:7 ; Ezra 1:2; 6:10;
7:12, 21: Neh. 1:5; 2:4). Ang mga Hudyo desterado madalas kinuha ang karaniwang pamagat
para sa mataas na diyos ng kanilang mga captors at ilalapat ito sa YHWH. Tingnan ang Espesyal
Topic: Ang Pangalan para sa diyos at Dan. 4:2.
* gMisteryoh Ito Arameik salita (BDB 1112), raz, ibig sabihin gupang itagoh, gupang mapanatili
ang isang lihimh. Ito ay ginagamit ng ilang beses sa Daniel (cf. 2:18,19,27,28,29,30 , 47; 4:9). Ito
ay nagiging isang sentral na tema sa apocalyptic literature at ito ay nabanggit madalas sa Dead
Sea dinaanan. Diyos ay nagpapakita ng Kanyang mga nakatagong payo sa Kanyang mga propeta
(cf. Gen 18:17; Jer. 23:18; Dan. 9:22; Amos 3:7). Sa Dead Sea Mag-scroll sa komunidad ng Diyos
paghahayag ay mediated sa pamamagitan ng (1) ang OT propeta & na mensahe (raz), ngunit din
(2) ang interpretasyon (pesher) ng gang guro ng katuwiranh. na ito ng dalawang-tiklop ng
pattern ng paghahayag at interpretasyon characterizes apocalyptic literature.
2:19 gsa isang gabi paninginh May pagkakaiba sa pagitan ng isang gpaninginh at gpanaginiph (cf.
1:17) sa OT, ngunit hindi sa Daniel. Paghahayag na ito ay sa gabi (cf. 7:2,7,13), ngunit Daniel ay
sinadya at paghahayag ay visual at auditory. Sa konteksto Nebuchadnezzar ay nagkaroon ng
panaginip, ngunit Daniel natanggap ang pangitain na kailangan na bigyan ng kahulugan ito.
Parehong ay mula sa Diyos. Ang parehong kataga (BDB 1092) ay madalas na iniuugnay sa Diyos
na nagsasalita sa mga propeta. Ugat nito ay gtingnan moh at ito ang naging earliest ngalan para
sa mga propeta (ibig sabihin, manghuhula, cf. II Sam. 24:11; II Kgs. 17:13; Amos 7:12; Micah 3:7;
para sa isang kataga sa pagpaparis nakikita ko Sam. 9:9; Isa. 30:10). Muli ang diin sa sa Diyos
control, ang Diyos ng paghahayag, ang Diyos ang pagkakaloob at proteksyon (cf. vv. 20-23).
2:20 gang pangalan ng Diyosh Phrase na ito ay kumakatawan para sa karakter ng Diyos. Verses
20-23 ay tinatawag na Daniel ang panalangin ng papuri o ang Song ng Daniel.
Daniel 2:20-23 anyong salamat sa Diyos para sa apat na mga pangunahing bagay: (1) Diyos sa
kontrol ng kasaysayan, (2) ng Diyos malayang pagbibigay ng karunungan sa mga exiles Hebreo;
(3) ng Diyos kaalaman kung ikukumpara sa kaalaman ng Babylonian deities at matalino mga tao
at (4) ng Diyos, pare-pareho sa Kanyang layunin sa mga Hudyo. Ang mga ito ay ang susi
teolohiko isyu ng Daniel, na sa gayon ay kinakailangan ng isang desterado, talunan, at napahiya
tipan tao. Ito dapat remembered na ang mga sinaunang mundo mga tao fought sa ilalim ng
proteksyon at kapangyarihan ng kanilang mga diyos. Kapag ang isang tao na bagsak ng isa pang
ito ay itinuturing na ang isa sa diyos triumphed higit sa isa pa. Gayunpaman, sa Biblia na ito ay
nakasaad muli at muli na Israel at Dyudafs hatol ay dahil sa kanilang mga kasalanan, hindi
YHWH ang kawalan ng lakas. Dito sa daan Daniel asserts YHWH kapangyarihan at kontrol ng
mga bansa at kasaysayan, pati na rin ang kanyang karunungan.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:24
24. Kaya't pinasok ni Daniel si Arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao
sa Babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, Huwag mong lipulin ang mga
pantas na tao sa Babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang
kahulugan.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:25 - 30
25. Nang magkagayo'y dinalang madali ni Arioch si Daniel sa harap ng hari, at nagsabing ganito
sa kaniya, Ako'y nakasumpong ng isang lalake sa mga anak ng nangabihag sa Juda, na
magpapaaninaw sa hari ng kahulugan. 26. Ang hari ay sumagot, at nagsabi kay Daniel, na ang
pangalan ay Beltsasar, Maipaaaninaw mo baga sa akin ang panaginip na aking nakita, at ang
kahulugan niyaon? 27. Si Daniel ay sumagot sa harap ng hari, at nagsabi, Ang lihim na
itinatanong ng hari ay hindi maipaaaninaw sa hari kahit ng mga pantas na tao, ng mga
enkantador, ng mga mahiko man, o ng mga manghuhula man. 28. Nguni't may isang Dios sa
langit na naghahayag ng mga lihim, at siyang nagpapaaninaw sa haring Nabucodonosor kung
ano ang mangyayari sa mga huling araw. Ang iyong panaginip, at ang pangitain ng iyong ulo sa
iyong higaan ay ang mga ito: 29. Tungkol sa iyo, Oh hari, ang iyong mga pagiisip ay dumating sa
iyo sa iyong higaan, kung ano ang mangyayari sa panahong darating; at siya na naghahayag ng
mga lihim ay ipinaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari. 30. Nguni't tungkol sa akin ang lihim
na ito ay hindi nahayag sa akin ng dahil sa anomang karunungan na tinamo kong higit kay sa
sinomang may buhay, kundi upang maipaaninaw sa hari ang kahulugan at upang iyong
maalaman ang mga pagiisip ng iyong puso.
2:25 gArioch. . . Ako ay may natagpuanh Tulad ng lahat ng mga pulitiko, Arioch inaangkin ng
credit para sa paghahanap ng Daniel kailan, sa katotohanan, Daniel nilapitan niya (cf. 24).
* gSa pagitan ng mga exiles Dyuda mula sah Lahat ng mga Babylonian matalino mga tao ay
hindi ng tulong, ngunit ang isang tao mula sa Diyos desterado mga tao ay maaaring! Ito ay isang
paraan ng magnifying YHWH. Ang kanyang mga taong kilala dahil alam nila sa Kanya. Dyuda
maaaring tila maliliit at hindi gaanong mahalaga, ngunit ang mga tao ay Diyos sa tao. Siya ay
nagpahayag mismo sa kanila at ngayon ay sa pamamagitan ng mga ito sa Nebuchadnezzar.
2:27-30 Daniel inaako ang anumang personal na kabutihan ngunit nagbibigay ang Diyos ng
kanyang ama ang credit para sa mga paghahayag.
2:28 gSiya ay ginawa na kilala sa King Nebuchadnezzar kung ano ang mangyayari sa huli na
arawh Nebuchadnezzar ay ginagamit sa isang makahulugan na paraan upang kumatawan sa tao
na pamahalaan (cf. Verses 36-38). Ang parehong uri ng talinghaga ay matatagpuan sa Rev 18 sa
pariralang gang kalapating mababa ang lipad ng Babilonyah. Daniel, Chapters 1 hanggang 6, na
naglalarawan ng tao na pamahalaan, habang Chapters 7 sa pamamagitan ng 12-usapan ang
pagdating ng kaharian ng Diyos. Kadalasan ang mga propeta nagsalita tungkol sa mga bansa
(hal. Isa. 12-24; 46-47; Jer. 44-51; Ezek. 25-32), ngunit hindi sa presensiya ng mga lider ng mga
bansa (na may posibleng pagkakabukod ng Amos sa mga lider ng Israel). Sa isang kamalayan na
ito ay Daniel na address direkta sa Diyos sa ngalan ng mga hindi binyagan empires ng sinaunang
Malapit Silangan. Ang mundo-order at ng Diyos para sa layunin ng paglikha ay pagsalungat. Ang
Diyos ay hukom ng mga bansa at matupad ang kanyang plano para sa paglikha. Daniel ay may
isang natatanging lugar sa YHWH ang pagharap sa mga pagano rulers at ang kanilang mga
kingdoms.
* NASB, NKJV gsa huli na arawh
NRSV gsa dulo ng arawh
TEV gsa hinaharaph
NJB gsa huling araw nah
Ang OT lang nakita ko ang isa pagdating ng Mesiyas. Ito climactic kaganapan ng kasaysayan ay
preceded sa pamamagitan ng mga pangunahing mga pangyayari na kilala bilang ang huli na
araw. Gayunpaman, may mga karagdagang paghahayag (ibig sabihin, NT), napagtanto namin na
ang mga salitang "huli na araw" madalas na tumutukoy sa panahon sa pagitan ng
pagkakatawang-tao ng Mesiyas sa Bethlehem at ng Kanyang pagdating muli sa kapangyarihan
at kaluwalhatian sa Kanyang Second Coming (cf. Gawa 2:17 quoting Joel 2:28-32). Ito ay
karaniwang isang magkasanib-sanib ng mga Judio sa dalawang taong gulang.
ESPESYAL PAKSA: ANG EDAD AT ANG EDAD DARATING
Ang OT propeta tiningnan hinaharap ang bilang ng pagpapalawig ng kasalukuyan. Para sa kanila
sa hinaharap ay isang pagbabalik sa dati ng mga heograpikal na Israel. Gayunman, kahit na sila
ay nakita ko ito bilang isang bagong araw (cf. Isa. 65:17; 66:22). Sa pamamagitan ng patuloy na
pagtanggi kusa ng YHWH ng inapo ni Abraham (kahit na matapos ang pagpapatapon) ng isang
bagong paradaym na binuo sa mga Judio intertestamental apocalyptic literature (ibig sabihin ko
Enok, IV Ezra, II Baruch). Ang mga ito Writings magsimulang makilala sa pagitan ng dalawang
taong gulang: isang kasalukuyang masama edad dominado ni Satanas at ng pagdating ng edad
ng katuwiran dominado sa pamamagitan ng Espiritu at sa pamamagitan ng inaugurated ang
Mesiyas (madalas ay pabago-bagong mandirigma). Sa mga lugar na ito ng teolohiya
(eschatology) ay may isang halata unlad. Theologians tawag na ito "progresibong
paghahayag." NT Ang affirms ang bagong kosmiko katotohanan ng dalawang taong
gulang (ibig sabihin, sa isang sentido dualism):
Jesus Paul Hebrews
Matthew 12:32 Romans 12:2 1:2
Matthew13:22 & 29 I Cor. 1:20; 2:6,8; 3:18 6:5
Mark 10:30 II Cor. 4:4 11:3
Luke 16:8 Galatians 1:4
Luke 18:30 Eph. 1:21; 2:1,7; 6:12
Luke 20:34-35 I Timothy 6:17
II Timothy 4:10
Titus 2:12
Sa NT teolohiya ng mga Judio sa dalawang taong gulang ay overlapped dahil sa hindi inaasahang
at overlooked paghuhula ng dalawang comings ng Mesiyas. Ang pagkakatawang-tao ni Jesus
natupad ang OT hula ng pagsisimula ng bagong edad (Dan. 2:44-45). Gayunman, ang mga OT
Nakita ko din ang Kanyang pagdating bilang Judge at manlulupig, gayon pa man Siya ay
dumating sa unang bilang ng mga paghihirap lingkod (cf. Isa. 53), mapagpakumbaba at
mababang-loob (cf. Zech. 9:9). Siya ay bumalik sa kapangyarihan tulad ng mga OT na hinulaang
(cf. Rev 19). Ang dalawang-yugto katuparan na dulot ng Kaharian upang dumalo (inaugurated),
ngunit sa hinaharap (hindi ganap na consummated). Ito ay ang NT igting ng nagagawa, ngunit
hindi pa!
2:29 mahuhulain hula ay isa sa pinakadakilang evidences na ang Biblia ay tunay na ang tanging
inspirasyon selfrevelation ng isang tunay na Diyos (cf. vv. 45,47). Ang Biblia ay ang tanging
relihiyon mundo banal na libro na may mahuhulain hula. Ang Diyos ay nasa itaas ng panahon.
Lahat ng kasaysayan ay naroroon bago sa Kanya. Siya ay hindi limitado sa pamamagitan ng
nakaraan, kasalukuyan, at hinaharap na panahon pagkakasunod-sunod. Foreknowledge na ito
ay hindi tanggalin ang tao ay libre. Kami ay responsable para sa ating mga pagpili. Ang Biblia ay
hindi magturo ng determinismo (Islam), ngunit tipan!
2:30 NASB, NRSV gang mga saloobin ng iyong isiph
NKJV gang mga saloobin ng iyong pusoh
TEV gang pag-iisip na darating sa iyoh
NJB gang iyong kaloob-looban-iisiph
Ang salitang gpusoh ay isang OT paraan ng pagsangguni sa buong tao.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:31 - 35
31. Ikaw, Oh hari, nakakita, at narito, ang isang malaking larawan. Ang larawang ito na
makapangyarihan, at ang kaniyang kakinangan ay mainam, ay tumayo sa harap mo; at ang anyo
niyao'y kakilakilabot. 32. Tungkol sa larawang ito, ang kaniyang ulo ay dalisay na ginto, ang
kaniyang dibdib at ang kaniyang mga bisig ay pilak, ang kaniyang tiyan at ang kaniyang mga hita
ay tanso, 33. Ang kaniyang mga binti ay bakal, ang kaniyang mga paa'y isang bahagi ay bakal, at
isang bahagi ay putik na luto. 34. Iyong tinitingnan hanggang sa may natibag na isang bato,
hindi ng mga kamay, na tumama sa larawan sa kaniyang mga paang bakal at putik na luto, at
mga yao'y binasag. 35. Nang magkagayo'y ang bakal, ang putik na luto, ang tanso, ang pilak, at
ang ginto ay nagkaputolputol na magkakasama, at naging parang dayami sa mga giikan sa
tagaraw; at tinangay ng hangin na walang dakong kasumpungan sa mga yaon: at ang bato na
tumama sa larawan ay naging malaking bundok, at pinuno ang buong lupa.
2:31-35 gng isang rebultoh Ito rebulto ng isang tao na lalaki ng differing metal na kumakatawan
sa bagsak ng tao na pamahalaan mundo. Ang bawat isa ay mas mababa sa isa bago ito (cf. v.
39).
2:31 Ang rebulto ay inilarawan bilang: 1. gMalakih (BDB 1112) - ginamit ng mga rebulto (2:31) at
ng punong kahoy (4:7), kahit na ng karangalan (2:6) at ang mga regalo (2:48) 2. gNg mga hindi
pangkaraniwang garah (BDB 1096) - marahil ay tumutukoy sa talino ng differing metal.
* NASB, NKJV gawesomeh
NRSV gnakakatakoth
TEV gsumisindakh
NJB gkahila-hilakbot na tingnan angh
Ang parehong kataga (BDB 1087) na naglalarawan ng ika-apat na hayop sa Dan. 7:7.
2:33 gluadh Ito ay tumutukoy sa inihurnong luwad luwad (gmanggagawa ng palayokfsh o terra
cotta), bilang ko Verses 34,35, unang gamitin sa 41, 42, ngunit Verses 41 at 43 ay parang ibig
sabihin ng basa luwad ( glusak luadh).
2:34 gng isang batoh na ito ay isang metapora para sa Mesiyas. Siya ay madalas na ginagamit ng
sa hula bilang isang bato o bato.
ESPESYAL PAKSA: PUNDASYON
I. OT USAGES
A. Ang konsepto ng isang bato bilang isang hard matibay item na ginawa ng isang magandang
pundasyon ay ginamit upang ilarawan ang YHWH (cf. PS. 18:1).
B. Ito pagkatapos ay binuo sa isang mesyanik pamagat (cf. Gen. 49:24; PS. 118:22; Isa. 28:16).
C. Ito ay nagmula sa kumakatawan sa isang hatol mula sa YHWH ng Mesiyas (cf. Isa. 8:14; Dan.
2:34-35,44-45).
D. Ito ay binuo sa isang gusali ng talinghaga.
1. pundasyon bato, ang unang inilagay, na kung saan ay ligtas at itakda ang angles para sa ang
magpahinga ng ang gusali, na tinatawag na "ang pundasyon"
2. ito rin ay maaaring sumangguni sa huling bato ilagay sa lugar, na humahawak ng pader
magkasama (cf. Zech. 4:7; Eph. 2:20,21), na tinatawag na "ang takip bato" mula sa Hebreo dalos
(ibig sabihin, ulo)
3. ito ay maaaring sumangguni sa "key bato," na kung saan ay sa gitna ng pintuan arch at
humahawak ng bigat ng buong dingding.
II. NT Usages
A. Hesus quoted PS. 118 ilang ulit sa mga sanggunian sa kanyang sarili (cf. Matt. 21:41-46; Mark
12:10-11; Lucas 20:17).
B. Paul ay gumagamit ng PS. 118 na may kaugnayan sa YHWH ang pagtanggi ng mga walang
pananampalataya, suwail Israel (cf. ROM. 9:33)
C. Paul ay gumagamit ng konsepto ng isang "takip bato" sa Eph. 2:20-22 sa sanggunian sa Kristo
D. Peter na ito ay gumagamit ng konsepto ng Hesus sa Alagang Hayop ko. 2:1-10. Si Hesus ay
ang pundasyon at believers ang mga buhay na bato (ibig sabihin, believers bilang Templo, Cf. I
cor. 6:19), na binuo sa Kanya (Hesus ay ang bagong Templo, Cf. Markahan 14:58; Matt. 12:6;
Juan 2:19-20). Ang mga Hudyo tinanggihan ang pundasyon ng kanilang pag-asa kapag sila ay
tinanggihan ni Hesus bilang Mesiyas
III. Theological pahayag
A. YHWH pinapayagan David / Solomon na bumuo ng isang templo. Siya na sinasabi sa kanila na
kung sila ay malinis ang tipan Siya ay basbasan sila at maging sa mga ito, ngunit kung ang mga
ito ay hindi ang simbahan ay sa mga lugar ng pagkasira (cf. I Kgs. 9:1-9)!
B. Rabbinical Hudaismo nakatutok sa form at ritwal at napapabayaan ang mga personal na
aspeto ng pananampalataya (na ito ay hindi isang kumot pahayag; doon ay banal rabbis). Diyos
na naghahanap ng isang pang-araw-araw, personal, relihiyoso relasyon sa mga nilikha sa
Kanyang larawan (cf. Gen. 1:26-27). Lucas 20:17-18 ay naglalaman ng nakakatakot salita ng
paghuhusga.
C. Ni Hesus na ginagamit ang konsepto ng isang templo na kumakatawan sa Kanyang pisikal na
katawan. Ang patuloy at expands ng konsepto ng personal. Pananampalataya sa Hesus bilang
Mesiyas ay susi sa isang relasyon na may YHWH.
D. Kaligtasan ay sinadya upang ibalik ang mga imahe ng Diyos sa Human Beings upang ang mga
relasyon sa Diyos ay posible. Ang layunin ng Kristiyanismo ay Christlikeness ngayon. Believers ay
maging buhay na bato na binuo sa / patterned matapos Kristo (ang bagong temple).
E. Si Hesus ay ang pundasyon ng ating pananampalataya at ang takip ng bato ng aming
pananampalataya (ibig sabihin, ang Alpha at Omega). Pa rin ang bato ng stumbling at ang mga
bato ng mga kasalanan. Upang miss Kanya ay upang hindi tamaan ang lahat. Maaaring walang
gitna lupa dito!
2:35 gay durogh Kahit na bato ang hiwa mula sa bundok na walang mga kamay strikes lamang
ang ika-apat na kaharian, ang lahat ng iba ay durog sa pinong pulbos (BDB 1,089 kagungkong
Perfect, cf. V. 45). Ito tila sa katawanin ang panghuli ibagsak ng tao na pamahalaan at ang
pagtatatag ng unibersal na maghahari ng Diyos.
* gAy naging isang malaking bundok at puno ang buong lupah na ito ay maaaring (1) sa isang
play sa sinaunang paniniwala Babylonian na ang lupa ay isang bundok o (2) ng Bibliya metapora
para sa Diyos ang kaharian (cf. Isa. 2:2; Mic. 4:1). Ito ay tiyak na magpapakita ng isang kaharian
sa buong mundo. Ang mga gbatoh sa v. 34 ay malinaw naman ang reference sa Mesias, ngunit
ang paggamit ng term sa v. 35 ay tumutukoy sa Kanyang kaharian (ang iglesia ng natubos na, cf.
ROM. 9 -11; Eph. 2:11-3:13). Sa Daniel doon ay madalas na isang pagkalikido sa pagitan ng mga
lider at ang kanilang mga kingdoms. Ang tunay na interpretive isyu ay kung ito ay may
kinalaman sa (1) ang pagtatalaga sa tungkulin ng kaharian ng Diyos sa pamamagitan ng
pagkakatawang-tao, buhay, kamatayan, at muling pagkabuhay ni Jesus o (2) ang katuparan ng
kaharian ng Diyos at ni Jesus Second Coming. Hindi akalain na ito sa dalawang yugto pagdating
complicates OT hula.
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:36 - 45
36. Ito ang panaginip; at aming sasaysayin ang kahulugan niyaon sa harap ng hari. 37. Ikaw, Oh
hari, ay hari ng mga hari, na pinagbigyan ng Dios sa langit ng kaharian, ng kapangyarihan, at ng
kalakasan, at ng kaluwalhatian; 38. At alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga
hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka
sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto. 39. At pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian
na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa. 40. At
ang ikaapat na kaharian ay magiging matibay na parang bakal, palibhasa'y ang bakal ay
nakadudurog at nakapagpapasuko ng lahat na bagay; at kung paanong dinidikdik ng bakal ang
lahat ng ito, siya'y magkakaputolputol at madidikdik. 41. At yamang iyong nakita na ang mga
paa at mga daliri, ang isang bahagi ay putik na luto ng magpapalyok, at ang isang bahagi ay
bakal, ay magiging kahariang hati; nguni't magkakaroon yaon ng kalakasan ng bakal, yamang
iyong nakita na ang bakal ay nahahalo sa putik na luto. 42. At kung paanong ang mga daliri ng
paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang
isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok. 43. At yamang iyong nakita na ang bakal
ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila
magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik. 44. At sa mga kaarawan ng mga
haring yaon ay maglalagay ang Dios sa langit ng isang kaharian, na hindi magigiba kailan man, o
ang kapangyarihan man niyao'y iiwan sa ibang bayan; kundi pagpuputolputulin at lilipulin niya
ang lahat na kahariang ito, at yao'y lalagi magpakailan man. 45. Yamang iyong nakita na ang
isang bato ay natibag sa bundok, hindi ng mga kamay, at pumutol ng mga bakal, ng tanso, ng
putik, ng pilak, at ng ginto; ipinaalam ng dakilang Dios sa hari kung ano ang mangyayari sa
haharapin: at ang panaginip ay tunay at ang pagkapaaninaw niyao'y tapat.
2:37 gpara kanino ang Diyos ng langit ay nagbigay sah Ang pandiwa (BDB 1095) ay isang
kagungkong Perfect. Paunawa sa patuloy na pagpapahalaga sa Diyos sa kataas-taasang (cf.
1:2,9,17). Siya ay nagbibigay-daan sa mga hari sa tumaas at yumabong (ibig sabihin gang
kaharian, ang kapangyarihan, ang lakas, at ang kaluwalhatianh).
2:38 na ito paglalarawan ng mga Nebuchadnezzarfs maghahari anyong gayahin ang Gen 1:28
(cf. Jer. 27:6; 28:14). taludtod na ito reminds me ng Diyos para sa pangangalaga sa mga hayop
(cf. Jonah 4:11; PS. 36:6 c). Mga Alagang Hayop ay maaaring maging isang bahagi ng paglikha ng
mga bagong (cf. Isa. 11:6-9; 65:25 at marahil ROM. 8:18-22).
* gIkaw ang pinuno ng gintoh Ang rebulto ng apat na succeeding tao mimics kabanata empires
pitong. Narito ang unang kaharian ay tiyak na kinilala (neo-Babylon, 626-539 BC). Sa 8:20-21
ang ikalawang (Medo-Persian, 539-333 BC) at ikatlong (Greece, 333-63 BC) ay ang partikular na
kinilala. Ito ay ang ika-apat na kaharian (cf. v. 40) Roma, na kung saan ay ang Mediterranean
gobyerno sa kontrol ng Palestina sa panahon ng kapanganakan ni Jesus.
2:39 gpagkatapos mong magkakaroon ng lumabas dahil sa ibang kaharianh tila ito ay sa
kadalian Nebuchadnezzarfs takot na ang kanyang kaharian ay maaaring kinuha mula sa kanya sa
lalong madaling panahon.
* gna kung saan ay tuntunin sa lahat ng lupah na ito ay alinman sa isang metapora para sa
kilalang mundo o sa isang tiyak na lokal na paggamit ng salitang glupah (dahil ito ay nasa
Genesis 6-9 , cf. Bernard Ramm, Ang Kristiyano View ng Agham at Banal na Kasulatan, pp. 158-
169).
2:40 gA fourth kaharianh kaharian na ito ay inilarawan sa 2:40-43; 7:7-8. Ito ay hindi na
pinangalanan bilang ay ang unang tatlong. Sa ilang mga paraan na ito ay tumutukoy sa Roma,
kundi pati na rin sa isang uri ng tao sa buong mundo na pamahalaan, na kung saan ay laban sa
Diyos. Ito ay isang makasaysayang reference (Roma) at isang kinabukasan reference (end-oras
na anti-Diyos mundo imperyo, cf. 9:25-27; 11:36-45). Ito ikalawang kabanata na set ng
pampanitikan yugto para sa buong libro.
2:41 gito ay nahahati sa isang kaharianh Na ito ay tumutukoy sa ika-apat na kaharian at tila
magpahiwatig na ang mga ito ay sunud-sunod kingdoms. Nagkaroon ng maraming discussion
tungkol sa mga kahulugan ng mga ito ay hinati (BDB 1108, kagungkong Passive
pangkasalukuyan): (1) ang Imperyong Romano ay hatiin sa silangan at kanluran; (2) ito ay
tumutukoy sa pagtatangkang pampulitika marriages sa Aleman tribes (cf . v. 43 at TEV); o (3) ito
marahil ay tumutukoy sa pagkakaiba sa pagitan ng republika at mamaya ang diktadura. Ang
toes ng mga bakal at luwad na nabanggit sa v. 42 maaaring point papunta sa pampanitikan
kahulugan ng ghinatih na ito imperyo ay: (1) ay malakas sa mga tao ng kapangyarihan, ngunit
mahina sa espirituwal na kapangyarihan o (2) ay may parehong malakas na tao (pamilya) at
mahina ang mga tao (pamilya). Ang pangunahing depekto ay magiging sanhi ng pagkasira nito.
2:43 NASB gay pagsamahin sila sa bawat isa sa mga inapo ng mga taoh
NKJV gay makisama sila sa mga buto ng mga taoh
NRSV gbilang sila ay ihalo sa bawat isa sa pag-aasawah
TEV gang rulers ng imperyo ay susubukang makiisa sa kanilang mga pamilya sa pamamagitan
ng intermarriageh
NJB gang dalawa ay halo sa buto ng taoh
Kaharian na ito ay pagtatangka upang i-save ang kanyang sarili sa pamamagitan ng tao ay
nangangahulugan (dito marahil marriages pulitikal, cf. 11:6).
2:44 gsa mga araw ng mga harih Ito ay napakahalaga upang mapagtanto na sa pagdating ng
Mesiyas ay sa panahon ng ika-apat na kaharian. Ito ang dahilan kung bakit naniniwala ako na ito
ay tumutukoy sa pagkakatawang-tao ni Jesus sa Bethlehem sa panahon ng mga Romano
okupasyon ng Palestine sa gayon, gang mga harih ay sumangguni sa Romano Caesars ng unang
siglo at hindi sa hinaharap hari.
* gSet up ng isang kaharian na kung saan ay hindi napuksah Phrase na ito ay hindi na may
kaugnayan sa sanlibong taon na kung saan ay isang tiyak na tagal ng panahon (cf. Rev 20:1-6).
Mukhang ito sa isang malayo sa mas malawak na saklaw ng kasaysayan kung saan ang kaharian
ng Diyos ay naitatag na kapag ang Mesiyas ay magse-set up ng isang panghabang-buhay,
walang hanggang kaharian (cf. II Sam. 7:13,16; PS. 45:6; 89:36 -37; Isa. 9:7; Dan. 4:3; 6:26;
7:14,18; Micah 5:2-5a; Lucas 1:33; II Pet. 1:11; Rev 11:15) . Notice kung paano kaharian na ito
ay characterized.
1. set up ng Diyos (BDB 1110)
2. hindi kailanman ay pupuksain (BDB 1091)
3. hindi iniwan para sa ibang mga tao
4. crush (BDB 1089) at pangwakas na (BDB 1104) ang lahat ng mga nakaraang kingdoms
5. magtiis magpakailanman (BDB 1104) Ang parehong malakas na imahe na ito ay naglalarawan
ng kaharian sa 7:14,27.
2:45 gbato ay isang hiwa sa labas ng bundok na walang mga kamayh Na ito ay maaaring
maging isang veiled parunggit sa birhen ng kapanganakan ng Mesiyas (cf. Gen 3:15; Isa. 7:14) at
ang pagkakatawang-tao sa Bethlehem. Kahit na ang mga Judio commentators Rashi at Eben-
Ezra makita ito bilang isang daanan mesyanik.
* gNa walang mga kamayh Ito ay isang talinghaga ng Diyos ahensiya (cf. 8:25; Zech. 4:6). Ito ay
isa pang paraan na ang Diyos sa kontrol ng bukod sa tao makakaapekto o ahensiya ay
emphasized (cf. Heb. 11:10,16).
NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:46 - 49
46. Nang magkagayo'y ang haring Nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay Daniel, at
nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya. 47. Ang hari ay
sumagot kay Daniel, at nagsabi, Sa katotohanan ang inyong Dios ay Dios ng mga dios, at
Panginoon ng mga hari, at tagapaghayag ng mga lihim, yamang ikaw ay nakapaghayag ng lihim
na ito. 48. Nang magkagayo'y pinadakila ng hari si Daniel, at binigyan siya ng maraming
dakilang kaloob, at pinapagpuno siya sa buong lalawigan ng Babilonia, at pinapaging pangulo ng
mga tagapamahala sa lahat na pantas sa Babilonia. 49. At si Daniel ay humiling sa hari, at
kaniyang inihalal, si Sadrach, si Mesach, at si Abed-nego, sa mga gawain sa lalawigan ng
Babilonia; nguni't si Daniel ay nasa pintuang-daan ng hari.
2:46 King Nebuchadnezzar nagbabayad pagsamba sa Daniel bilang kinatawan ng Diyos na ay
nagsiwalat ng katotohanan na ito. Na ito ay hindi sumangguni sa pagsamba ni Daniel o hindi
siya ay pinahihintulutan ito.
2:47 Ang mga mataas-importante salita (cf. 3:28-29; 4:1-3,34-37) ay hindi nangangahulugan na
Nebuchadnezzar II naging isang naniniwala sa YHWH. Siya ay isang polytheist na walang
problema sa pagdagdag ng iba pang Diyos sa kanyang panteon. Siya ay pa rin ng isang
worshiper ng Marduk at Nebo. Ito ay astonishing na siya ay payagan ang YHWH, ang
pambansang diyos ng Hebreo ay characterized ng revealer ng hiwaga, para sa mga ito ay ang
function ng Nebo sa panteon Babylonian.
* gDiyos ng Diyos at Panginoon ng mga harih Bilang Daniel ay Nebuchadnezzar inilarawan
bilang ghari ng mga harih (cf. v. 37), ngayon ay siya realizes na ang Diyos ni Daniel (Dyuda) ay
ang kataas-taasan diyos!
2:48 gDaniel ay naisulongh Siya ay naging isang gobernador ng probinsya ng Babylon at ang
pinuno ng pera mga tao.
* NASB, NRSV gpunong prefekh
NKJV gpunong administradorh
TEV gang uloh
NJB guloh
Ang dalawang Arameik terms (BDB 1112, 1104) ay karaniwang mangahulugan ng pamahalaan
sa pamumuno (cf. 3:2,3,27; 6:8), ngunit dito magpakilala sila ng pamumuno sa unyon ng pera
mga tao.
2:49 gat Daniel ginawa kahilingan ng harih Daniel ay hindi kalimutan ang kanyang mga
panalangin kasosyo at sila rin, ay ilagay sa mga lugar ng kapangyarihan. Ang pagkakaiba sa
pagitan ng Danielfs gawain at ang iba pang mga tatlong Hebreo na set ng mga bata ang mga
yugto ng Daniel 3 kung saan Daniel wari ay hindi kasalukuyan.
MGA TANONG SA TALAKAYAN
Ito ay isang gabay ng pag-aaral na komentaryo, na ang kahulugan ikaw ay may
tungkulin para sa iyong sariling pagsalin ng Bibliya. Ang bawat isa sa atin ay dapat lumakad sa
liwanag na mayroon tayo. Ikaw, ang Bibliya, at ang Banal na Espiritu ay pangunahin sa pagsalin.
Hindi mo dapat ipaubaya ito sa isang tagapagsalita.
Ang mga pag-uusapang tanong na ito ay binibigay upang makatulong sa iyong
makapag-isip sa mga pangunahing isyu nitong bahagi ng aklat. Sila ay binabalak na maging
mapagpukaw ng isipan, hindi katiyakan.
1. Was Daniel na lumabag sa kanyang mga Judio pamana sa pamamagitan ng pagiging hiwalay
ng grupong ito ng pera mga tao?
2. Ano ang mga tiyak na mga bagay-bagay ay Daniel pagpupuri sa Diyos para sa Verses 20-23?
3. Bakit sinabi ng Diyos ihayag ito managinip ng apat na sunud-sunod empires sa
Nebuchadnezzar?
4. Ilang mga kingdoms ay Daniel banggitin at sino sila?
5. Bakit ang taludtod 44 kaya mahalaga sa interprete Daniel?
6. Sino o ano ang ginagawa ng bato katawanin?
DANIEL 3
PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*
NKJV NRSV TEV NJB
Ang Imahe ng Gold,
3:1-7
Ang Tatlong Youth sa
Furnace mainitin ang
ulo, 3:1-7
Nabuchadnezzar utos
bawat taofy sa Pagsamba
ng isang Golden rebulto,
3:1-7
Nebuchadnezzar Sets
isang Golden rebulto,
3:1-7
Danielfs Friends
sumuway sa Hari,
3:8-15; 3:16-18
3: 8-12; 3:13-15;
3:16-18
Danielfs Tatlong Friends
Sigurado inakusahan ng
pagsuway, 3: 8-12; 3:13-
15; 3:16-18
Ang pagtuligsa at
paghatol ng mga
Hudyo, 3:8-23
Naka-save na sa
mainitin ang ulo
Pagsubok, 3:19-23;
3:24-25
3:19-23; 3:24-30 Danielfs Tatlong Friends
Sigurado Sentenced to
Death, 3:19-23; 3:24a,
3:24b; 3:25
Ang Hari Acknowledges
ang Miracle
3:24-29, 3:30
Nebuchadnezzar papuri
ng Diyos,
Ang Tatlong Lalaki
Sigurado Released at
naisulong, 3:26-27, 3:28
Nebuchadnezzarfs
Proclamation 3:31-30
3:26-30 3:29, 3:30 (sa ibang salin, 4:1-3)
PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)
BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA
Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili
mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang
Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito
ipaubaya sa taga-komentaryo.
Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga
pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang
inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang
interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.
1. Unang talata
2. Pangalawang talata
3. Pangatlong talata
4. Atbp.
MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY
A. kabanata na ito ay nagpapakita na ang pananampalataya ng Daniel ay pantay-share ng
kanyang tatlong desterado mga kaibigan.
B. Kabanata na ito ay characterized ng
1. mga listahan ng
2. ang paulit-ulit ng mga listahan ng
a. mga pangalan ng mga opisyal ng pamahalaan (cf. vv. 3,24,27)
b. mga pangalan ng mga instrumentong musikal (cf. vv. 5,7,10,15)
c. mga pangalan ng mga grupo ng mga tao (cf. vv. 4,7; 4:1; 6:25) d. ang tatlong Hebreo youths
(cf. vv. 12,13,14,16,19,20,22,23,26 [dalawang beses], 28,29,, 30)
C. Ang mga teolohiko isyu ng Diyos ay patuloy soberanya. Siya ay Diyos at Siya ay nagbibigaypabuya
sa mga taong pinagkakatiwalaan (cf. v. 28) sa Kanya.
PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA
NASB (BINAGO) TEKSTO: 3:1 - 7
1. Si Nabucodonosor na hari ay gumawa ng isang larawang ginto na ang taas ay anim na pung
siko, at ang luwang niyao'y anim na siko: kaniyang itinayo sa kapatagan ng Dura, sa lalawigan ng
Babilonia. 2. Nang magkagayo'y nagsugo si Nabucodonosor na hari upang pisanin ang mga
satrapa, ang mga kinatawan, at ang mga gobernador, ang mga hukom, ang mga tagaingatyaman,
ang mga kasangguni, ang mga pinuno, at ang lahat na pinuno sa mga lalawigan upang
magsiparoon sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari. 3. Nang
magkagayo'y ang mga satrapa, ang mga kinatawan, at ang mga gobernador, ang mga hukom,
ang mga tagaingat-yaman, ang mga kasangguni, ang mga pinuno at lahat ng pinuno sa mga
lalawigan, ay nagpisan sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari; at sila'y
nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor. 4. Nang magkagayo'y ang
tagapagtanyag ay sumigaw ng malakas, Sa inyo'y iniuutos, Oh mga bayan, mga bansa, at mga
wika, 5. Na sa anomang oras na inyong marinig ang tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng
sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, kayo'y mangagpatirapa at
magsisamba sa larawang ginto na itinayo ni Nabucodonosor na hari; 6. At sinoman na hindi
magpatirapa at sumamba sa oras na yaon ay ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong
nagniningas. 7. Kaya't sa oras na yaon, pagkarinig ng buong bayan ng tunog ng korneta, ng
plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, at ng lahat na sarisaring panugtog, lahat na bayan,
mga bansa, at mga wika, ay nangagpatirapa at nagsisamba sa larawang ginto na itinayo ni
Nabucodonosor na hari.
3:1 gang isang imahe ng gintoh Ang mga larawan (BDB 1,109 - rebulto, form) ay maaaring
katulad sa paningin ng isang tao na tao na ginawa ng apat na mga metal mula sa kabanata 2. Ito
ay alinman sa (1) ng isang haba ng tao na form o (2) ng isang mataas obelisk ng alanganin hugis.
Ang Arameik kataga ay maaaring ibig sabihin ng gobeliskh Ang normal na pisikal na sukat ng
katawan ng tao ay limang sa isa, ngunit ang taas ng imahe at lapad ay sampu sa isa. Ang isang
mataas na platform ay natagpuan ang anim na milya mula sa mga lugar ng pagkasira ng mga
sinaunang lungsod ng Babilonya, na sumusukat sa apatnapuft-limang paa sa pamamagitan ng
apatnapuft-limang paa sa pamamagitan ng labing-walo paa. Ito ay ay ang batayan ng imaheng
ito.
* gNg gintoh Na ito ay anyong ibig sabihin ng overlaid sa ginto at kami ay may Bibliya
halimbawa ng mga ito, tulad ng (1) ginintuang bisiro Aaronfs (Exod. 32); (2) Isaias 40:19; 41:7;
44:10; (3) Jeremiah 10:4,14; din at (4) Herodotus 1,183.) gsesenta cubits at lapad nito ay anim
na cubits" ito ay gumawa ng imahe tungkol sa siyamnapu taas mga paa sa pamamagitan
ng siyam na mga paa kung malawak na base namin ang aming mga measurements sa isang
kubit (BDB 1081) bilang labingwalong pulgada, na nagsasaad ng distansya mula sa
pinakamahabang daliri sa siko ng isang normal na laki ng tao ng panahong iyan. Ang Colossus of
Rhodes ay pitumpu cubits mataas (ibig sabihin, 105 mga paa), sa gayon ito ay hindi sa labas ng
lupain ng mga sinaunang teknolohiya.
* gAng plain ng Durah Ang mga kataga (BDB 1087) tila na dumating mula sa gduruh na
nangangahulugan na "isang nasasakupang paderh o gmuogh (Akkadian). Kami ay
natagpuan ng ilang dokumento mula sa Babilonya na banggitin ang mga Plain ng Dura.
Gayunman, ang eksaktong lokasyon ay hindi tiyak. Sa paghahanap ng mga malalaking base ilang
milya mula sa Babilonya, ito ay isang posibilidad.
3:2 ghari ang ipinadala sa mga iponh Mayroon kaming, mula sa Sargon II ng mga talaan, mga
halimbawa ng mga ito ay parehong uri ng hari o reyna kapulungan.
3:3 Ang paulit-ulit na katangian ng kabanata na ito, parehong sa listahan ng mga opisyal ng
pamahalaan at ang mga instrumentong pangmusika, ay katangian ng (1) maka-Hudyo pagsulat;
at (2) obelistic pagsusulat.
* gSatrapsh Ang katagang ito ay Arameik ng pamahalaan (BDB 1080) ay sumasalamin sa isang
Median salita na nangangahulugan na gtagapagtanggol ng lupah. Sa mamaya Persian Empire ito
na tinutukoy sa loob ng dalawampuft mga gobernador (Herodotus) ng probinsya (cf. Ezra 8:36;
Esther 3:12; 8:9; 9:3), ngunit ang kanyang eksaktong kahulugan sa mas maaga neo-Babylonian
Empire ay hindi tiyak, marahil gprinsipeh (cf. TEV).
* gprefectsh Ang kahulugan ng mga ito Arameik ng pamahalaan kataga ( BDB 1104) ay hindi
tiyak, marahil isang Akkadian kataga para sa mga ulat ng direkta sa satraps. Daniel ay hinirang
na ito na posisyon sa lahat ng matalino ang mga tao ng Babylon sa 2:48.
* gGobernadorh Ang kahulugan ng mga ito Arameik ng pamahalaan kataga (BDB 1108) ay hindi
tiyak. Ang kaugnay na Hebreo kataga nagsasaad ggobernadorh (cf. ko Kgs. 10:15; 20:24; II Kgs.
18:24; madalas sa Ezra, Nehemiah, at Esther; Isa. 36:9; Jer. 51:23, 28,57, at ilang ulit sa postexilic
propeta).
* gCounselorsh Ito ay isa pang Arameik ng pamahalaan kataga (BDB 1078) ng mga hindi tiyak na
kahulugan. Ang tipikal na pagsasaling-wika ay gtaga-payoh, ngunit ang ilang mga iskolar sa
tingin mo ay tumutukoy sa (1) ng isang militar na posisyon (BDB 1078) o (2)
"treasurers" (cf. Ezra 7:21).
* gMagistratesh Ang katagang ito ay Arameik ng pamahalaan ( BDB 1118) ay hindi tiyak. William
Holladay, isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon ng Lumang Tipan, sabi ito ay
tumutukoy sa isang opisyal ng pulisya (p. 425) mula sa isang salita Persian utang.
* gAng rulers ng probinsyah Ito ay tumutukoy sa mga mas maliit na opisyal ng pamahalaan
(BDB 1097) . Ang event na ito ay isang pagtitipon ng lahat ng mga manggagawa ng pamahalaan
ng lahat ng antas (cf. vv. 4,7).
3:5,7,10 gsa sandali na maririnig mo ang tunog ngh Ang listahan ng mga instrumentong musikal
ay tumutukoy sa orkestra Babylonian pambansang . Ito ay maaaring ang awit Babylonian
pambansa (cf. 10). Mayroon kaming isang talaan mula sa Babylonian mga dokumento ng isang
katulad ng partido kung saan 150 musikero nilalaro. Ito ay malinaw na ang neo-Babylonians
Naging musika at kasama ito sa lahat ng kanilang mga maligaya okasyon.
NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPS, NIV, gtuka sungayh Sa Daniel 7:7-8,11,20,21,24 ito Arameik salita
(BDB 1111) ay tumutukoy sa isang hayop na sungay. Dito ito ay tumutukoy sa isang instrumento
sa musika, marahil ay ginawa mula sa isang hayop na sungay.
NASB, NKJV, NIV gplautah
NRSV, NJB, JPS, gtuka tuboh Ang Arameik kataga (BDB 1117) ay tumutukoy sa ilang uri ng
instrumentong de-ihip.
* NASB, NRSV, NJB gkudyapih
NKJV gulit-ulitinh
JPS, NIV, gtuka kudyapih
Ito ay isang salitang Griyego pautang (kitharis), na nagsasaad ng isang kuwerdas instrumento
(ulit-ulitin).)
NASB, NRSV gtrigonh
NJB gkudyapih
JPS, NIV, gtuka tatsulokh
Na ito ay sumasalamin sa ibang Griyego salita pautang (sambukh), na nagsasaad ng isang
kuwerdas instrumento na may apat na string.
* NASB, JPS gsalmoh
NRSV, NJB, NIV gulit-ulitinh
Tuka gdulcimerh na ito (BDB 1108) nagsasaad ng isang hugis tatsulok na kuwerdas instrumento
sa isang patalumpatian (William Holladay, isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon
ng Lumang Tipan, p. 418).
* NASB, NJB gbagpipeh
NRSV gtambolh
Tuka gmusikah May pagkalito sa Ingles bilang pagsalin sa kung gaano karaming mga
instrumentong musikal ay nakalista. Ang Masoretic Text at ang Septuagint na lamang sa limang
v. 7, ngunit ito ay pang-anim sa isa ay nakalista sa vv. 5 at 10. Ito ay maaaring sumangguni sa
isang double pipe na katulad ng isang plauta pan. Ito ay posible rin na ang huling kataga ay
nangangahulugan na gsa sabay-sabayh (cf. NKJV, TEV).
* gFall down at pagsambah Parehong VERBS ay kagungkong IMIPERFECT (BDB 1,103 at 1104).
Ito ay nagpapakita ng mga relihiyoso at pampulitikang kabuluhan ng mga bagay na ito (cf. v.
12). Ito ang dahilan na ang mga Hebreo tatlong anak tumangging lumahok. Ito ay hindi
nakatitiyak kung ang Neo-Babylonian rulers inaangkin diyos (ang imahe bilang isang kinatawan
ng Nebuchadnezzar, cf. 2:38), bilang ay ang Pharaohs ng Ehipto at ilang mamaya Caesars ng
Roma.
3:6,15 gkaagadh Literal na ito ay "parehong oras" (BDB 1116). Ito ay ang unang
paggamit ng salitang gorash sa OT. May ilang mga discussion kung ang mga kataga at mga
konsepto ay nagsimula sa mga Babylonians o ang mga Greeks. Dapat naming tandaan na ito ay
hindi sumangguni sa aming mga tiyak na minuto sesenta dahil sila ay gumamit ng mas krudo
instrumento tiyempo.
* gCast sa gitna ng hurno ng nagniningas sunogh Dahil sa paglalarawan ang natagpuan sa
kabanata 3 at din dahil sa Discoveries arkeolohiya, tila na ito ay isang malaking, may kupola
hurno sa isang pambungad sa itaas at isang makalupa ramp nangungunang hanggang sa ito. Ito
rin ay may isang pinto sa ibaba para sa paglagay sa uling at pagkuha ng ashes. Ito ay isang
pangkaraniwang uri ng parusang kamatayan sa panahon na ito (cf. Code of Hammurabi 110,157
at Jer. 29:22).
NASB (BINAGO) TEKSTO: 3:8 - 12
8. Dahil dito sa oras na yaon ay nagsilapit ang ilang taga Caldea, at nagsumbong laban sa mga
Judio. 9. Sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay Nabucodonosor na hari, Oh hari, mabuhay ka
magpakailan man. 10. Ikaw, Oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng
korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring
panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto. 11. At sinomang hindi magpatirapa
at sumamba, ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas. 12. May ilang Judio na
iyong inihalal sa mga gawain sa lalawigan ng Babilonia na si Sadrach, si Mesach, at si Abednego;
ang mga lalaking ito, Oh hari, ay hindi ka pinakundanganan: sila'y hindi nangaglilingkod sa
iyong mga dios, ni nagsisisamba man sa larawang ginto na iyong itinayo.
3:8 hilang mga Chaldeansh Ito dapat remembered na Chaldeans ay maaaring (1) ng isang lahi o
lipi ng grupo ng mga timog Tigris-ilog ng Yuprates River Valley (cf. 5:30) o (2) ng isang grupo ng
pera mga lalaki at mga pari (cf. Dan. 2:2).
* gna dinala sa mga singil na laban sa mga Hudyoh Na ito ay literal "chewed up ang mga
piraso ng" (cf. 6:25). Ito ay isang napaka-strong parirala (BDB 1080, kagungkong Perfect at
BDB 1111) na kung saan ay nagpapakita ng tindi ng singil. Mula ang text na ito ay malinaw na
No comments:
Post a Comment