Monday, June 2, 2008

IKAW AY MAAARING MAKAUNAWA NG BIBLIYA! DANIEL AT ZACARIAS Gabay sa Pag-aaral ng kuro Series Lumang Tipan,

TAGALOG LESSONS FOR LEGASPI BIBLE BAPTIST COLLGE:

IKAW AY MAAARING MAKAUNAWA NG BIBLIYA!

DANIEL AT ZACARIAS

Gabay sa Pag-aaral ng kuro Series Lumang Tipan,

PTR. REMAR BUFE ALA SALIN SA WIKANG PILIPINO

Dr. Bob Utely

PROPESOR NG-AARAL UKOL SA DIYOS

(BIBLICAL INTERPRETATION)

BIBLIYA LESSONS INTERNATIONAL, MARSHALL,

TEXAS 1998 BINAGO 2008

Lakas ng tunog na ito ay nakatutok sa memorya Ng dalawang mga Miyembro ng Lupon ng Biblia lesson International na kamakailan lamang ay nagpunta na kasama ang Panginoon TM (Red) Davis At Edwin L. Baker parehong mga kapatid na lalaki at ang kanilang mga wives Wilma Davis at Delores Baker ay isang dakilang basbas at encouragement sa ministri.

MAIKLING PAGPAPALIWANAG NG MGA TEKNIKAL NA MGA RESOURCES GAMIT SA "MAAARI MONG MAUNAWAAN ANG BIBLIA" LUMANG TIPAN COMMENTARY SERIES

I. Leksiko

Mayroong ilang mga mahusay na lexicons na magagamit para sa sinaunang Hebreo.

A. Hebrew at Ingles leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng Francis Brown, SR Dirver, at

Charles A. Briggs. Ito ay batay sa mga Aleman sa pamamagitan ng leksikon William Gesenius. Ito

ay kilala sa pamamagitan ng BDB abbreviation.

B. Ang Hebreo at Arameik leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng Ludwig Koehler at

Walter Baumgartner, isinalin sa pamamagitan ng MEJ Richardson. Ito ay kilala sa pamamagitan

ng KB abbreviation.

C. Isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon ng Lumang Tipan sa pamamagitan ng

William L. Holladay at ito ay batay sa itaas Aleman leksikon.

D. Isang bagong limang teolohiko ng lakas ng tunog ng salita ng pag-aaral may karapatan The

New International Dictionary ng Lumang Tipan at Theology Exegesis, na-edit sa pamamagitan

ng Willem A. Van Gemeren. Ito ay kilala sa pamamagitan ng NIDOTTE abbreviation.

Saan may makabuluhang leksiko ibaft-ibang ako na ipinapakita ng ilang pagsalin sa Ingles

(NASB, NKJV, NRSV, TEV, NJB) mula sa parehong mga gword-para-sa-salitah at gdynamic na

katumbas ngh pagsasalin (cf. Gordon Bayad & Douglas Stuart, Paano Basahin ang Biblia

Para sa Lahat ng mga Its Worth, pp. 28-44).

II. Panggramatika

Ang panggramatika pagkakakilanlan ay karaniwang ayon sa John Joseph Owensf Analytical Key

sa Lumang Tipan sa apat na mga volume. Ito ay cross-tsek sa Benjamin Davidsonfs Analytical

Hebrew at Chaldee leksikon ng Lumang Tipan. Isa pang kapaki-pakinabang na mapagkukunan

para sa panggramatika at syntactical mga katangian na kung saan ay ginagamit sa halos lahat ng

OT volume ng gPuwede kang . Naiintindihan ang Bibliah Series ay gAng Tumutulong para sa

Translators Seriesh mula sa United Biblia Panlipunan. Sila ay may karapatan gIsang Handbook sa.

III. Tekstuwal

Ako ay nakatuon sa inspirasyon ng pigil hininga teksto Hebreo (hindi ang patinig Masoretic

points at mga komento). Dahil sa lahat ng mga hand-makopya, sinaunang teksto may ilang mga

kahina-hinalang passages. Ito ay karaniwang sanhi ng

A. hapax legomenon (mga salita na ginagamit lamang nang isang beses sa Hebreo OT)

B. pangwikain terms (mga salita at parirala na ang literal na kahulugan ay nawala)

C. makasaysayang uncertainties (ang aming mga kakulangan ng impormasyon tungkol sa mga

ancie.

D. ang punggok-Semitiko semantiko larangan ng Hebreo ay limitado ang bokabularyo

E. mga problema na kaugnay sa mamaya scribes kamay pagkopya ng mga teksto ng sinaunang

Hebreo

F. Hebrew scribes bihasa sa Ehipto na nadama libre upang i-update ang mga teksto na kinopya

nila na gumawa ng mga ito kumpleto at maliwanag sa kanilang mga araw (NIDOTTE pp. 52-54).

Mayroong ilang mga pinagkukunan ng Hebreo ng mga salita at mga teksto sa labas ng

Masoretic tekstuwal tradisyon.

A. Ang Samaritan Pentatyuk

B. Ang Dead Sea dinaanan ng

C. Ang ilan ay mga barya, mga titik, at ostraca (basag na piraso ng palayok unfired ginagamit

para sa pagsulat)

Pero para sa karamihan ng bahagi, walang mga sinulat ng kamay sa mga pamilya sa OT tulad ng

sa mga Griyego ang mga manuscripts NT. Para sa isang magandang maikling artikulo sa

tekstuwal pagiging maaasahan ng Masoretic Text (AD 900fs) tingnan ang gAng pagiging

maaasahan ng Lumang Tipan Texth sa pamamagitan ng Bruce K. Waltke sa NIDOTTE, Vol. 1, pp.

51-67.

Ang Hebreo na teksto na ginamit ay Biblia Hebraica Stuttgartensia mula sa Aleman Bible

Society, 1997, na kung saan ay batay sa Leningrad Codex (AD 1009). Mula sa oras-oras ang mga

sinaunang bersyon (Griyego Septuagint, Arameik Targums, Syriac Peshitta, at Latin Vulgate) ay

konsulta kung ang Hebreo ay hindi siguradong walang alinlangan o nalilito.

DAGLAT GAMIT SA ITO KURO

AB ANCHOR BIBLE COMMENTARIES, ED. WILLIAM FOXWELL ALBRIGHT AT DAVID NOEL

FREEDMAN ABD ANCHOR BIBLE DICTIONARY (6 VOLS.), ED. DAVID NOEL FREEDMAN AKOT ANALYTICAL

KEY SA LUMANG TIPAN NI JOHN JOSEPH OWENS ANET ANCIENT NEAR EASTERN TEXTS, JAMES B. PRITCHARD BDB ISANG HEBREW AT INGLES LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG F. BROWN, SR DRIVER AT CA BRIGGS

BHS BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA, GBS, 1997

IDB ANG INTERPRETER'S DICTIONARY NG BIBLIYA (4 VOLS.), ED. SI GEORGE A. BUTTRICK

ISBE INTERNATIONAL STANDARD BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. JAMES ORR

JB JERUSALEM BIBLE

JPSOA ANG BANAL NA KASULATAN AYON SA MASORETIC TEXT: ISANG BAGONG

TRANSLATION (ANG JEWISH PUBLICATION SOCIETY OF AMERICA)

KB ANG HEBREW AT ARAMEIK LEKSIKON NG LUMANG TIPAN SA PAMAMAGITAN NG

LUDWIG KOEHLER AT WALTER BAUMGARTNER

LAM ANG BANAL NA BIBLIYA MULA LAONG EASTERN MANUSCRIPTS (ANG PESHITTA) SA

PAMAMAGITAN NG GEORGE M. LAMSA

LXX SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN, 1970

MOF ISANG BAGONG TRANSLATION NG BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG JAMES MOFFATT

MT MASORETIC HEBREW TEXT

NAB NEW AMERICAN BIBLE TEXT

NASB NEW AMERICAN STANDARD BIBLE

NEB NEW ENGLISH BIBLE

NET NET BIBLE: NEW ENGLISH TRANSLATION, SECOND BETA EDITION

NIDOTTE NEW INTERNATIONAL DICTIONARY NG LUMANG TIPAN THEOLOGY AT PAGINTINDI

NG TEKSTO (5 VOLS.), ED. WILLEM P. VANGEMEREN

NRSV NEW REVISED STANDARD BIBLE

NIV NEW INTERNATIONAL VERSION

NJB NEW JERUSALEM BIBLE

OTPG LUMANG TIPAN PARSE GABAY SA PAMAMAGITAN NG TODD S. BEALL,

WILLIAM P. BANGKO AT COLIN SMITH

REB REVISED ENGLISH BIBLE

RSV REVISED STANDARD VERSION

SEPT ANG SEPTUAGINT (GRIYEGO-INGLES) SA PAMAMAGITAN NG ZONDERVAN,1970

TEV TODAY'S ENGLISH VERSION MULA SA UNITED BIBLIYA PANLIPUNAN

YLT YOUNG'S LITERAL TRANSLATION NG BANAL NA BIBLIYA SA PAMAMAGITAN NG ROBERT YOUNG

ZPBE ZONDERVAN KUWENTONG BIBLE ENCYCLOPEDIA (5 VOLS.), ED. MERRILL C. TENNEY

PANANALITA MULA SA MAY-AKDA: PAANO MAKATULONG

ANG KOMENTARYONG ITO SA IYO?

Ang pagpakahulugan sa Bibliya ay isang rasyunal at ispiritwal na pamamaraang

nagtatangkang maunawaan ang isang sinaunang manunulat na pinagkalooban ng inspirasyon sa

pamamagitan ng isang paraang ang mensahe mula sa Diyos ay maaaring maintindihan at

maisabuhay sa ating panahon.

Ang pamamaraang ispiritwal ay napakamahalaga ngunit mahirap bigyan-kahulugan.

Kinasasangkutan ito ng pagpapahinuhod at pagiging bukas sa Panginoon. Narapat na

magkaroon ng pagkauhaw (1) para sa Kanya, (2) para kilalanin Siya, at (2) para pagsilbihan Siya.

Ang pamamaraang ito ay nangangailangan ng panalangin, pangungumpisal, at kagustuhang

magbago sa uri ng pamumuhay. Ang Ispiritu ay napakamahalaga sa pamamaraang

pagpakahulugan, ngunit kung bakit magkakaiba ang pagkakaintindi ng mga Kristyanong

matapat, maka-Diyos ay isang misteryo.

Ang pamamaraang makatwiran ay mas madaling ilarawan. Dapat tayong hindi pabagubago

at maging makatarungan sa teksto at hindi dapat naiimpluwensyahan ng ating mga

personal o panggrupong pagkiling. Lahat tayo ay hinuhubog ng kasaysayan. Walang nabibilang

sa ating tapapagpakahulugang obhektibo, walang-kinikilingan. Ang komentaryong ito ay

naghaharap ng isang maingat na pamamaraang makatwiran na naglalaman ng tatlong mga

prinsipyo ng pagpakahulugan na ibinalangkas upang makatulong sa ating malampasan ang ating

mga pagkiling.

Unang Prinsipyo

Ang unang prinsipyo ay ang pagbigay-pansin sa tagpuang pangkasaysayan na

pinagsulatan ng aklat pambibliya at ang tiyak na kaganapang pangkasaysayan ng pagkasulat

nito. Ang orihinal na may-akda ay mayroong layon, isang mensaheng nais ibahagi. Ang teksto

ay hindi maaring maging makahulugan sa atin nang hindi ito ang ipinakakahulugan ng may-akda

na orihinal, sinauna, pinagkalooban ng inspirasyon. Ang kanyang intensyon ang pinakasusi .

hindi ang ating pangangailangang pangkasaysayan, pandamdamin, pangkultura, pansarili, o

panggrupo. Ang pagsasabuhay ay isang napakahalagang katambal ng pagpapakahulugan,

ngunit ang maayos na pagpapakahulugan ay dapat na laging mauna sa pagsasabuhay. Narapat

idiing muli na ang bawat tekstong pambibliya ay may isa at nag-iisang pakahulugan lamang.

Ang kahulugang ito ang siyang intensyon ng orihinal na may-akdang pambibliya na nais

ipahayag sa kanyang panahon sa pamamagitan ng pamumuno nang Ispiritu. Itong nag-iisang

kahulugang ito ay mayroong maraming posibleng pagsasabuhay sa ibaft-ibang kultura at mga

sitwasyon. Ang mga pagsasabuhay na ito ay dapat iugnay sa pangunahing katotohanan ng

orihinal na may-akda. Sa dahilang ito, ang komentaryong ito sa gabay ng pag-aaral ay

idinisenyo upang magkaloob ng isang panimula sa bawat aklat ng Bibliya.

Pangalawang Prinsipyo

Ang pangalawang prinsipyo ay ang pagkilala sa mga pampanitikang yunit. Ang bawat

aklat pambibliya ay isang pinag-isang dokumento. Ang mga tagapagpakahulugan ay walang

karapatang ihiwalay ang isang aspeto ng katotohanan sa pamamagitan ng hindi pagsama sa iba.

Kung sa gayon, dapat nating pagsumikapang intindihin ang layon ng buong aklat pambibliya

bago natin ipakahulugan ang bawat pampanitikang mga yunit. Ang bawat bahagi\mga

kapitulo, talata, o berso- ay hindi maipapakahulugan kung hindi iyon ang ibig sabihin ng

kabuuang yunit . Ang pagpakahulugan ay dapat magmula sa pangkabuuang pagdulog o

deductive approach patungo sa pantiyakang pagdulog o inductive approach. Kaya, itong

komentaryo sa gabay ng pag-aaral ay idinisenyo upang makatulong sa mga mag-aaral na suriin

ang pagkakabalangkas ng bawat pampanitikang yunit sa pamamagitan ng mga talata. Ang mga

dibisyon ng talata at kapitulo ay hindi inspirado, ngunit ang mga ito ay makakatulong sa atin

upang kilalanin ang mga yunit ng kaisipan.

Ang pagsalin sa lebel ng talata\hindi sa lebel ng pangungusap, sugnay, parirala, o

salita\ay ang susi upang masundan ang hinangad na kahulugan ng may-akdang pambibliya.

Ang mga talata ay nakabatay sa pinag-isang paksa, kalimitang tinatawag na tema o paksang

pangungusap. Ang bawat salita, parirala, sugnay, at pangungusap sa isang talata ay umuugnay

kahit na papano sa pinag-isang temang ito. Nililimita nila ito, pinalalawak ito, pinaliliwanag ito,

at/o pinagtatanungan ito. Ang tunay na susi sa maayos na pagpakahulugan ay ang pagsunod sa

kaisipan ng orihinal na may-akda sa pamamagitan ng batayang talata-sa-talata na pumaparaan

sa bawat mga pampanitikang yunit na bumubuo ng aklat pambibliya. Ang komentaryong ito sa

gabay ng pag-aaral ay idinisenyo upang makatulong sa mag-aaral na gawin iyon sa

pamamagitan ng paghahambing ng mga makabagong mga pagsalin sa Ingles. Ang mga

pagsasaling ito ay pinili dahil sa ang mga ito ay gumagamit ng ibaft-ibang teorya sa pagsalin:

1. Ang tekstong Griyego ng United Bible Society ay ang nirebisang ikaapat na edisyon

(UBS4). Ang tekstong ito ay iisinatalata ng mga makabagong pan tekstong iskolar.

2. Ang New King James Version (NKJV) ay isang pagsasaling literal na salita-sa-salita

batay sa tradisyon ng manuskritong Griyego na kilala bilang Textus Receptus. Ang

pagkakahati ng mga talata nito ay mas mahaba kaysa ibang mga pagsasalin. Ang

mahahabang yunit nito ay nakakatulong sa mag-aaral na mahanap ang pinag-isang

mga paksa.

3. Ang New Revised Standard Version (NRSV) ay isang binagong pagsasaling salita-sasalita.

Ito ay nagiging panggitna sa sumusunod na dalawang makabagong bersyon.

Ang pagkakahati ng mga talata nito ay nakakatulong sa pagkilala ng mga paksa.

4. Ang Todayfs English Version (TEV) ay isang magilas na katumbas na pagsasaling

inilathala ng United Bible Society. Hinahangad nitong isalin ang Bibliya sa isang

paraang ang isang makabagong mambabasa o tagapagsalita sa Ingles ay

maiintindihan ang kahulugan ng tekstong Griyego. Kadalasan, lalo na sa mga

Ebanghelyo, hinahati nito ang mga talata ayon sa nagsasalita kaysa ayon sa paksa,

katulad ng NIV. Para sa mga llayon ng tagapagpakahulugan, hindi ito nakakatulong.

Kapansin-pansing ang parehong UBS4 at TEV ay inilathala nang parehong grupo,

gayon pa man ang kanilang pagsasatalata ay magkakaiba.

5. Ang New Jerusalem Bible (NJB) ay isang magilas na katumbas na pagsasaling

nakabatay sa pagsasaling Pranses na Katoliko. Ito ay higit na nakakatulong upang

maihambing ang pagsasatalata mula sa pananaw ng taga-Europa.

6. Ang nakaimprentang teksto ay ang 1995 Updated New American Standard Bible

(NASB), na isang pagsasaling salita-sa-salita. Ang berso sa bersong mga komentaryo

ay sumusunod sa ganitong pagsasatalata.

Pangatlong Prinsipyo


Ang pangatlong prinsipyo ay ang pagbabasa ng Bibliya sa ibaft-ibang pagsasalin upang

magagap ang pinakamalawak na maaaring saklawin ng kahulugan (semantikong larangan) na

mayroon ang mga pambibliyang salita o parirala. Kalimitan ang isang parirala o salitang Griyego

ay maaaring maunawaan sa ilang paraan.

Ang mga itong ibatf-ibang pagsasalin ay naghaharap nitong mga mapagpipilian at

makatutulong upang makilala at maipaliwanag ang mga pagkakaiba ng mga manuskritong

Griyego. Hindi nakakaapekto ang mga ito sa doktrina, ngunit nakakatulong ang mga ito sa atin

upang subukang makapanumbalik sa orihinal na tekstong sinulat ng isang inspiradong

sinaunang manunulat.

Pang-apat na Prinsipyo

Ang pang-apat na prinsipyo ay ang pagpansin sa anyong pampanitikan. Ang orihinal na

mga inspiradong may-akda ay piniling itala ang kanilang mga mensahe sa ibaft-ibang anyo (hal.

pangkasaysayang salaysay, pangkasaysayang drama, tula, paghula, Ebanghelyo [parabula],

liham, apokaliptiko). Itong mga ibaft-ibang anyo ay may espesyal na mga susi sa

pagpapakahulugan (tingnan ang Gordon Fee and Doug Stuart, How to Read the Bible for All Its

Worth o Robert Stein, Playing by the Rules).

Ang mga prinsipyong ito ay nakatulong sa akin upang madaig ang marami sa aking

nakapamihasnan sa kasaysayan nang sapilitan kong pagsumikapan ang sinaunang teksto.

Hinahangad ko na sana ay magsilbi rin itong isang pagpapala sa inyo.

Bob Utley

East Texas Baptist University

Hunyo 27, 1996

ISANG GABAY SA MABUTING PAGBASA NG BIBLIYA:

ISANG PERSONAL NA PAGHAHANAP PARA SA MASISIYASAT

NA KATOTOHANAN

Maaari ba nating mapag-alaman ang katotohanan? Saan ito matatagpuan? Maaari ba

natin itong mapatotohanan sa pamamagitan nang pangangatwiran? Mayroon bang

pinakapangunahing awtoridad? Mayroon bang ganap na katotohanang maaaring gumabay sa

ating buhay, sa ating mundo? Mayroon bang kahulugan ang buhay? Bakit tayo naririto? Saan

tayo patutungo? Mga tanong na ito\mga tanong na pinagninilayan ng lahat ng

mapagkatwirang tao\ay palaging naglulumagi sa kanilang katalinuhan mula pa sa simula ng

panahon (Eccl. 1:13-18; 3:9-11). Natatandaan ko pa ang aking panariling paghahanap para sa

isang makapagbubuong lunduyan ng aking buhay. Ako ay naging isang tagapaniwala ni Kristo sa

pagkabata, batay sa aking nasaksihan sa ibang kamag-anak na malapit sa akin. Habang ako ay

tumatanda, ang mga katanungan sa aking sarili at sa aking mundo ay dumami rin. Ang mga

payak na kapalasakang pangkultura at panrelihiyoso ay hindi na naging makahulugan sa mga

karanasang aking nabasa o nakaharap. Iyon ay panahon nang pagkalito, paghahanap,

pananabik, at madalas na pakiramdam ng kawalan ng pag-asa sa harap ng napakamanhid,

napakahirap na mundo na aking ginagalawan.

Maraming nagsasabing may sagot sila sa mga pinakapangunahing katanungang ito,

ngunit pagkatapos ng pananaliksik at pagninilay-nilay ay aking natuklasan na ang kanilang mga

kasagutan ay batay sa (1) mga panariling pilosopiya, (2) mga sinaunang alamat, (3) mga

panariling karanasan, o (4) mga sikolohikal na proteksiyon. Nangailangan ako nang ilang antas

ng pagpapatotoo, ilang katibayan, ilang pangatngatwiran na pagbabatayan ko ng aking

pananaw sa mundo, ang aking makapagbubuong lunduyan, ang aking dahilan upang mabuhay.

Natuklasan ko ang mga ito sa aking pag-aaral ng Bibliya. Nagsimula ako sa paghahanap

ng katibayan ng pagiging mapagkakatiwalaan nito, na aking nakita sa (1) kasaysayang

pinanghahawakan ng Bibliya na pinatotoo ng arkilohiya, (2) ang kawastuan ng mga paghula sa

Lumang Tipan, (3) ang kaisahan ng mga mensahe sa Bibliya sa loob ng nakaraang labing-anim na

raang taong produksyon nito, at (4) mga sariling testimonya ng mga taong ang kanilang buhay

ay tuluyang binago matapos mapag-alaman ang Bibliya. Ang Kristiyanismo, bilang isang

nagbubuklod na sistema ng pananampalataya at paniniwala, ay may kakayanang matugunan

ang mga masalimuot na mga katanungan sa buhay ng tao. Hindi lamang ito nakapagkaloob ng

isang makatwirang balangkas, kundi ng aspetong pangkaranasan ng pananampalatayang

pambibliya na nagdulot sa akin ng walang-hanggang kaligayahan at kapanatagan.

Inakala ko na natagpuan ko na ang mapagbuong lunduyan ng aking buhay\si Kristo, na mapaguunawaan

sa pamamagitan ng mga Banal na Kasulatan. Iyon ay naging mapagbigay-diwang

karanasan, isang pagpapalaya ng nararamdaman. Ngunit, natandaan ko pa ang pagkabigla at

sakit noong aking simulang matanto kung gaano karami ang ibaft-ibang pagpakahulugan nitong

libro ang tinatangkilik, minsan sa loob ng parehong simbahan at samahan ng pag-iisip o school

of thought. Ang pagpapatibay ng inspirasyon at pagkamapagkatiwalaan ng Bibliya ay hindi ang

katapusan, kundi simula lamang. Paano ko patotohanan o tatanggihan ang nagkakaiba at

nagkakasalungatang mga pagpakahulugan ng maraming mahihirap na pahayag sa Banal na

Kasulatan ng mga nagsasabing sa kanila ang paniniwalaan at pagkakatiwalaan?

Ang gawaing ito ay naging layon ng aking buhay at paglalakbay sa pananampalataya.

Alam kong ang aking pananampalataya kay Kristo ay (1) nakapagbigay sa akin ng labis na

kapayapaan at kaligayahan. Ang aking isipan ay nangulila sa paghahanap ng ilang ganap na

katotohanan sa gitna ng aking walang katiyakang kultura (pagkatapos ng modernidad o postmodernity);

(2) ang pagiging makitid sa paniniwala nang mga nagtatalong sistemang

panrelihiyon (mga relihiyon ng mundo); at (3) pagka-arogante ng kinabibilangang sekta. Sa

aking paghahanap ng mga maaaring pagdulog sa pagpakahulugan ng sinaunang literatura,

nagulat ako nang mapag-alaman ang aking mga pagkiling sa sariling kasaysayan, kultura, sekta

at karanasan. Madalas kong binasa ang Bibliya upang pagtibayin lang ang aking panariling mga

pananaw. Ginamit ko itong batis ng dogma para atakihin ang iba habang iginigiit muli ang aking

sariling mga pagkabuway at pagkukulang. Napakasakit nitong tanggapin ang katotohanan sa

sarili!

Bagamat hinding-hindi ako maaring ganap na maging obhektibo , maari akong maging

mas mabuting mambabasa ng Bibliya. Maari kong ilimita ang aking mga pagkiling sa

pamamagitan ng pagkilala at pagtanggap na nariyan ang mga ito. Hindi pa ako malaya sa mga

ito, ngunit naharap ko na ang aking mga sariling kahinaan. Ang tagapagpakahulugan ay malimit

na pinakamatinding kalaban ng mabuting pagbasa ng Bibliya!

Hayaan ninyong ilista ko ang ilang mga pagpapalagay na aking inihaharap sa aking pagaaral

ng Bibliya upang ikaw, ang mambabasa, ay maaaring suriin ito nang kasama ko:

I. Mga Pagpapalagay

A. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay ang kaisa-isang inspiradong pagpahayag ng sarili

ng nag-iisang totoong Panginoon. Kung sa gayon, ito ay dapat ipakahulugan batay sa

hinahangad ng orihinal na banal na may-akda (ang Espiritu) sa pamamagitan nang

isang taong manunulat sa isang natatanging tagpuang pangkasaysayan.

B. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay sinulat para sa karaniwang tao-para sa lahat ng

tao! Ang Panginoon ay pinagbigyan ang Kanyang Sarili upang magsalita nang

malinaw sa atin sa loob ng isang kontekstong pangkasaysayan at pangkultura. Ang

Panginoon ay hindi nagtatago ng katotohanan-Siya ay nagnanais na maunawaan

natin! Kaya, ito ay dapat isalin ayon sa kanyang panahon, hindi nang sa atin. Ang

Bibliya ay hindi dapat mangangahulugan sa atin kung hindi ito naging ganoon ang

kahulugan sa mga unang nagbasa o nakarinig dito. Ito ay maiintindihan ng

karaniwang isip ng tao at gumagamit ng normal na mga uring pangkomunikasyon at

pamamaraan ng tao.

C. Ako ay naniniwalang ang Bibliya ay may pinag-isang mensahe at layon. Hindi nito

sinasalungat ang sarili, kahit na ito ay naglalaman ng mahirap at balintunang mga

sulatin. Kaya, ang pinakamagaling na tagapagpakahulugan ng Bibliya ay ang Bibliya

mismo.

D. Ako ay naniniwalang ang bawat sinulat (hindi kasama ang mga paghuhula) ay may isa

at nag-iisang kahulugan lamang batay sa hangarin ng orihinal, inspiradong may-akda.

Gayong wala tayong ganap na katiyakan na alam natin ang hangarin ng orihinal na

may-akda, maraming panandang nagpapakita ng ganoong tunguhin:

1. ang anyo (uring pampanitikan) na napili sa pagpahayag ng mensahe

2. ang tagpuang pangkasaysayan at/o tiyak na okasyon na nag-udyok ng

pagsusulat

3. ang kontekstong pampanitikan ng kabuuang aklat pati na ang bawat yunit na

pampanitikan

4. ang disenyo ng teksto (balangkas) ng mga yunit na pampanitikan habang ang

mga ito ay umuugnay sa kabuuang mensahe

5. ang mga tiyak na katangiang panggramatika na ginamit sa pagpapaabot ng

mensahe

6. ang mga salitang pinili upang maiharap ang mensahe

7. mga kaagapay na pahayag/pasahe

Ang pag-aaral sa bawat bahaging ito ay nagiging paksa ng ating pag-aaral ng isang

sulatin. Bago ko ipaliwanag ang aking metodolohiya para sa mabuting pagbasa ng Bibliya,

hayaan ninyo akong maglahad ng pagkakaiba ng ilang hindi naaayong pamaraang ginagamit

ngayon na naging dahilan ng labis na pagkakaiba sa pagpakahulugan, at kung sa gayon ay dapat

iwasan:

II. Mga Hindi Naaayong Pamaraan

A. Ang pagbabalewala sa kontekstong pampanitikan ng mga laklat ng Bibliya at paggamit

sa bawat pangungusap, sugnay, o maging ng bawat salita bilang mga pagpapahayag ng

katotohanang walang kaugnayan sa hangarin ng may-akda o sa mas malawak na

konteksto.

B. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat sa pamamagitan ng

pagpapalit ng karapat-dapat na tagpuang pangkasaysayan na kaunti o walang suporta

mula sa teksto mismo.

C. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat at pagbabasa nito katulad

ng pang-umagang lokal na diyaryo na pangunahing isinulat para sa mga makabagong

indibidwal na Kristiyano.

D. Ang pagbabalewala sa tagpuang pangkasaysayan ng mga aklat sa pamamagitan ng pagaalegorya

ng teksto sa isang mensaheng pampilosopiya/teolohikal na walang ganap na

kaugnayan sa mga unang nakarinig at hangarin ng orihinal na may-akda.

E. Ang pagbabalewala sa mensaheng orihinal sa pamamagitan ng pagpalit ng sariling

sistemang teolohiya, paboritong doktrina, o isyung pangkasalukuyan na walang

kaugnayan sa orihinal na hangarin ng may-akda at ng nakasaad na mensahe. Ang

penomenong ito ay kalimitang kasunod ng paunang pagbasa ng Bibliya bilang isang

paraan ng pagpatibay sa awtoridad ng tagapagsalita. Ito ay kadalasang tinatawag bilang

gtugon ng mambabasah o reader response (pagpakahulugang gano-ang-pakiwari-ko-satekstoh).

Mayroong di bababa sa tatlong magkakaugnay na sangkap ang makikita sa lahat ng

nakasulat na komunikasyon ng tao:

Ang Mga Orihinal Na Tagatanggap

Ang Nasusulat Na Teksto

Ang Orihinal Na Hangarin Ng Manunulat Sa nakaraan, ang ibaft-ibang pamamaraan ng pagbasa ay nakasentro lamang sa isa sa mga tatlong sangkap. Ngunit upang tunay na maipagtibay ang natatanging inspirasyon ng Bibliya,

Mga Pagkakaiba sa Manuskrito

Ang Banal Na Ispiritu

Mga Kahuli-hulihang Mananampalataya

Ang Nasusulat Na Teksto

Ang Orihinal Na Hangarin Ng Manunulat

Ang Mga Orihinal Na Tagatanggap

Sa katotohanan, ang lahat ng tatlong sangkap ay dapat sinasama sa proseso ng

pagpakahulugan. Para sa layong pagpapatotoo, ang aking pagpapakahulugan ay nakasentro sa

palaging pag-tsek sa ating mga motibo, pagkiling, pamamaraan, at pagsasabuhay. Ngunit paano

natin tse-tsekin ang mga ito kung walang hangganan sa mga pagpapakahulugan, walang

limitasyon, walang sukatan? Sa ganito nakapagbibigay sa akin ang hangarin ng may-akda at

istrukturang panteksto ng ilang sukatan para sa paglilimita ng sakop ng mga posibleng

pagpapakahulugan na balido.

Sa gitna nitong mga hindi umaayong pamamaraan ng pagbasa, ano ang ilang posibleng

pagdulog para sa mabuting pagbasa ng Bibliya at pagpakahulugan na makapaghaharap nang

malapit sa pagpapatotoo at hindi pabagu-bago?

III. Mga Posibleng Pagdulog para sa Mabuting Pagbasa Ng Bibliya

Sa puntong ito ay hindi ko tinatalakay ang mga bukod-tanging pamamamaraan ng

pagpakahulugan ng mga tiyak na anyo ngunit sa panlahatang mga prinsipyong hermeniyutiko

na may pinagsaligan para sa lahat ng uri ng tekstong pambibliya. Ang magandang libro para sa

tiyak-sa-anyong mga pagdulog ay ang How To Read The Bible For All Its Worth, nina Gordon Fee

and Douglas Stuart, inilathala ng Zondervan.

Ang aking pamaraan ay tumutukoy sa umpisa sa mambabasa na makapagbibigay-daan

sa Banal na Espiritu na bigyang-liwanag ang Bibliya sa pamamagitan ng apat na personal na

siklo ng pagbasa. Ito ay ginagawang pangunahin ang Espiritu, ang teksto at ang mambabasa ,

hindi pumapangalawa lamang. Ito ay magpoprotekta rin sa mambabasang maimpluwensyahan

ng mga taga-komentaryo. Narinig ko na ang pagkasabing: gAng Bibliya ay puspos na

nakapagbibigay-liwanag sa mga komentaryo.h Hindi ito nangangahulugang isang punang

nakapagpapababa tungkol sa mga pantulong sa pag-aaral, kundi sa halip ay isang panawagan

para sa napapanahong kaangkupan ng kanilang paggamit.

Narapat na maaari nating suportahan ang ating mga pagpapakahulugan mula sa teksto

mismo. Ang limang panukatan na makapaghaharap ng di bababa sa limitadong pagpapatotoo:

1. ang orihinal na may-akda

a. tagpuang pangkasaysayan

b. kontekstong pampanitikan

2. ang orihinal na pinili ng may-akda sa

a. mga istrukturang panggramatika (sintaks/palaugnayan)

b. pangkasalukuyang gamit sa paggawa

c. anyo

3. ang ating pag-intindi sa naaayong

a. kaugnay na magkahanay na mga pahayag/pasahe

Kailangan nating makapagbigay ng mga dahilan at katwiran sa likod ng ating mga

pagpapakahulugan. Ang Bibliya ay ang ating kaisa-isang batis para sa pananampalataya at

pagsasakilos. Ang nakakalungkot, ang mga Kristiyano ay kalimitang hindi nagkakasundo kung

ano ang ituturo o papagtibayin. Nakapanlulumo ang pag-aangkin ng inspirasyon sa Bibliya at

pagkatapos ay ang mga mananampalataya ay hindi nagkakasundo sa kung ano ang itinuturo

nito at kinakailangan!

Ang apat na siklo sa pagbasa ay dinisenyo upang makapagbigay ng sumusunod na mga

kabatiran sa pagpakahulugan:

A. Ang unang siklo ng pagbasa

1. Basahin ang libro sa isang upuan. Basahin ito muli sa ibang pagsasalin, sana mula sa

isang naiibang teorya ng pagsasalin

a. salita-sa-salita (NKJV, NASB, NRSV)

b. dinamikong katumbas (TEV, JB)

c. pagpapahawig(paraphrase )(Living Bible, Amplified Bible)

2. Hanapin ang punong layon ng buong sulatin. Kilalanin ang tema nito.

3. Ihiwalay (kung posible) ang isang yunit na pampanitikan, isang kapitulo, isang talata o

isang pangungusap na malinaw na nagpapahayag nitong punong layon o tema.

4. Kilalanin ang nangingibabaw na anyong pampanitikan

a. Lumang Tipan

(1) salaysay na Hebreo

(2) panulaang Hebreo (panitikan ng karunungan, salmo)

(3) paghuhulang Hebreo (prosa, panulaan)

(4) Mga pambatas na koda

b. Bagong Tipan

(1) Mga salaysay (mga Ebanghelyo, mga Gawa)

(2) Mga parabula (mga Ebanghelyo)

(3) Mga liham/epistulo

(4) panitikang Apokaliptiko

D. Ang pangalawang siklo ng pagbasa

1. Basahin ang buong libro muli, naghahanap upang kilalanin ang mga pangunahing

paksa.

2. Balangkasin ang mga pangunahing paksa at ihayag nang maikli ang nilalaman ng

mga ito sa isang payak na pahayag.

3. Suriin ang iyong pahayag sa layon at masaklaw na balangkas kabilang ang mga

gabay sa pag-aaral.

C. Ang pangatlong siklo pagbasa

1. Basahin ang buong aklat muli, naghahanap upang makilala ang tagpuang

pangkasaysayan at tiyak na okasyon para sa pagsusulat ng aklat ng Bibliya mismo.

2. Ilista ang mga pangkasaysayang bagay na binanggit sa aklat Bibliya

a. ang may-akda

b. ang petsa

c. ang mga tagatanggap

d. ang tiyak na kadahilanan ng pagsulat

e. mga aspeto ng tagpuang pangkultura na kaugnay sa layon ng pagsulat

f. mga sanggunian sa mga taong pangkasaysayan at kaganapan

4. Lawakan ang iyong balangkas sa lebel na patalata para sa bahagi ng

pambibliyang aklat na iyong ipinapakahulugan.

Laging kilalanin at ibalangkas ang pampanitikang yunit. Ito ay maaaring ilang

kapitulo o talata. Ito ay makakatulong sa iyo upang masundan ang pangangatwiran

ng orihinal na may-akda at ang disenyo ng teksto.

4. Tsekin ang iyong tagpuang pangkasaysayang sa pamamagitan ng paggamit ng mga

pantulong sa pag-aaral.

D. Ang pang-apat na siklo ng pagbasa

1. Basahing muli ang tiyak na pampanitikang yunit sa ibaft-ibang pagsasalin

a. salita-sa-salita (NKJV, NASB, NRSV)

b. dinamikong katumbas (TEV, JB)

c. paghahawig) (Living Bible, Amplified Bible)

2. Hanapin ang mga istrukturang pampanitikan o panggramatika

a. mga inuulit na parirala, Eph. 1:6,12,13

b. mga inuulilt na istrukturang panggramatika, Rom. 8:31

c. magkakatambis na mga konsepto

3. Ilista ang mga sumusunod na bagay

a. mga mahahalagang salita

b. mga di-karaniwang salita

c. mga mahahalagang istrukturang panggramatika

d. mga tukoy na mahihirap na salita, sugnay, at pangungusap

4. Hanapin ang mga kaugnay na pasaheng magkahanay

a. hanapin ang pinakamalinaw na pasaheng pampagtuturo sa iyong sabdyek

gamit ang

(1) mga aklat ng gsistematikong teolohiyah

(2) mga sangguniang Bibliya

(3) mga pagkakatugma

b. Hanapin ang isang pares na balintuna sa loob ng iyong sabdyek. Maraming

pambibliyang katotohanan ay inihaharap sa diyalektikong pares; maraming

tunggalian ng mga sekta ay nagmumula sa pag-proof-text ng kalahati ng

isang pambibliyang tensiyon. Ang kalahatan ng Bibliya ay inspirado, at

kailangan nating hanapin ang kumpletong mensahe nito para makapagbigay

ng balanseng Banal na Kasulatan sa ating pagpapakahulugan.

c. Hanapin ang mga magkakahanay sa loob ng parehong aklat, parehong mayakda

o parehong anyo; ang Bibliya ay siya ring pinakamagaling na

tagapagpakahulugan nito sapagkat iisa lang ang may-akda nito, ang Espiritu.

5. Gumamit ng pantulong sa pag-aaral upang ma-tsek ang iyong mga obserbasyon

sa mga tagpuang pangkasaysayan at okasyon

a. mga pag-aaral ng Bibliya

b. mga ensayklopidya ng Bibliya, handbuk at diksiyonaryo

c. mga paunang salita ng Bibliya

d. mga komentaryong Bibliya (sa puntong ito ng iyong pag-aaral, hayaan ang

naniniwalang komunidad, sa nakaraan at kasalukuyan, na tumulong at

maiwasto ang iyong sariling pag-aaral.)

IV. Pagsasabuhay ng pagpapakahulugang Bibliya

Sa puntong ito ay tutungo tayo sa pagsasabuhay. Nakapag-ukol ka na ng panahon

upang maunawaan ang teksto sa tagpuang orihinal nito; ngayon ay kailangang maisabuhay mo

ito, sa iyong kultura. Ipinapakahulugan ko ang pambibliyang awtoridad bilang pag-unawa kung

ano ang sinasabi ng orihinal na may-akda ng bibliya sa kanyang panahon at pagsasabuhay ng

katotohanang ito sa ating panahon.

Ang pagsasabuhay ay dapat sumunod sa pagpakahulugan ng hangarin ng orihinal na

may-akda pareho sa panahon at pangangatwiran. Hindi natin maaaring isabuhay ang isang

pasaheng Bibliya sa ating sariling panahon hanggaft di natin napag-aalaman kung ano ang

sinasabi nito sa kanyang panahon! Ang pasaheng Bibliya ay hindi dapat maipakahulugan sa

hindi nito nais sabihin!

Ang iyong detalyadong balangkas, sa lebel na patalata (siklo ng pagbabasa #3), ang iyong

magiging gabay. Ang pagsasabuhay ay dapat gawin sa lebel ng talata, hindi sa lebel ng salita.

Ang mga salita ay may kahulugan lamang sa konteksto; ang mga sugna ayy may kahulugan

lamang sa konteksto; ang mga pangungusap ay may kahulugan lamang sa konteksto. Ang kaisaisang

tao na inspirado na kasangkot sa proseso ng pagpakahulugan ay ang orihinal na mayakda.

Sinusunod lamang natin ang kanyang pamumuno sa pamamagitan ng kaliwanagan ng

Banal na Ispiritu. Ngunit ang kaliwanagan ay hindi inspirasyon. Sa pagsabi, kung gayon, ng

gkaya winika ng Diyos,h ay dapat tayong sumunod sa hangarin ng orihinal na may-akda. Ang

pagsasabuhay ay dapat na may tiyak na kaugnayan sa pangkalahatang hangarin ng kabuuang

pagsulat, ang tiyak na pampanitikang yunit at pagpapaunlad ng kaisipan sa lebel ng talata.

Huwag hayaang ang mga isyu ng ating panahon ang magpapakahulugan sa Bibliya;

hayaang ang Bibliya ang makapagsalita! Ito ay maaaring mangailangan ng ating paghugot ng

mga prinsipyo mula sa teksto. Ito ay balido kung ang teksto ay sumusuporta sa isang prinsipyo.

Sa kasamaang palad, maraming beses ang ating mga prinsipyo ay ganoon na lamang, gatingh

mga prinsipyo\hindi ang mga prinsipyo ng teksto.

Sa pagsasabuhay ng Bibliya, napakahalagang tandaan na (maliban sa paghuhula) isa at

iisang kahulugan lamang ang balido para sa isang tiyak na tekstong Bibliya. Ang kahulugang ito

ay kaugnay sa hangarin ng orihinal na may-akda habang siya ay tumutugon sa isang krisis o

pangangailangan sa kanyang panahon. Ang maraming posibleng pagsasabuhay ay maaaring

manggaling mula sa isang pakahulugang ito. Ang pagsasabuhay ay ibabatay sa mga

pangangailangan ng mga tagatanggap ngunit dapat kaugnay sa kahulugan ng orihinal na mayakda.

V. Ang Espirituwal na Aspeto ng Pagpapakahulugan

Sa ngayon ay aking natalakay ang mga prosesong pangkatwiran at tekstwal na

nasasangkot sa pagpapakahulugan at pagsasabuhay. Ngayon ay aking tatalakayin nang maikli

ang aspetong espiritwal ng pagpakahulugan. Ang sumusunod na tseklist ay nakatulong sa

akin:

A. Manalangin para sa tulong ng Espiritu(cf. I Cor. 1:26-2:16).

B. Manalangin para sa sariling pagpapatawad at paglilinis mula sa kilalang mga

kasalanan (cf. I John 1:9).

C. Manalangin para sa mas higit na pagnanais na makilala ang Panginoon (cf. Ps. 19:7-

14; 42:1ff.; 119:1ff).

D. Isabuhay kaagad ang ano mang bagong kabatiran sa iyong sariling buhay.

E. Manatiling mapagkumbaba at handang matuto.

Napakahirap panatilihin ang balanse sa pagitan ng proseso ng pangatwiran at ng

pamumunong espiritwal ng Banal na Espiritu. Ang mga sumusunod na mga sipi ay nakatulong

sa aking balansehin ang dalawa:

A. Mula sa James W. Sire, Scripture Twisting, pp. 17-18:

gAng kaliwanagan ay dumarating sa mga isipan ng mga tao ng Diyos\hindi lamang

sa ang mga elitistang espiritwal. Walang kauriang guru sa pambibliyang Kristiyano,

walang iluminati, walang mga tao na pagmumulan ng lahat ng tamang

pagpapakahulugan Kaya, habang ang Banal na Espiritu ay nakapagbibigay ng mga

natatanging handog ng karunungan, kaalaman at pag-unawang espiritwal, hindi Niya

itinalaga itong mga piling Kristiyano lamang bilang awtoridad lamang sa

pagpapakahulugan ng Kanyang Salita. Nasa sa bawat isang tao Niya ang pagkatuto,

paghatol at pag-unawa sa pamamagitan ng pagsangguni sa Bibliya na siyang

tumatayong awtoridad kahit sa mga taong pinagkalooban ng Diyos ng natatanging

kakayanan. Bilang pagbubuod, ang pagpapalagay na aking ginagawa sa buong aklat

ay ang Bibliya ang siyang totoong pagpapahayag ng Diyos sa buong sangkatauhan,

na ito ay ang pinakapangunahing awtoridad sa lahat ng usaping naipahahayag, na ito

ay hindi isang ganap na misteryo kundi mauunawaan nang sapat ng karaniwang tao

sa bawat kultura.h

B. Mula sa Kierkegaard, na makikita sa Bernard Ramm, Protestant Biblical

Interpretation, p. 75: Ayon kay Kierkegaard ang pag-aaral na panggramatika, leksikal

at pangkasaysayan ng Bibliya ay kinakailangan ngunit panimula sa totoong pagbasa

ng Bibliya. gAng pagbabasa ng Bibliya bilang salita ng Diyos ay dapat basahin nang

naisasa-puso sa kanyang bibig, sa lakaran, na tigib ng pag-asam, na nakikipag-usap sa

Diyos. Ang pagbabasa ng Bibliyang nang wala sa isip o walang-ingat o pangakademiko

o pampropesyunal ay hindi pagbabasa ng Bibliya bilang Salita ng Diyos.

Kung ang nagbabasa nito ay parang nagbabasa ng isang liham ng pagmamahal, kung

sa gayon ay binabasa ito bilang Salita ng Diyos.h

C. H. H. Rowley sa The Relevance of the Bible, p. 19: gHindi lamang ang isang pagunawang

intelektwal ng Bibliya, kahit ganap, ang maaaring makapag-angkin ng lahat

nitong kayamanan. Hindi ito paghamak sa ganitong pag-unawa, dahil ito ay

mahalaga sa isang ganap na pag-unawa. Ngunit dapat ito ay pumaraan sa isang

espiritwal na pag-intindi ng mga ispiritwal na kayamanan ng aklat na ito kung ito ay

nais na maging ganap. At para sa ganitong espiritwal na pag-intindi ay may isang

bagay na kailangan na hihigit pa kaysa sa kahandaang intelektwal. Ang mga

ispiritwal na bagay ay inuunawa nang espiritwal, at ang mag-aaral ng Bibliya ay

mangangailangan ng mapagtanggap ng saloobing ispiritwal, isang pananabik na

makita ang Diyos upang ialay ang sarili sa Kanya, kung siya ay makalalampas pa sa

kanyang siyentipikong pag-aaral patungo sa mas mayamang pamana nitong

pinakadakila sa lahat ng mga aklat.h

VI. Ang Pamaraan Nitong Komentaryo

A. Ang Komentaryo sa Gabay ng Pag-aaral ay nakadisenyo upang makatulong sa iyong mga

pamamaraan sa pagpakahulugan sa sumusunod na mga paraan:

Isang maikling balangkas-pangkasaysayan ang nagpapakilala sa bawat aklat.

Pagkatapos mong magawa ang gsiklo ng pagbasa #3h ay tsekin itong impormasyon.

B. Ang mga pangkonteksto pag-unawa ay makikita sa simula ng bawat kapitulo. Ito ay

makakatulong sa iyong upang makita kung paano binubuo ang pampanitikang yunit.

C. Sa simula ng bawat kapitulo o pangunahing yunit ang mga pantalatang pagkakahati

at ang kanilang mga nakalarawang paliwanag ay ibinibigay nang buhat sa ilang

makabagong pagsasalin:

1. The United Bible Society Greek text, fourth edition revised(UBS4)

2. The New American Standard Bible, 1995 Update (NASB)

3. The New King James Version (NKJV)

4. The New Revised Standard Version (NRSV)

5. Todayfs English Version (TEV)

6. The Jerusalem Bible (JB)

Ang patalatang pagkakahati ay hindi inspirado. Dapat tiyaking nasasa-konteksto ang

mga ito. Sa pamamagitan ng paghambing ng ilang makabagong pagsasalin mula sa

magkakaibang mga teorya at pananaw na panteolohiya, maaari nating masuri ang dapat

na istruktura ng pag-iisip ng isang orihinal na may-akda. Ang bawat talata ay mayroong

isang pangunahing katotohanan. Ito ay tinawag na gang paksang pangungusaph o gang

pangunahing ideya ng teksto.h Ang mapag-isang kaisipang ito ang susi sa maayos na

pagpakahulugang pangkasaysayan, panggramatika. Ang isa ay hindi dapat

nagpapakahulugan, nangangaral o nagtuturo nang kinakapos sa isang talata! Isa pa,

tandaang ang bawat talata ay kaugnay sa kasudlong na mga talata nito. Kung kaya ang

lebel ng balangkas na patalata ng isang buong aklat ay napakahalaga. Dapat nating

masundan ang takbo ng pangangatwiran ng sabdyek na ipinararating ng orihinal na

may-akdang inspirado.

D. Ang mga pagtatala ni Bob ay sumusunod sa berso-sa-bersong pagdulog sa

pagpakahulugan. Ito ay nag-uudyok sa ating sundan ang pag-iisip ng orihinal na mayakda.

Ang mga pagtatala ay nagbibigay ng impormasyon tungkol sa ilang sukatan:

1. pampanitikang konteksto

2. mga pag-unawang pangkasaysayan, pangkultura

3. impormasyong panggramatika

4. mga pag-aaral ng salita

5. mga kaugnay na pasaheng magkakahanay

E. Sa ilang punto ng komentaryo, ang nakaimprentang teksto ng New American

Standard Version (1995 update) ay dadagdagan ng mga pagsasalin ng ilang ibang

makabagong bersyon:

1. Ang New King James Version (NKJV), na sumusunod sa tekstong manuskrito

ng gTextus Receptus.h

2. Ang New Revised Standard Version (NRSV), na isang salita-sa-salitang

rebisyon mula sa National Council of Churches ng Revised Standard

Version.

3. Ang Todayfs English Version (TEV), na isang dinamikong katumbas na

pagsasalin mula sa American Bible Society.

4. Ang Jerusalem Bible (JB), na isang pagsasaling Ingles batay sa isang Katolikong

Pranses na dinamikong katumbas na pagsasalin.

Para sa mga hindi nakapagbabasa ng Griyego, ang paghahambing sa mga pagsasaling

Ingles ay maaaring makatulong sa pagkilala ng mga problema sa teksto:

1. pagkakaiba-iba sa mga manuskrito

2. mga pamalit na kahulugan ng salita

3. mga mahirap na teksto at istruktura sa gramatika

4. mga tekstong ibaft iba ang pakahulugan

Gayong ang mga pagsasaling Ingles ay hindi makakalutas sa mga problemang ito,

tinutukoy nila itong mga lunan para sa mas malalim at mas malawak pang pag-aaral.

G. Sa pagtatapos ng bawat kapitulo kaugnay sa mga talakayan ay may mga tanong na

iniharap na nagtatangkang tukuyin ang mga pangunahing isyu sa pagpakahulugan ng

kapitulong iyon.

PANIMULA SA DANIEL

I. Pagbubukas ng mga pahayag

ko ay tinanong ang aking sarili muli at muli, "Bakit magsulat ng isa pang puna sa

Daniel?" May mga kaya maraming mga mahusay na mula sa mga iba't ibang

perspectives magagamit. Ang aking pag-aaral ng Apocalipsis piqued ang aking interes tungkol sa

Daniel at Zacarias (OT apocalypses). Sila ay ang mga pinagkukunan ng banal na kasulatan para

sa differing theories kung paano mabibigyang-kahulugan ang iba't ibang bahagi ng Bagong

Tipan. Maraming mga tunay taos-puso at marunong mananampalataya ay nagpahayag ng

kanilang opinyon tungkol sa mga revelatory teksto, ngunit may mga pagkakaiba-iba.

Sa sinusubukang uriin ng aking sariling mga pananaw ng ilang mga foundational katanungan ay

dapat navigate.

1. Paano ang mga OT apocalypses na may kaugnayan sa OT hula?

2. Ano ang pinagmulan ng apocalyptic-iisip at form?

3. Ay ang bagong edad (1) kasaysayan at pisikal o (2) espirituwal at maraming interes? Ang

mundong ito ay mananatiling focal point ng lahat ng paglikha?

4. Mayroon mga tiyak na teksto may kaugnayan sa mga kaganapan sa nakalipas na ngayon

lamang (hal. Persian na panahon, Maccabean panahon, panahon ng mga Romano, ang

pagkakatawang-tao) o sa hinaharap na mga pangyayari (halimbawa, ang Second Coming,

sanlibong taon, walang hanggang kaharian), o pareho, sa pamamagitan ng paggamit ng mga

multi-katuparan hula (eg Isa. 7: 14)?

5. Bakit ang ilang mga teksto upang wari kasaysayan tiyak (Dan. 11) at ang iba hindi siguradong

(Dan. 8)?

6. Ay ang pangunahing isyu na ang pagtatanggol ng kasaysayan ng pagtatakda ng mga may-akda

o ang makasaysayang kawastuhan ng hinaharap hula?

Mga hermeneutical interpretive katanungan ay dapat gumawa ng higit na kahalagahan sa

paglipas ng exegesis. Ang uri ng pangangailangan literatura ng pagsusuri ng isa's

presuppositions tungkol sa Biblia at sa partikular na apocalyptic literature. Kaya dito napupunta

sa isang pagtatangka na itaya ang buhay sa labas ng aking presuppositions na may kaugnayan sa

mga tanong na ito sa order para sa inyo, mga mambabasa, upang malinaw na maunawaan ang

aking mga "interpretive tindig." Ka mayroon ding isang "interpretive

tindig"! Apocalyptic panitikan pangangailangan ng isang pagsusuring pampanitikan ng

presuppositions ang magbabasa. Panitikan Ito ay upang hindi siguradong na maraming

interpretive stances ang posible at maipagtatanggol.

A. Paano ang mga OT apocalypses na may kaugnayan sa OT hula?

Propeta Apocalyptist

1. magsalita mensahe 1. nakasulat at mataas na nakabalangkas na

mensahe

2. ginagamit upang dalhin sa pagsisisi 2. ginagamit upang magdala ng tapang at

steadfastness at pananampalataya sa tapat

3. history ay ang daluyan ng Diyos 3. Diyos intervenes at reporma sa kasaysayan

(krisis) na aktibidad (proseso)

4. mensahe na sinadya upang baguhin 4. mensahe na sinadya upang hulaan ang

hinaharap sa kasalukuyan

5. "Diyos said" paghahayag 5. mapanlikha visions at dreams na dapat

interpreted sa pamamagitan ng mga anghel

Dalawang very helpful at insightful mga libro ay D. Brent Sandy's Plowshares at Pruning

Hooks: Rethinking ang Wika ng Biblical hula at Apocalyptic, p. 107 at John J. Collins, Ang

Apocalyptic Imagination, p. 7.

B. Ano ang pinagmulan ng apocalyptic-iisip at form? Aling OT libro na naglalaman ng

mga earliest apocalyptic passages? Ay ito kahit na malinis na makipag-usap tungkol

sa isang apocalyptic genre? Kahit na katulad sa maraming mga paraan upang hula,

may mukhang kakaiba at kasang-ayon ng mga sangkap na magpakilala at tukuyin

apocalyptic bilang isang uri ng pampanitikan. (Tingnan ang Introduksyon sa Daniel III.

Genre C). Kung ang aming tradisyonal na authorship ng mga OT ng mga libro (na

kung saan ay isang tiyak na palagay) pagkatapos ay ang ikawalo propeta siglo, Isaias,

dapat ang unang halimbawa sa Biblia ng ganitong uri ng panitikan (cf. 13 -- 14, 24-

27, 56-66) kasunod ang mga propeta ikapitong siglo, Ezekiel (1, 26-28, 35-40), Daniel

(7-12), at din ang unang bahagi ng post-exilic propeta, Zacarias (520 BC ). Kahit na

may kontrobersiya sa mga OT ng mga iskolar sa petsa ng mga libro na ito at kung

ano ang nagpapahiwatig ng isang apocalyptic daanan, tila na ang mga bahagi ng

Isaias ay dapat na-set ang pattern para sa pagbubuo ng pampanitikan

pagkamalikhain na, sa paglipas ng panahon, magresulta sa kung ano kami ngayon

tawag na "apocalyptic literature." May isang lumalagong pag-unawa ng

pagkakaroon ng ilang mga katangian ng apocalyptic sa ibang mga kultura ng

sinaunang Malapit Silangan.

1. Egyptian - "pambungad pangungusap sa Apocalypticism sa Ehipto" sa

pamamagitan ng Bergman sa Apocalypticism sa Mediterranean mundo at ang

Malapit Silangan, ed. David Helbohn, pp. 51-60

2. Akkadia at Persiya - parehong libro tulad ng nasa itaas, pp. 77-156, 379-411

C. Ay ang bagong edad (1) kasaysayan at pisikal o (2) espirituwal, at maraming interes?

Parehong OT hula at apocalyptic literature point papunta sa isang kasaysayan, pisikal

hinaharap. Ko ang aking sarili hold sa isang ibalik halamanan ng Eden bilang isang

modelo para sa pag-unawa sa Bibliya pangako, ngunit laging may ay ang gnawing

alinlangan na mayroon akong higit sa literalized Banal na Kasulatan. Ang buong isyu

ng muling pagkabuhay ay naiipit sa talakayang ito. Ano ang mga mananampalataya

sa inaasahan? Kahit na Daniel 7:18,22 ay maaaring magpahiwatig ng isang

makamundo setting, ngunit 12:2 nagpapahiwatig ng isang bagay na lampas sa pisikal

na. Dalawang NT teksto mukhang may kaugnayan sa puntong ito: (1) ni Jesus ang

mga salita sa Pilate sa Juan 18:33-38a (esp. v. 36) at (2) Paul's discussion ng

pagkabuhay na muli sa ako Cor. 15 (esp. vv. 35-53). Parehong ng mga teksto ng

bukas ang pinto sa isang espirituwal na pag-unawa sa hinaharap. Ito ay mahirap para

sa amin bilang mga tao upang maunawaan (a) pagkatao na walang pisikal na

katawan at (b) kaharian ng isang walang pisikal na planeta!

Ang mas maintindihan ko ang laki ng paglikha (Hubble teleskopyo) mas napagtanto

ko na ang lupa ay / ay isang espesyal na handa at pinananatili lugar, ngunit hindi

maaaring ang pokus ng natubos na hinaharap ng sangkatauhan. Ako ay nakatuon sa

Banal na Kasulatan na ang tanging pinagmulan para sa mga pananampalataya at

kaugalian, ngunit ito ay isang lupa-pokus, pagtubos-pokus na paghahayag. Hindi

namin sa isip-isip na kung saan ang Banal na Kasulatan mismo ay tahimik, ngunit

may pumutok sa ang pinto sa Jesus 'at Paul's salita.

D. Ay hula at apocalyptic literature nakakandado sa isang partikular na kasaysayan ng

katuparan? Tiyak sa mga tiyak na hula tungkol sa Mesiyas magtatag mahuhulain hula

ng balidong (hal. Micah 5:2). Gayunpaman, ang Isa. 14:7 (birhen kapanganakan) at

Dan. 9:27; 11:31; 12:11; Matt. 24:15; Marcos 13:14 ay magandang halimbawa ng

maramihang mga katuparan hula. Hula at apocalyptic passages ay hindi ubos na sa

mga partikular na kasaysayan fulfillments. Narito ang isang magandang quote sa

subject na ito mula sa Joyce G. Baldwin, Daniel, Ang Tyndale Lumang Tipan

Commentary, "Ang apat na kaharian pamamaraan Parang may kabuluhan nito

sa apat na empires sa pagitan ng mga panahon ng pagkakatapon at ang kamatayan

ni Kristo, ngunit ito ay maaaring magkaroon ng isang makahulugan na ibig sabihin

din, na kumakatawan sa mga relasyon sa pagitan ng Diyos sa iglesia at sa mundo na

kapangyarihan sa buong panahon "(p. 68).

Paano interprete magpatuloy?

1. maghanap para maitatag ang makasaysayang kaganapan ng mga propeta hula

2. Masaya para sa karagdagang katuparan sa unang pagdating ni Kristo

3. Masaya para sa karagdagang katuparan sa Second Coming ni Kristo

Ito ay malinaw na ang kasaysayan ay gumaganap ng isang makabuluhang bahagi sa propeta /

apocalyptic interpretasyon. Kadalasan ito ay lamang sa kasaysayan (at madalas na lamang sa

hindsight) na ang mga teksto maging maliwanag. Nauunawaan ko Gen 1 -- 2 mas mahusay na sa

liwanag ng modernong pang-agham sa pananaliksik at nauunawaan ko ang hula / apocalyptic

mas mahusay na sa liwanag ng paglalahad ng kasaysayan. Kasaysayan mismo surpasses Bibliya

ang lahat ng mga interprete. Banal na Kasulatan ay tunay na walang sala, ngunit eksakto kung

paano ito ay totoo ay isang pag-unawa sa pagbubuo ng (tingnan ang Is May isang Kahulugan sa

Text na ito? By Kevin J. Vanhoozer). Ang pagbubuo ng pag-unawa ay ang mapanlinlang bahagi

ng hula / apocalyptic interpretasyon. Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa

pagpapakilala ng aking mga puna sa Apocalipsis.

Ikalima Tension

Ang kaharian ng Diyos ay ang parehong kasalukuyan, pa sa hinaharap. Ito teolohiko

kabalintunaan nagiging nakatutok sa punto ng eschatology. Kung isa sa inaasahan ng isang

literal na katuparan ng lahat ng OT hula sa Israel at pagkatapos ay ang Kaharian ay nagiging

halos isang muling pagbabalik ng Israel sa mga heograpikal na lugar at teolohiko kadakilaan! Ito

ay mapilit na ang Iglesia ay lihim raptured out sa kabanata 5 at ang mga natitirang mga

Chapters may kaugnayan sa Israel. Gayunman, kung ang focus ay sa ang kaharian ay sa

pamamagitan ng inaugurated ang ipinangakong OT Mesiyas, at pagkatapos na ito ay naroroon

sa ni Cristo unang pagdating, at pagkatapos ay ang pokus nagiging pagkakatawang-tao, buhay,

aral, kamatayan, at muling pagkabuhay ni Kristo. Ang mga teolohiko diin ay sa isang

kasalukuyang kaligtasan. Ang kaharian ay dumating, ang OT ay natupad na ni Cristo ay nagaalok

ng kaligtasan sa lahat, hindi ang Kanyang ng sanlibong taon ay maghahari sa paglipas ng

ilang!

Ito ay tiyak na tunay na ang Biblia ay nagsasalita ng parehong ni Cristo comings, ngunit kung

saan ay ang diin mailagay? Tila sa akin na ang pinaka-OT hula-focus sa unang pagdating, ang

pagtatatag ng kaharian mesyanik (cf. Dan. 2). Sa maraming mga paraan na ito ay analogous sa

walang hanggang kaharian ng Diyos (cf. Dan. 7). Sa OT pokus ay sa walang hanggang kaharian

ng Diyos, gayon pa man ang mga mekanismo para sa paghahayag na maghahari ay ang

ministeryo ng Mesiyas (cf. I Cor. 15:26-27). Ito ay hindi isang katanungan na kung saan ay totoo;

ang pareho ay totoo, ngunit kung saan ay ang diin? Ito dapat sinabi na ang ilang mga interprete

upang maging nakatutok sa sanlibong taon ng kaharian ng Mesiyas (cf. Rev 20) na sila ay hindi

nakuha ang Bibliya focus sa walang hanggang kaharian ng Ama. Si Kristo ay maghahari ay isang

paunang kaganapan. Samantalang ang dalawang comings ni Kristo ay hindi halata sa OT, ni

hindi ay isang sentido kaharian ng Mesiyas! Ang susi upang si Jesus 'pangangaral at

pagtuturo ay ang kaharian ng Diyos. Ito ay ang parehong kasalukuyan (sa kaligtasan at mga

serbisyo), at sa hinaharap (sa pervasiveness at kapangyarihan). Apocalipsis, kung ito ay nakafocus

sa isang maghahari mesyanik ng sanlibong taon (cf. Rev 20), ay una, hindi talaga (cf. Rev

21 -- 22). Ito ay hindi halata mula sa OT na ang isang sentido maghahari ay kinakailangan; bilang

isang bagay ng katotohanan, ang mesyanik kaharian ng Daniel 7 ay walang hanggan, hindi ng

sanlibong taon. "

E. Ang ilang mga modernong mga interprete demand ng isang literal na katuparan sa lahat ng

OT hula at apocalyptic passages. Sa katotohanan ito pwersa ng isang hindi-wastong teolohiko

grid sa Banal na Kasulatan. Kahit na OT hula ay kondisyon ng tao sagot. Asserted ni Jesus na Siya

ang katuparan ng OT teksto (cf. Matt. 5:17-19). NT ay ang tamang lens sa pamamagitan ng kung

saan upang tingnan ang OT (cf. Matt. 5:21-48). Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa

pagpapakilala ng aking mga puna sa Apocalipsis. "

FIRST Tension (OT lahi, pambansa at pang-heograpiya Mga kategorya ng kumpara sa lahat ng

mga mananampalataya sa lahat ng mundo) Ang OT propeta hulaan ang isang pagbabalik sa dati

ng isang Judio kaharian sa Palestine centered sa Jerusalem na kung saan ang lahat ng mga

bansa ng daigdig upang makalikom ng papuri at nagsisilbing isang Davidic pinuno, ngunit ni

Jesus ang NT apostol ba pokus sa ito Agenda. Ay hindi ang OT inspirasyon (cf. Matt. 5:17-19)?

Nakarating sa mga may-akda NT tinanggal na mahalaga end-time na mga pangyayari?

Mayroong ilang mga pinagkukunan ng impormasyon tungkol sa katapusan ng mundo:

1. OT propeta (Isaias, Micah, Malakias)

2. OT apocalyptic manunulat (cf. Ezek. 37-39; Dan. 7-12; Zech.)

3. intertestamental, non-makanoniko Sam apocalyptic manunulat (tulad ko Enok, na kung saan

ay alluded para sa Hudas)

4. Si Jesus mismo (cf. Matt. 24; Markahan 13; Lucas 21)

5. ang Writings ni Pablo (cf. I Cor. 15; II Cor. 5; ko Thess. 4-5; II Thess. 2)

6. ang Writings ni Juan (I Juan at Apocalipsis).

Huwag ang mga ito sa lahat ng malinaw na magturo sa isang dulo-time Agenda (events,

chronology, tao)? Kung hindi, bakit? Sila ay hindi lahat ng inspirasyon (maliban sa mga Judio

intertestamental Writings)? Espiritu Ang nagpahayag truths sa OT manunulat sa mga tuntunin

at mga kategorya ng hindi na nila maintindihan. Gayunman, sa pamamagitan ng progresibong

paghahayag na Espiritu ay pinalawak na mga OT eschatological konsepto sa isang unibersal na

saklaw ( "ang misteryo ni Kristo," cf. Eph. 2:11-3:13. Tingnan ang Espesyal na Topic

sa Rev 10:7). Narito ang ilang mga kaugnay na mga halimbawa:

1. Ang lungsod ng Jerusalem sa OT ay ginagamit bilang isang metapora para sa mga tao ng Diyos

(Zion), ngunit ang inaasahan sa NT bilang isang kataga ng pagpapahayag ng Diyos sa pagtanggap

ng lahat ng nagsisisi, sa paniniwalang tao (ang bagong Jerusalem ng Apocalipsis 21-22). Ang

mga teolohiko pagpapalaki ng isang literal, pisikal lungsod sa bagong bayan ng Diyos (sa

paniniwalang Hudyo at Gentil) ay foreshadowed sa pangako ng Diyos para makuha ang bagsak

sangkatauhan sa Gen 3:15 bago diyan ay kahit na sa anumang mga Hudyo o ng isang Judio

kabisera ng lungsod. Kahit Abraham's tumawag sa (cf. Gen 12:1-3) na kasangkot sa mga

Gentil (cf. Gen 12:3; Exod. 19:5).

2. Sa OT ang mga kaaway ng Diyos ang mga tao ay ang mga nakapaligid na bansa ng Sinaunang

Malapit Silangan, ngunit sa NT sila ay pinalawak na sa lahat ng mga hindi naniniwala, anti-Diyos,

Satanically-inspirasyon ang mga tao. Ang labanan ay inilipat mula sa isang pang-heograpiya,

rehiyon pagresolba sa buong mundo, kosmiko labanan (cf. Colosas).

3. Ang pangako ng isang lupain na kung saan ay kaya kailangan sa OT (ang makaama pangako ng

Genesis, cf. Gen 12:7; 13:15; 15:7-15; 17:8) ngayon ay maging sa buong lupa. Bagong Jerusalem

dumating down sa isang recreated lupa, hindi ang Malapit East lamang o eksklusibo (cf. Rev 21-

22).

4. Ang ilang mga iba pang halimbawa ng mga OT propeta konsepto ng pagiging pinalawak ay (1)

ang mga inapo ni Abraham ay ngayon ang spiritually tuli (cf. ROM. 2:28-29); (2) ang mga tipan

ang mga tao ngayon isama Gentil (cf. Hos. 1: 10; 2:23, may panipi sa ROM. 9:24 - 26; din sa Lev.

26:12; Exod. 29:45, may panipi sa II Cor. 6:16-18 at Exod. 19:5; Deut. 14: 2, may panipi sa Tito

2:14); (3) templo sa ngayon ay si Jesus at sa Kanya sa pamamagitan ng lokal na iglesia (cf. I Cor.

3:16) o ang mga indibidwal na naniniwala (cf. I Cor. 6:19); at (4) kahit na Israel at ang kanyang

mga katangian na naglalarawan OT parirala ngayon sumangguni sa buong bayan ng Diyos (ibig

sabihin "Israel," cf. ROM. 9:6; Gal. 6:16, ibig sabihin "kaharian ng mga pari; cf.

Pet ko . 2:5, 9-10; Rev 1:6).

Ang mga propeta modelo ay natupad, pinalawak na, at ngayon ay mas napapabilang. Si Jesus at

ang apostoliko manunulat na hindi ipakita ang end-time sa parehong paraan tulad ng OT

propeta (cf. Martin Wyngaarden, Ang Kinabukasan ng Ang Kaharian sa hula at katuparan ).

Modern mga interprete na subukan na gawin ang mga OT modelo ng literal o normatibo-iba ng

kahulugan ng Apocalipsis sa isang napaka-Judio libro at lakas kahulugan sa atomized, hindi

siguradong parirala ni Jesus at ni Pablo! Ang mga manunulat na NT hindi kontrahin ang OT

propeta, ngunit ipakita ang kanilang mga panghuli pandaigdig pahiwatig. Walang organisado,

lohikal na sistema kay Jesus 'o sa Paul's eschatology. Ang kanilang layunin ay una

redemptive o pastoral. Gayunpaman, kahit na sa loob ng NT ay may pag-igting. Walang malinaw

na systemization ng eschatological mga kaganapan. Sa maraming mga paraan Apocalipsis ang

nakakagulat na gumagamit ng OT allusions sa naglalarawan sa katapusan sa halip na ang mga

aral ni Jesus (cf. Matt. 24; Mark 13)! Ito ay sumusunod sa pampanitikan genre na sinimulan ng

Ezekiel, Daniel, at Zacarias, ngunit binuo sa panahon ng intertestamental panahon (Sam

apocalyptic literature). Ito ay maaaring paraan ni John ng pag-ugnay ng Old at New Covenants.

Ipinapakita nito ang edad-old pattern ng paghihimagsik ng tao at ng Diyos na pangako sa

pagtubos sa kasalanan! Ngunit ito ay kailangang nakatala na bagaman Apocalipsis ay

gumagamit ng mga OT ng wika, mga tao, at mga kaganapan, ito reinterprets ang mga ito sa

liwanag ng unang siglo Roma.

IBANG Tension (maginoo covenants kumpara sa ganap covenants)

May teolohiko igting o kabalintunaan sa pagitan ng mga kondisyon at walang pasubali

covenants. Ito ay tiyak na tunay na redemptive layunin ng Diyos / plano ay ganap (cf. Gen

15:12-21). Gayunman, ang mga tao mendeitid sagot ay laging may kondisyon! Ang "kung.

. . pagkatapos "pattern na lumalabas sa parehong OT at NT. Ang Diyos ay tapat;

sangkatauhan ay hindi tama. Pag-igting na ito ay dulot magkano ang pagkalito. Interpreter ay

tended mag-focus sa isa lamang "sungay ng problema," Diyos katapatan o

pagsisikap ng tao, ang Diyos ng kataas-taasang o libre ay ang sangkatauhan. Parehong ay Bibliya

at kinakailangan. Ito ay may kinalaman sa eschatology, sa Diyos OT pangako sa Israel. Kung ang

mga pangako ng Diyos na ito, na settles ito, yes? Ang Diyos ay nakasalalay sa Kanyang mga

pangako; kanyang reputasyon ay kasangkot (cf. Ezek. 36:22-38). Ang ganap at kondisyon

covenants matugunan kay Cristo (cf. Isa. 53), hindi Israel! Panghuli katapatan ng Diyos

kasinungalingan sa pagtubos sa kasalanan ng lahat na ay magsisisi at naniniwala, hindi na ang

iyong ama / ina! Ni Kristo, hindi Israel, ay ang susi sa lahat ng Diyos covenants at mga pangako.

Kung may isang teolohiko parenthesis sa Biblia, ito ay hindi ang Iglesia, ngunit ang Israel (cf.

Gawa 7 at Gal. 3).

Ang misyon ng mundo ng ebanghelyo pagpapahayag ay lumampas na sa Iglesia (cf. Matt. 28:19-

20; Lucas 24:47; Gawa 1:8). Ito ay pa rin sa isang kondisyon tipan! Ito ay hindi nito

ipinapahiwatig na ang Diyos ay lubos na tinanggihan ng mga Hudyo (cf. ROM. 9-11). Maaaring

may isang lugar at layunin para sa mga end-oras, sa paniniwalang Israel (cf. Zech. 12:10).

F. Ang pangunahing layunin ng isang puna sa (1) ipagtanggol ang may-akda ng Biblia libro at

makasaysayang setting (Daniel bilang isang sixth siglo BC manunulat sa Babilonya); (2) humingi

ng isang kasaysayan ng kumpirmasyon ng mga tiyak na detalye ng mahuhulain mga elemento; o

(3) maitatag ang pangunahing tema teolohiko at malinaw na nagpapahayag truths?

Bilang isang paniniwala kung paano ko matutulungan ang iba pang mga mananampalataya sa

pamamagitan ng isang komentaryo? Ay ang trustworthiness ng Banal na Kasulatan mismo ang

isyu, o ang mga mensahe ng may-akda ang isyu? Ay ang pokus na (1) ang kasaysayan ng Daniel

araw, (2) ang kasaysayan ng aking araw, o (3) sa mga tiyak na hula ng isang hinaharap na araw?

Dahil ako ay nakatuon sa inspirasyon ng Banal na Kasulatan, sa isang pang-unawa sa lahat ng

tatlong ito ay mahalaga. Interpretasyon gumagalaw mula sa (1) ang pagkatapos ng isang

inspirasyon may-akda; (2) sa mga kagyat na tatanggap ng paghahayag (dahil ang hula na ito ay

dapat sealed doon nananatiling pag-aalinlangan kung sino ang unang mambabasa o hearers ay);

at (3) at sa hinaharap na mga mambabasa ng bawat henerasyon. Wastong hermeneutic

pamamaraan pangangailangan ng isang paunang-focus sa mga setting ng kasaysayan at genre

ng orihinal na inspirasyon may-akda. Kanyang layunin (s) na naging sentro ng interpretasyon.

Hindi ako inspirasyon, ang orihinal na may-akda ay inspirasyon! Ako dapat focus sa kanyang

hinahangad na kahulugan (gayunman, Daniel ay hindi lubos na maunawaan ang lahat ng

kanyang wrote). Ito ay magiging pagsubok ng isang epektibong pagsusuri ng pagpapakahulugan.

Hindi ito maaaring sabihin ng isang bagay na lubos na hiwalay mula sa pag-unawa sa mga mayakda.

Ito ay kung bakit ang tanong ng authorship, petsa, layunin, at ang mga tatanggap ay mahalaga

tulad ng mga katanungan. Ang mga ito ay ang tunay na katanungan sa kung saan OT na iskolar

na hindi sumasang-ayon! Ang susunod na hermeneutical pamamaraan ay nagsasangkot sa

genre at konteksto. Ayon sa konteksto ako ay tumutukoy sa tatlong mga hiwalay na mga isyu.

1. ang pampanitikan context ng libro mismo (pampanitikan units)

2. ang pampanitikan context ng iba pang OT apocalyptic mga libro at iba pang di-makanoniko

Sam apocalyptic Writings (genre)

3. ang mas malaking konteksto ng Banal na Kasulatan (sistematikong teolohiya)

Matapos ang mga isyu na ito ay nai-aral at pagkatapos ay dumating ang exegetical trabaho sa

talata.

1. kapanahon salita kahulugan

2. panggramatika tampok

3. syntactical tampok

4. kahanay passages

G. Ang isa sa mga interpretive isyu na patuloy na hamunin ang aking iniisip ay kung paano ang

mga ito apocalyptic passages ay nakabalangkas / dinisenyo. Ba ang paghahayag dumating sa

may-akda sa mga tiyak na visions o ang ginagawa ng may-akda ng istraktura ng Diyos ang

mensahe sa visions? Sino ang ginagawa ng structuring? Sa puntong ito sa aking pag-aaral ko

mananatiling kumbinsido na ang Diyos ay nagpapakita ng katotohanan at ng tao may-akda ng

istraktura na katotohanan sa mga paraan na kanilang henerasyon (at sa bawat henerasyon) ay

maaaring maunawaan. Apocalyptic ay hindi kung paano ang Diyos ang nagsasalita, ngunit kung

paano ang mga tao sumulat! Ang imahe ay mula sa isip ang may-akda. Ang istraktura ay mula sa

araw ng mga may-akda (siyempre, ginagabayan ng Espiritu).

I. NAME NG BOOK

A. Ito ay pinangalanan pagkatapos nito punong tagapagsalita at mga propeta.

B. Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gAng Diyos ay ang aking mga hukomh; gAng Diyos

ay hukomh; o gAng Diyos ay nagbigay ng desisyonh;

II. Kanonisasyon

A. Daniel ay bahagi ng ikatlong at huling dibisyon ng canon Hebreo, gAng Writingsh;

(kethu;bim).

B. Ito ay dahil sa:

1. Siya ay itinuturing na estadista ng isang, hindi propeta ng, sa pamamagitan ng mga Hudyo.

2. Ito ay sumasalamin sa susunod na mga araw ng komposisyon (editing, ibig sabihin, Baba

Bathra 15a).

3. Ito ay nagtataglay ng mga diplomatikong Arameik bahagi (2:4 b-7: 28), gaya ng Ezra.

III. Genre

A. Tulad ng marami sa mga Hebreo propeta na ito ay isang kumbinasyon ng mga Genres:

1. Chapters 1-6 ay naglalaman ng makasaysayang narratives nakasulat sa ikatlong tao na Daniel

sumasalamin sa buhay at oras.

2. Chapters 7-12 ay una sa hinaharap na mga kaganapan sa madalas na ipinahayag sa

apocalyptic guniguni sa unang tao (cf. 7:1,9; 8:1; 9:2).

3. Ang libro ay isang propeta pagkakaisa (cf. Authorship E. At F. Chapters 2 at 7 magbigay ng

isang fivekingdom pattern, na kung saan ay matagal sa buong libro. Kabanata 8 deal sa

ikalawang at ikatlong kingdoms, habang kabanata 9 deal sa ika-apat at ikalima kingdoms.

Kasaysayan ay lumipat papunta sa isang banal na koneksyon!

B. Ang parehong pattern sa pagkakayari ng kasaysayan (makamundo) at pagkatapos ay sa

hinaharap (eschatological) ay matatagpuan sa: 1. Isaias, 1-39 at 40-66 2. Ezekiel 1-32 ; 33-48 3.

Zacarias 1-8 at 9-14. panitikan

C. Apocalyptic ay isang katangi-tangi Sam pampanitikan genre. Ito ay madalas na ginagamit sa

pag-igting-filled na beses upang ipahayag ang paniniwala na ang Diyos ay nasa kontrol ng

kasaysayan at ay magdadala ng paglaya sa Kanyang mga tao. Ang uri ng panitikan ay

characterized ng

1. isang malakas na kamalayan ng mga pandaigdig na kapangyarihan ng Diyos (isang diyos at

determinismo)

2. ng pakikibaka sa pagitan ng mabuti at masama, ang masasamang edad at ang edad ng

katuwiran na darating (isang limitadong dualism )

3. paggamit ng mga ulirang lihim na mga salita code (karaniwan ay mula sa mga propeta OT

teksto o intertestamental Sam apocalyptic literature)

4. paggamit ng mga kulay, numero, mga hayop, kung minsan ang mga hayop / tao

5. paggamit ng mga angelic paglahok sa pamamagitan ng visions at dreams, na kung saan ay

karaniwang interpreted sa pamamagitan ng mga anghel

6. lalo na nakatutok sa lalong madaling panahon ang-pagdating, klimatiko mga kaganapan ng

end-time (mga bagong edad)

7. paggamit ng taning na set ng mga simbolo, hindi katotohanan, upang makipag-usap ang endtime

na mensahe mula sa Diyos

8. Ang ilang mga halimbawa ng ganitong uri ng genre ay:

a. Lumang Tipan

(1) Isaias 13-14, 24-27, 56-66

(2) Ezekiel 37-48

(3) Daniel 7-12

(4) Joel 2:28-3:21

(5) Zacarias 1-6, 12-14

b. Bagong Tipan

(1) Mateo 24, Marcos 13, Lucas 21,

(2) I Corinto 15 (sa ibang paraan)

(3) II Tesalonica 2 (sa karamihan ng mga paraan)

(4) Apocalipsis (Chapters 4-22)

9. di-makanoniko (kinuha mula sa DS Russell, Ang Paraan at Mensahe ng mga Judio Apocalyptic,

pp. 37-38)

a. Ako Enok, II Enok (ang Secrets ng Enok)

b. Ang Aklat ng mga Jubilees

c. Ang mga nanghuhula Oracles III, IV, V

d. Ang Tipan ng Labindalawang Patriarchs

e. Ang Awit ng Solomon

f. Ang Assumption ni Moises

g. Ang sakit ng Isaias

H. Ang Apocalypse ni Moises (Life ng kay Adan at Eba)

i. Ang Apocalypse ni Abraham

j. Ang Tipan ni Abraham

k. II Esdras (IV Esdras)

L. II & III Baruch

10. May isang mapakay istruktura ng duality sa ganitong genre. Ito ay nagtatanghal ng

katotohanan bilang isang serye ng mga dualisms, contrasts, o tensions (kaya karaniwan sa Dead

Sea dinaanan at John's Writings) sa pagitan ng:

a. langit - lupa

b. masama edad (masasamang tao at masasamang mga anghel) - bagong edad ng katuwiran

(relihiyoso mga tao at maka-diyos anghel)

c. kasalukuyang buhay - hinaharap kabuhayang

Lahat ng mga ito ay gumagalaw patungo sa isang katuparan dinala tungkol sa pamamagitan ng

Diyos. Ito ay hindi ang mundo Diyos hinahangad na ito ay, ngunit Siya ay patuloy na plano,

gawain, at mga proyekto ng Kanyang ay para sa isang pagbabalik sa dati ng kilalang-kilala

relasyon sinimulan sa halamanan ng Eden. Ang kaganapan na si Kristo ay ang watershed ng

Diyos plano, ngunit ang kanyang dalawang comings may nagdala ng tungkol sa mga

kasalukuyang dualism. Sa puntong ito ipagbigay-quote sa akin mula sa pagpapakilala sa aking

kuro sa Apocalipsis.

Ika-apat na pag-igting (Malapit Eastern pampanitikan kumpara sa mga modelo ng mga modelo

mula sa kanluran). Genre ay isang kritikal na sangkap sa mga tama interpret sa Bibliya. Ang

Iglesia na binuo sa isang kanluran (Griyego) cultural setting. Pampanitikan ng modelo ng

Silangang panitikan ay marami pang simbolismo, metaporiko, at makahulugan kaysa sa

modernong, kanluran kultura's. Ito ay naka-focus sa mga tao, encounters, at mga

kaganapan ng higit sa societal propositional truths. Ang mga Kristiyano ay nagkasala ng

paggamit ng kanilang kasaysayan at literatura ng mga modelo na bigyan ng kahulugan Bibliya

hula (parehong OT at NT). Ang bawat henerasyon at heograpikal na entidad ay ginagamit nito

ang kultura, kasaysayan, at literalness na bigyan ng kahulugan Apocalipsis. Ang bawat isa sa

kanila ay mali! Ito ay abusado na isipin na ang modernong kultura ng kanluran ay ang sentro ng

Bibliya hula! Ang mga genre na ang mga orihinal, inspirasyon may-akda pipili na isulat ay isang

pampanitikan kontrata sa mambabasa. Ang aklat ng Apocalipsis ay hindi makasaysayang

pasalaysay. Ito ay isang kombinasyon ng mga titik (Chapters 1-3), hula, at halos apocalyptic

literature. Ito ay bilang mali na gawin ang sinasabi ng Biblia higit pa ay inilaan ng mga orihinal

na may-akda o gumawa ng sabihin ito sa mas mababa kaysa sa kung ano ang kanyang

hinahangad na! Interpreters & pagmamataas at dogmatismo ay mas nararapat sa isang libro

tulad ng Apocalipsis.

Ang Iglesia ay hindi sumang-ayon sa isang tamang interpretasyon. Aking mga kinauukulan ay

marinig at makikitungo sa ang buong Biblia, hindi sa ilang piling bahagi (s). Silangang isip Ang

Biblia's-set nagtatanghal ng katotohanan sa pag-igting-filled na pares. Ang aming kanluran

takbo papunta sa propositional katotohanan ay hindi wasto, ngunit hindi timbang! Tingin ko ito

ay posible na tanggalin ang hindi bababa sa ilan sa mga hindi pagkakasundo sa mga interprete

Apocalipsis sa pamamagitan ng pagpuna nito sa pagpapalit ng layunin sa sunud-sunod na

henerasyon ng mga mananampalataya. Ito ay malinaw sa karamihan sa mga interprete na

Apocalipsis ay dapat interpreted sa liwanag ng sarili nitong mga araw at ang kanyang genre.

Isang makasaysayang pamamaraan sa Apocalipsis ay dapat harapin ang kung ano ang unang

mambabasa ay mayroon, at maaaring mayroon, naiintindihan. Sa maraming mga paraan

modernong mga interprete nawala ang kahulugan ng marami sa mga simbolo ng mga libro.

Apocalipsis's unang pangunahing malakas na tulak ay upang hikayatin ang persecuted

mananampalataya. Ito ay ipinakita ng Diyos sa kontrol ng kasaysayan (tulad ng ginawa ng mga

propeta OT); affirmed ito na ang history ay lumipat papunta sa isang hinirang terminal,

paghatol o basbas (tulad ng ginawa ng mga propeta OT). Ito affirmed sa unang siglo Sam

apocalyptic mga tuntunin ng Diyos ay pag-ibig, presensiya, kapangyarihan, at kapangyarihan!

Ito function sa mga teolohiko parehong paraan sa bawat henerasyon ng mga

mananampalataya. It depicts ang kosmiko pakikibaka ng mabuti at masama. Ang unang siglo

detalye ay maaaring nawala sa amin, ngunit hindi ang malakas, aliw sa truths. Kapag

modernong, mga interprete kanluran subukan upang pilitin ang mga detalye ng Apocalipsis sa

kanilang mga kapanahon ng kasaysayan, ang pattern ng maling pagpapakahulugan patuloy! Ito

ay lubos na posible na ang mga detalye ng libro ay maaaring maging strikingly literal na muli

(tulad ng ginawa ng mga OT na nauukol sa kapanganakan, buhay, at kamatayan ni Cristo) para

sa huling henerasyon ng mga mananampalataya bilang mga mukha nila ang mabangis na

pagsalakay ng isang anti-lider ng Diyos (cf. II Thess.2 ) at kultura. Walang sinuman ang maaaring

malaman ang mga literal na fulfillments ng Apocalipsis hanggang sa ang mga salita ni Hesus (cf.

Matt. 24; Mark.13; at Lucas 21) at ni Pablo (cf. I Cor. 15; ko Thess. 4-5; at II Thess . 2) din sa

kasaysayan ay maging maliwanag. Guessing, haka-haka, at dogmatismo ay ang lahat ng hindi

nararapat. Apocalyptic panitikan ay nagbibigay-daan ito flexibility. Salamat sa Diyos para sa mga

imahe at simbolo na malampasan makasaysayang kuwento! Ang Diyos ay sa control; niya

reigns; Siya ay dumating!

Karamihan sa modernong mga commentaries hindi maintindihan ang point ng genre! Modern

kanluran interprete madalas humingi ng isang malinaw na, lohikal na sistema ng teolohiya sa

halip na sa pagiging patas sa isang hindi siguradong, sinasagisag, pandrama genre ng mga Judio

apocalyptic literature. Katotohanan na ito ay ipinahayag sa pamamagitan ng mahusay Ralph P.

Martin sa kanyang artikulo, "pamamaraang sa Bagong Tipan Exegesis," sa aklat ng

Bagong Tipan interpretasyon, na-edit sa pamamagitan ng I. Howard Marshall: "Maliban

na lamang kung makilala namin ang pandrama kalidad ng pagsusulat at pagpapabalik sa paraan

ng kung saan ang wika ay ginagamit bilang isang sasakyan upang ipahayag ang relihiyon

katotohanan, tayo madalamhati magkamali sa aming pag-unawa ng Apocalypse, at subukan ang

pagkakamali na bigyan ng kahulugan nito visions na parang ito ay isang libro ng mga literal na

tuluyan at nag-aalala para ilarawan ang mga pangyayari sa mula sa obserbasyon at puwede

petsahan kasaysayan. Upang pagtatangka sa huli kurso ay tatakbo sa lahat ng paraan ng mga

problema ng interpretasyon. Higit pang mga malubhang ito ay humantong sa pagkabaluktot ng

mga mahahalagang kahulugan ng apocalyptic at kaya misses ang malaking halaga ng bahaging

ito sa Bagong Tipan bilang isang pandrama assertion sa mythopoetic wika ng dakilang

kapangyarihan ng Diyos kay Cristo at ang kabalintunaan ng kanyang mga tuntunin na maaaring

blends at pag-ibig (cf. 5:5,6; ang Lion ay ang Lamb) ;(p. 235).

W. Randolph Tate sa kanyang libro Biblical pagpapakahulugan said: "Walang ibang genre

ng Biblia ay kaya fervently read na may tulad na mapagpahirap bilang resulta ng Apocalypse,

lalo na sa mga libro ni Daniel at Apocalipsis. Genre na ito ay nagdusa mula sa isang

nakapipinsala kasaysayan ng maling pakahulugan dahil sa isang pangunahing mga hindi

pagkakaunawaan ng kanyang pampanitikan form, istraktura, at layunin. Dahil sa kanyang

napaka-claim na ihayag kung ano ang ilang sandali upang mangyari, Apocalypse ay natingnan ng

isang mapa ng daan sa at ang isang plano ng hinaharap. Ang trahedya lamat sa view na ito ay

ang palagay na ang mga libro na 'frame ng sanggunian ay kapanahon edad na ang

magbabasa sa halip na ang mga may-akda. Naligaw ng landas na ito diskarte sa Apocalypse (lalo

na Apocalipsis) treats ang magtrabaho bilang kung ito ay isang kriptogram kung saan

kapanahon mga kaganapan ay maaaring gamitin upang mabibigyang kahulugan ang mga

simbolo ng teksto. . . Una, interpreter ay dapat kilalanin na apocalyptic nakikipag nito ng mga

mensahe sa pamamagitan ng simbolismo. Upang bigyan ng kahulugan ang isang simbolo ng

literal kapag ito ay metaphoric ay para lang sa mga maling interpretasyon. Ang isyu ay hindi

kung ang mga pangyayari sa apocalyptic ay kasaysayan. Ang mga kaganapan ay maaaring

kasaysayan; maaaring tunay na nila ang nangyari, o maaaring mangyari, ngunit may-akda ang

mga nagtatanghal ng mga pangyayari at nakikipag kahulugan sa pamamagitan ng mga imahe at

mga archetypes; (p. 137).

Mula sa Dictionary of Biblical Imahe, na-edit sa pamamagitan ng Ryken, Wilhost at Longman III:

Today & mambabasa ay madalas mataranta at bigo sa pamamagitan ng genre na ito. Ang mga

di-inaasahang guniguni at out-of-this-mundo karanasan mukhang kakaiba at out of sync kasama

ang karamihan ng Banal na Kasulatan. Tumatagal ito panitikan sa mukha halaga ng dahon ng

maraming mga mambabasa scrambling upang matukoy 'kung ano ang mangyayari

kapag', kaya nawawala ang mga layunin ng mga mensahe apocalyptic "(p. 35).

D. Apocalyptic panitikan flourished sa panahon ng Israel ang pagkabihag sa pamamagitan ng

mga banyagang empires.

E. Apocalyptic mga may-akda na binuo sa mga propeta ng mga modelo. Sila ay hindi innovators,

ngunit ilagay ang mga tradisyunal na hula sa mataas na sinasagisag istruktura, na nakatutok sa

isang hinaharap, tiyak na, banal na kaharian.

V. AUTHORSHIP

A. Ang mga libro na estado nito sa may-akda sa 12:4. Chapters 1-6 ay nakasulat sa ikatlong tao,

habang Chapters 7-12 ay sa unang tao, 7:2,15,28; 8:1,15,27; 9:2; 10:2,7,11; 12:5. Ang paggamit

ng ikatlong tao ay karaniwan sa mga sinaunang mundo. Sa sampung utos ay naglilipat ng Diyos

mula sa unang tao (cf. Exod. 20:2) sa ikatlong tao (cf. Exod. 20:7,8-11). Si Jesus acknowledges ng

tradisyunal na authorship ni Daniel sa Matt. 24:15.

B. Ang mga Judio Talmud tradisyon, Baba Bathra 15a, said, "ang mga tao ng Great

sinagoga wrote Daniel." Ito ay nangangahulugan na sila ay na-edit o kinopya ito. Ito ay

maaaring ang dahilan para sa kanyang mga katangian huli Hebreo.

C. Ang mga sumusunod na mga dahilan ay ibinigay sa suporta sa alinman sa isang maaga o huli

na petsa:

1. maagang petsa, araw ng sariling Danielfs (7th-6th siglo BC):

a. ang libro claims na ang mga visions ni Daniel, 7:2,4,6 ff, 28; 8:1,15; 9:1-2; 10:2 ff; 12:4-8.

b. sa harapan ng Persian at Griyego na salita ay hindi nagpapakita ng petsa ng huli dahil doon ay

trading kontrata sa pagitan ng mga bansa bago Daniel's araw-araw.

c. ang teolohiya ng isang afterlife ay maaari ring makikita sa trabaho at sa ilang mga Awit (cf. 16,

49, 118).

d. Daniel Tama ang sukat sa aming kasalukuyang archaeological-unawa ng mga neo-Babylonian

at Persian hari korte.

2. huli ng petsa, ang Maccabean panahon (ika-2 siglo BC):

a. paglalagay sa Hebreo canon (ang Writings)

b. ang pagkakaroon ng Persian at Griyego loan terms

c. ang mataas na binuo theologies ng afterlife at mga anghel

d. ang pagtitiyak ng hula, lalo na kabanata 11, na may kaugnayan sa Seleucid at ang Ptolomies

'pakikibaka para sa kontrol ng Palestine, ngunit pagkatapos ng 11:40 ng hula ay hindi

magkasya Antiochus IV

e. ang mga pagkakatulad sa pagitan ng Daniel at iba pang mga apocalyptic libro ng Maccabean

panahon ng

f. maraming dapat "pagkakamali" sa aklat na:

(1) ang paggamit ng salitang;Keldian" sa ilang mga sarili

(2) Daniel bilang Keldian (matalino tao, hindi binyagan pari)

(3) Belshazzar na tinatawag na "hari ng Babylon"

(4) Nebuchadnezzar tinatawag Belshazzar's ama

(5) banggitin ng "Darius ang Mede"

(6) ang paggamit ng Persian administrative kataga, malupit na puno

g. Daniel ay hindi nabanggit sa Ecclesiasticus (200 BC), kung saan ang listahan ng iba pang mga

heroes Bibliya sa panahon na ito (cf. Chapters 44-50). Gayunman, ito ay kailangang nabanggit

na Ben Sirach din hindi banggitin sa anumang ng mga Hukom maliban sa Samuel at bagaman

siya mentions Nehemiah, ay hindi banggitin Ezra.

D. Ang unang tao na tanggihan ang mga tradisyunal na dating at authorship ni Daniel ay isang

ikatlong siglo AD neo-mababaw pilosopo pinangalanan porpiri, na tinanggihan Cristianismo at

tiyak denunsyado mahuhulain hula (na kung saan ay malakas na ebidensiya para sa uniqueness

at inspirasyon ng Biblia).

E . Ang pagkakaisa ng mga aklat ng Daniel ay makikita sa:

1. kahanay ang relasyon sa pagitan

ng mga Chapters 2, 7 8 (tingnan ang buong char sa Contekstwal pananaw sa kabanata 8)

pumutok-putok. 2 pumutok-putok. 7 pumutok-putok. 8 gintong (Nebuchadnezzar, Babylon)

leon silver bear ram (Persiya) tanso leopardo kambing (Greece) bakal / luwad hayop 2. ang

Arameik seksyon ay mula 2:4 b-7: 28, na kung saan overlaps ng tradisyunal na pampanitikan

dibisyon ng Chapters 1-6 (kasaysayan) at 7-12 (eschatological).

F. Ang Biblia ay kinikilala ang mga hari ng empires ang mga ito: 1. ang ginto (unang kaharian) ng

kabanata 2 ng Babilonya, 2:38 2. ang ram (pangalawang kaharian) ng kabanata 8 ng Medo-

Persiya, 8:20 3. ang mga kambing (ikatlong kaharian) ng kabanata 8 ng Greece, 8:21 4.

samakatuwid, ang ikaapat na kaharian ay dapat Roma. Ito ay ang kaharian kung saan ang

Mesiyas (ikalimang kaharian) ay dumating (2:34-35,44; 9:25)

G. Ano ang alam natin sa mga tao Daniel:

1. kinuha sa pagpapatapon sa 606 BC sa pamamagitan ng neo-Babylon, 1:1 (ikatlong taon ng

Jehoiakim, Hari ng Dyuda)

2. mula sa isang importante at mayaman ng pamilya sa Jerusalem, 1:3

3. mataas na matalino, 1:4

4. espesyal na regalo ng interpret dreams at kaalaman, 1:17; 2:25-30; 4:7-9; 5:12, 14

5. tapat na lingkod pareho:

a. sa Diyos

b. sa Nebuchadnezzar

H. May hindi pagkakaisa sa OT mga iskolar na may kaugnayan sa Dny;L ng aklat ng Daniel at

Dn'L ng Ezek. 14:14,20; 28:3, na ay nabanggit din sa "ang Aqhat mahabang tula; sa

Ras Shamra (Ugarit) mga teksto.

Ang mga pangunahing problema ay may kinalaman sa

1. ang pagkakasunod-sunod ng mga pangalan na nakalista sa pamamagitan ng Ezekiel (Noah,

Daniel, at Job)

2. sa baybay ng mga pangalan ng mga iba&;t-ibang mga

3. ang isyu ng Daniel's fame pagkalat kaya mabilis sa loob ng kapanahon desterado Dyuda

Para sa isang magandang discussion ihambing EJ Young, Ang hula ng Daniel, pp. 274-275, na

naniniwala na ito ay tumutukoy sa Daniel ng Biblia at RK Harrison, Panimula sa Lumang Tipan, p.

1,105, na naniniwala na ito ay tumutukoy sa isang marunong na tao ng mga taga-Canaan

tradisyonal na kaalaman.

VI. DATE

A. Daniel ay kinuha sa pamamagitan ng pagpapatapon Nebuchadnezzar II sa 606 BC (cf. 1:1).

B. Daniel ay ang interpreter ng dreams at tagapayo sa mga hari ng mga neo-Babylon at Persiya

hanggang sa panahon ng Cyrus II, ang mga dakilang" (538 BC, cf. 1:21; 6:28; 10:1). WF

Albright, Journal ng mga Biblical Literature, pp. 40, 1921, asserts isang Babylonian lasa sa

kabanata ng isa sa pamamagitan ng pitong. Siya ay naniniwala na sila ay nakasulat sa Babylonia.

C. Ang ilang mga iskolar na tanggihan ang mahuhulain hula ay kaguluhan sa pamamagitan ng

(1) ang kawastuhan ng mga detalye ng kasaysayan ng Dan. 11:2-35;

(2) ang bahagyang kawastuhan ng 11:36-39; at

(3) ang kamalian ng 11:40-45. Petsa nila ang libro lamang matapos ang kanyang huling tiyak na

hula sa 11:35, tungkol sa Antiochus IV Epiphanes (175-164 BC).

D. Ang unang tao na nag-iisang panghalip ay ginagamit madalas sa aklat (cf. 7:1,9; 8:1-2; 9:1-

10:2). Ito ay nagpapahiwatig Daniel ay ang may-akda ng libro na bears sa kanyang pangalan. Ito

ay petsa ng libro sa loob ng kanyang buhay panahon (ikapitong siglo BC).

E. Ang mga yunit ng pampanitikan ay hindi sa sunud-sunod-sunod.

1. kabanata 1 - ikatlong taon ng Jehoiakim, 606/605 BC

2. kabanata 2 - pangalawang taon ng Nebuchadnezzar, 605/604 BC

3. Chapters 3 at 4 ay nilagyan ng petsa sa Septuagint sa ikalabing-walo taon ng

Nebuchadnezzar's maghahari, na kung saan ay 587 BC (ang isang taon bago ang

pagkahulog ng templo)

4. kabanata 5 - Belshazzar ng kapistahan, kailangan lang bago ang pagkahulog ng lungsod ng

Babylon sa Cyrus 'hukbo, 539 BC

5. kabanata 6 - Darius

a. kung katulad ng 5:31, pagkatapos ay sa paligid ng 539 BC

b. kung mamaya Persian ruler Darius I (Hystrapis), at pagkatapos ay 522 BC

6. kabanata 7 - ang unang taon ng Belshazzar, na korona prinsipe. Nabonidus ay hari 556-539

BC, subalit siya ay inilipat sa Tema at iniwan ang kanyang anak na lalaki bilang co-rehente,

marahil 554 BC (LaSor, Hubbard, Bush, Lumang Tipan Survey, p. 665).

7. kabanata 8 - sa ikatlong taon ng Belshazzar, marahil 552 BC

8. kabanata 9 - sa unang taon ng Darius, ang mga anak ni Ahasuerus, ng Median pinaggalingan.

Kung Darius ng 5:31, 538 at pagkatapos BC

9. kabanata 10 - ang ikatlong taon ng Cyrus, hari ng Persiya, 536 BC (hindi tiyak ng petsa ng

koronasyon, ngunit kadalasan ay may petsang 538-530, bagaman siya ay hari ng Media mas

maaga [559])

10. kabanata 11 - sa unang taon ng Darius ang Mede (cf. 5:31)

11. kabanata 12 - nakaugnay sa kabanata 11 Since Daniel's visions bago magsimula ang

kaganapan ng Chapters 1-6 ay natapos, RK Harrison ay naniniwala na ang: na ito sa

pangkalahatang kaayusan Gusto iminumungkahi na kung ang trabaho ay hindi aktwal na isinulat

ni Daniel ang kanyang sarili sa pang-anim na siglo BC, ito ay naipon sa ilang sandali lamang

pagkatapos noon, at sa tingin ng kasalukuyang manunulat, ito ay nabubuhay pa ay hindi

lalampas sa gitna ng ika-limang siglo BC "(Panimula sa Lumang Tipan, p. 1127).

F. Ang Hebreo ni Daniel ay mas malapit sa form sa post-exilic libro ng Chronicles at Ezra kaysa sa

Dead Sea dinaanan at ito ay din tunay na para sa Arameik (LaSor, Hubbard, Bush, Lumang Tipan

Survey, p. 666). Ito reinforces ang mga testigo ng Baba Bathra na ang ;mga tao ng Great

sinagoga; ay kasangkot sa pag-edit o pag-ipon Daniel sa ika-apat o pangatlong siglo BC

G Ang kasalukuyang teorya masipag mag-aral ng isang Maccabean ng petsa para sa Daniel ay

unang postulated sa pamamagitan ng isang pagano pilosopo mula sa gulong, Porphyrius, na

wrote ilang mga libro debunking Kristiyanismo (na pinabulaanan Jerome).

H. Mayroong ilang mga magandang mga resources na ang pagpapakilala makitungo epektibo sa

suporta ng mga tradisyonal na view (ikapitong siglo BC petsa).

1. Daniel sa Ang Expositorfs Bible Commentary, Vol. 7, na isinulat ni Gleason L. Archer, Jr

2. Paglalahad ng Daniel sa pamamagitan ng HC Leopold

3. Panimula sa Lumang Tipan sa pamamagitan ng RK Harrison

4. "Daniel" sa Tyndale Ang Lumang Tipan sa pamamagitan ng Commentary Joyce G.

Baldwin.

VII. Literary mga yunit ng

A. Danielfs Day

1. Daniel sa Nebuchadnezzar's hukuman, kabanata 1.

2. Nebuchadnezzar's managinip (ang imahe ng isang tao) at pagpapakahulugan, kabanata

2.

3. Ginintuang imahen na Nebuchadnezzarfs at Daniel's tatlong kaibigan, kabanata 3.

4. Ikalawang panaginip Nebuchadnezzarfs (ang malalaking puno) at ang kanyang

interpretasyon, pumutok-putok. 4.

5. Belshazzarfs kapistahan (ang sulat-kamay sa pader) at ang paglagas ng mga lungsod ng

Babilonya, chap.5.

6. Darius ang Mede at Daniel sa yungib ng mga leon, ang pagputok-putok. 6.

B. Ang Kinabukasan

1. sa paningin ng apat na beasts, pumutok-putok. 7.

2. sa paningin ng pumutok-putok. 7 ipinaliwanag at pinalawak, pumutok-putok. 8.

3. Danielfs pagmamalasakit at panalangin para sa muling pagbabalik ng Jerusalem at ng Templo,

ngunit siya ay ipinapakita ang mga problema sa hinaharap para sa mga Hudyo sa Palestine,

pumutok-putok. 9.

4. isang pagpapakilala sa mensahe ng mga Chapters 11-12, kabanata 10

5. hinaharap pakikibaka sa pagitan ng mga Seleucids at Ptolomies sa Palestine, Chapters 11-12.

VIII. LAYUNIN

A. Ang mga libro ay sumasaklaw sa panahon ng pagkakatapon Judean (mula sa Nebuchadnezzar

II sa Cyrus II). Ito ay nagdudulot ng teolohiko pananaw at pag-asa sa gitna ng trahedya ng

Dyudafs na nakuha sa labas ng ipinangako ng lupa. YHWHfs pangako mukhang rescinded.

Kasunduan pag-ibig YHWH's anyong natapos. Daniel sa mga hakbang na ito ay walang

bisa. Ang mga kaganapan ng Chapters 1-6 sa korte ng mga hindi binyagan rulers, na dumating

sa Kinikilala YHWH at karangalan ng kanyang tagapagsalita (s), ay ang mga teolohiko layunin

para sa pagtatala ng mga pangyayari! Diyos nagmamalasakit para sa mga Gentil, ngunit antiGod

mundo empires ay ingat para sa kanilang pagmamataas at ang kanilang mga pag-atake sa Diyos

sa tao. Tila bilang kung ang mundo ay nanalo, ngunit ang maghintay, ang Diyos ay matagumpay!

Isang diyos ay defended at itinatag.

B. Daniel ay nagpapakita hindi lamang ng Diyos ang pag-ibig at patnubay para sa Dyuda, ngunit

para sa Israel at din para sa gmga bansah Diyos ay nagtatrabaho sa isang mas malaking

redemptive pamamaraan kaysa sa lamang ng isang pangkat ng mga Hudyo. Sa puntong ito

ipagbigay-quote ako ng bahagi ng mahalaga pagpapakilala sa aking kuro sa Apocalipsis.

Ikalawang Tension (kumpara sa isang diyos ang isang taong hinirang)

Ang Bibliya diin ay sa isa sa personal, espirituwal, taga-gawa-tagapagligtas, ang Diyos (cf. Exod.

8:10; Isa. 44:24; 45:5-7,14,18 ,21-22; 46:9; Jer. 10:6-7). Ang OTfs uniqueness sa kanyang sariling

araw nito ay isang diyos. Ang lahat ng mga nakapaligid na bansa ay polytheists. Ang pagiging isa

ng Diyos ay ang puso ng OT paghahayag (cf. Deut. 6:4). Creation ay isang yugto para sa layunin

ng samahan sa pagitan ng Diyos at sa sangkatauhan, na ginawa sa kanyang imahen at

pagkakahawig (cf. Gen.1: 26-27). Gayunman, ang sangkatauhan rebelled, sinning laban sa Diyos

sa pag-ibig, pamumuno, at layunin (cf. Gen 3). Diyos ay pag-ibig at layunin ay upang malakas at

siguraduhin na ang ipinangako niya para makuha ang bagsak ng sangkatauhan (cf. Gen 3:15)!

Ang pag-igting arises kapag pipili ng Diyos na gamitin ng isang tao, isang pamilya, isang bansa na

maabot ang magpahinga ng sangkatauhan. Ng Diyos sa halalan ni Abraham at ng mga Hudyo

bilang isang kaharian ng mga pari (cf. Exod. 19:4-6) na sanhi pagmamataas sa halip ng serbisyo,

pagbubukod sa halip ng pagsasama. Diyos tawag ni Abraham na kasangkot ang sadya basbas ng

lahat ng sangkatauhan (cf. Gen 12:3). Ito dapat remembered at emphasized na OT halalan ay

para sa mga serbisyo, ay hindi kaligtasan. Lahat ng Israel ay hindi kailanman kanan ng Diyos,

hindi lagi naka-save na nakabatay lamang sa kanyang mga karapatan ng unang isinilang (cf. Juan

8:31-59; Matt. 3 : 9), ngunit sa pamamagitan ng personal na pananampalataya at pagsunod (cf.

Gen 15:6, may panipi sa ROM. 4). Israel nawala ang kanyang misyon, naka-utos sa mga

pribilehiyo, serbisyo sa isang espesyal na nakatayo! Pinili ng Diyos ang isa ay upang pumili ng

lahat!

IX. Okasyon

A. Ito ay tila ang mga Hudyo na ang Asiryan tinapon na apektado hilagang Israel sa

pamamagitan ng pagtatapon (722 BC, tag-lagas ng Samaria) at ang neo-Babylonian tinapon na

apektado Dyuda (586 BC, tag-lagas ng Jerusalem) negated ng Diyos sa mga pangako ni Abraham

at ang kanyang mga buto sa Gen . 12, 15, 18 at II Sam. 7. Paano maaaring tipan na walang

hanggan ng Diyos pangako ay magtabi ng isang dayuhang imperyo (cf. Habakkuk)? Ang mga

propeta ay sumagot ito suliranin sa pamamagitan ng asserting (1) ang sinfulness ng mga Judio

ang mga tao, hindi YHWH's powerlessness, na ang sanhi at (2) na Diyos ay magtipon ng

Kanyang mga tao at muling maitaguyod ang mga ito sa lupang ipinangako. Paunawa sa mga

pambansa at geographically limitado ang saklaw na ito ng mga sagot. Ano ang tungkol sa

unibersal na aspeto ng Diyos sa pangako (cf. Gen 3:15; 12:3; 18:18; Exod. 19:5-6)?

B. Ito ang apocalyptic aspeto ng Daniel at Zacarias, na nagpapalawak ng mga Judio pananauli sa

unibersal na mga kategorya. Kahit na ang demise ng mga Judio ng estado ay isang bahagi ng

mas malaking plano ng Diyos (cf. ROM. 9-11) na isama ang lahat ng sangkatauhan sa Kanyang

tipan (cf. Matt. 24:14,15). C. Daniel bilang isang lingkod ng isang dayuhang pinuno ay bubukas

sa isang bagong pinto ng pag-unawa na ang Diyos mismo ay nagpapakita sa mga di-Judio, yes

kahit Israelfs mapanakop rulers. Chapters 1-6 rekord ng visions na ibinibigay sa hentil rulers,

ngunit ipinaliwanag ni YHWHfs tagapagsalita. Ang Diyos ay sa control ng kasaysayan para sa

redemptive Kanyang mga layunin. Israel ay isang paraan ng pag-abot sa buong mundo, hindi

isang dulo sa kanyang sarili.

X. MAIN TRUTHS

A. Ang libro ay addressing ng Diyos ang mga tao sa pamamagitan ng makasaysayang pangyayari

at mga hula sa hinaharap.

B. Diyos ay / ay nasa kontrol ng mga kaganapan at kasaysayan ng mga pagano hari kinikilala

(kasaysayan ng mga hari, cf. 2:46-49; 3:28-30; 4:34-37; 5:17-29; 6:25-27 at sa hinaharap hari, cf.

7:27; 8:25 e; 9:24 a, 26b, 27b; 11:35,45). Ng Diyos ang mga tao sa pagtitiwala sa Kanya at

manatiling tapat sa mahirap na panahon. Ng Diyos ang mga tao ay tatanggap ng kaharian

magpakailan man (cf. 7:17)!

C. Diyos s ang mga tao ay magdusa at nakalabas na sa labis na pagpapahirap at kamatayan sa

pamamagitan ng pagano rulers. Joyce G. Baldwin, Daniel, Ang Tyndale Lumang Tipan

Commentaries, sabi din ito: "Ang mga tao ng Diyos bilang isang buo ay upang mahanap

ang kanilang mga sarili sa awa ng isang panukat na ito ay systematically magpataw sa kanila

pagano paraan at sa parehong oras na ipagbawal ang mga ito upang sumamba sa Diyos ng

kanilang mga ama (p. 66) Paunawa sa progressively antiGod attitude

1. Nebuchadnezzar (Chapters 1-4)

2. Belshazzar (kabanata 5)

3. ang courtiers ng Darius ang Mede (kabanata 6)

4. Antiochus IV Epiphanes (Chapters 8,11)

5. Romano mga lider ng pamahalaan (NT)

6. ang Antichrist (cf. II Thess. 2 at ang Apocalipsis)

D. Diyos ay magse-set up ang isang walang hanggang kaharian sa pamamagitan ng Kanyang

Mesiyas (cf. 7:13-14). Ang Diyos ay naghahatid ng Kanyang mga tao at lahat ng tao.

E. Magkakaroon ng pagkabuhay na muli ng parehong mga matuwid at masama, na ay ingat sa

pamamagitan ng Diyos, na nag-iisa ay nagpasiya na ang walang hanggan na kalagayan.

DANIEL 1

PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*

NKJV NRSV TEV NJB

Daniel at ang Kanyang

Friends Sundin ang

Diyos

Daniel at ang Kanyang

Friends

Ang Young ng

kaibigang Lalaki sa

Nebuchadnezzarfs

Court

Panimula

1:1-2

1:1-7 1:1-2 1:1-2; 1:3-7 Ang Young Hebreo sa

Court of

Nebuchadnezzar

1:8-13 1:3-7 1:8-10; 1:11-13 1:3-7

1:14-16 1:8-17 1:14-16 1:8-17

1:17-21 1:18-21 1:17-21 1:18-21

PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)

BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA

Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili

mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang

Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito

ipaubaya sa taga-komentaryo.

Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga

pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang

inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang

interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.

1. Unang talata

2. Pangalawang talata

3. Pangatlong talata

4. Atbp.

* Dahil nga sa hindi sila inspirado, ang paghahati ng talata ang siyang susi sa pag-unawa at

masundan ang nais ng may-akda. Bawat makabagong pagsasalin ay hinhati at binibigyang buod

ang mga talata sa unang kabanata. Ang bawat talata ay may pangunahing paksa, katotohanan,

o kaisipan. Bawat bersyon ay nakabuod ang paksa sa sarili nitong kakaibang paraan. Habang

binabasa mo ang tksto, tanungin ang sarili kung aling pagsasalin ang akma sa iyong pag-unawa

sa paksa at pagkakahati ng mga berso.

Sa bawat kapitulo ay dapat muna natin basahin natin ang Bibliya at subuking tukuyin ang mga

paksa (mga talata), pagkatapos ay ipaghambing an gating pag-unawa sa makabagong mga

bersyon. Sa ating pag-unawa lamang sa layon ng orihinal na may-akda ating masusundan ang

kanyang pag-iisip at presentasyon saka natin masasabi na tunay nga nating nauunawaan ang

Bibliya. Ang orihinal na may akda lamang may inspirasyon.ang mga mambabasa ay walang

karapatan na baguhin o ayusin ang mensahe. Ang mga mambabasa ng Bibliya ay mayroon

naming pananagutan na gamitin ang inspiradong katotohanan sa kanilang araw at sa kanilang

mga buhay. Pansinin na lahat ng mga terminong teknikal at mga pagpapaikli ay ipinapaliwanag

ng mabuti sa Apendise Isa, dalawa at Tatlo.

MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY SA DANIEL 1

A. Kabanata na ito na set ang makasaysayang setting ng buong libro. Daniel at ang kanyang mga

kaibigan ay bihag tagapaglingkod ng isang pagano kapangyarihan mundo ng mayaman

Crescent.

B. Ng Diyos sa kamay ay providentially sa mga kabataan Sam boys. Siya ay pinahihintulutan ang

mga hentil kapangyarihan na mangibabaw ang Kanyang mga tao dahil sa kanyang mga tao ang

kasalanan. Sa pamamagitan ng mga ito Siya ay ipakita ang Kanyang kapangyarihan sa lahat ng

mga bansa at point papunta sa paghantong ng Kanyang redemptive plano (cf. Eph. 2:11-3:13).

C. Kabanata na ito ay nagpapakita ng isang naaangkop na tugon na pananampalataya sa

kultura. Daniel at ang kanyang mga kaibigan kumilos gumagalang, ngunit matapat sa kanilang

mga Judio pananampalataya, sa konteksto ng isang pagano hukuman. Ang kanilang mga

halimbawa ng mga Kristiyano ay nagbibigay ng pananaw sa kung paano makikitungo sa isang

post-Kristiyano, post-modernong lipunan.

D. Ang kabanata na ito ay nagpapakita ng leksiko ng problema na kasangkot sa 1. Persian utang

salita 2. Babylonian idioms 3. sa aming mga kakulangan ng kaalaman na may kaugnayan sa

sinaunang Malapit East (parehong wika at kasaysayan)

E. Daniel 1:1-2:4 at isang Chapters 8-12 ay sa Hebreo, ngunit ang pagitan ng teksto, na deal sa

Daniel ang mga mensahe sa mga banyagang hari, ay sa Arameik (bilang ay Jer. 10:11; Ezra 4:8-6:

18; 7:12-26).

PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:1 . 2

1. Nang ikatlong taon ng paghahari ni Joacim na hari sa Juda, ay dumating sa Jerusalem si

Nabucodonosor na hari sa Babilonia, at kinubkob niya yaon. 2. At ibinigay ng Panginoon sa

kaniyang kamay si Joacim na hari sa Juda, sangpu ng bahagi ng mga kasangkapan ng bahay ng

Dios; at ang mga yao'y dinala niya sa lupain ng Sinar sa bahay ng kaniyang dios: at ipinasok niya

ang mga kasangkapan sa silid ng kayamanan ng kaniyang dios.

1:1 Sa ikatlong taon ng kaharian ng Jehoiakim na: Ito ay Babylonian dating (ginagamit din ng

hilagang tribes, Israel) dating, habang Jer. 25:1,9; 46:2 ay Egyptian dating (ginagamit din sa

pamamagitan ng Judean scribes). Malinaw na Daniel ay nasa Babylon at Jeremiah ay bumalik sa

Dyuda. Jehoiakim (609-598 BC) ay isa sa mga Josiahfs anak na ay inilagay sa trono sa

pamamagitan ng paro Necco II matapos na siya desterado Jehoahaz, isa pang anak na lalaki ng

Josiah, na reigned lamang ng tatlong buwan. Kanyang pangalan (BDB 220) ay nangangahulugan

na YHWH iaangat up o YHWH nagtatatag ng ngunit siya ay isang masamang hari (cf. II Kgs.

23:37; II Chron. 36:5; Jer. 36).

* King Nebuchadnezzar ng Babylon Ang pangalan (BDB 613) sa Babylonian ay may ilang mga

posibleng ibig sabihin.

1. Nebo, protektahan ang (mga) boundary (hangganan o)

2. Nebo, protektahan ang (aking) supling

3. Nebo, protektahan ang (aking) mana

4. Nebo, protektahan ang (mga) korona

5. Nebo, protektahan ang (iyong) lingkod

Sa Daniel, tulad ng Jeremiah, ito ay naisulat ng dalawang paraan, Nebuchadrezzar (pinakawastong

pagbaybay) at Nebuchadnezzar (matatagpuan sa OT 27 times). Ang pagkakaiba ay

dahil sa transliteration mula sa Babylonian sa Arameik / Hebreo. Subalit kung bakit pareho ang

baybay ay sa isang libro ay hindi tiyak, marahil ay iba't-ibang mga scribes ay ginamit. Ang

orihinal na pangalan sa Akkadian Gusto ay Nabu-kudurri-usur. Siya ay hindi tunay na hari pa

dahil ang kanyang ama Nabopolassar (626-605 BC) ay hindi mamamatay hanggang sa tag-araw

ng 605 BC Siya ay ang korona prinsipe sa singil ng militar na kampanya . Wala kaming ibang mga

kasaysayan ng talaan ng mga ito salakayin. Gayunman, II Kgs. 24:1-7 at II Chr. 36:1-7 tiyak na

magpahiwatig ng isang paghaharap sa pagitan ng Nebuchadnezzar at Jehoiakim bago 597 BC

Jerusalem Parang may bumagsak sa Babylonian kamay sa 605 BC (Daniel at ang kanyang mga

kaibigan kinuha), BC 597 (Jehoiachim at nobles at artisans kinuha), BC 586 (general

deportasyon) at 582 BC (lahat na matagpuan kinuha).

1:2 ang Panginoon ay nagbigay. . . Ipinagkaloob ng Diyos. . . Ibinigay ng Diyos: Ang mga

parirala ay matatagpuan sa Verses 2, 9 (parehong Qal may depekto), at 17 (Qal Perfect). Ang

bawat pagsamahin upang ipakita ng Diyos sa kontrol ng kasaysayan! Ito ay isang paulit-ulit na

tema sa Daniel. Sa mga sinaunang mundo hukbong bawat fought sa ilalim ng banner / pangalan

ng kanilang mga diyos. Tagumpay sa larangan nagpakita ang kataas-taasang kapangyarihan ng

isang diyos sa paglipas ng iba. Subalit, ang Biblia ay malinaw na asserts na ito ay dahil sa Israel

at Dyuda ng mga kasalanan at paghihimagsik laban sa YHWH na YHWH pinahihintulutan, yes

kahit engineered, ang paglusob ng ang ipinangakong lupain.

* Ng Panginoon na: Ito ay ang mga salitang Hebreo Adon (BDB 10), na kung saan ay karaniwang

ginagamit sa kahulugan ng asawah, gmay-arih, gmasterh (cf. v. 10 ng Nebuchadnezzar). Ito ay

maihahambing sa (1) Ba 39;al sa OT at (2) ang mga kataga ng NT kurios. Kapag ginamit ng

YHWH ito nagsasaad ng kanyang pamumuno at maghahari. Sa Ingles gPanginoonh ay ginagamit

(1) upang isalin ang Adon at (2) dahil ang mga Hudyo ay naging kinakabahan ng pagbigkas ng

mga pangalan ng kasunduan para sa Diyos - YHWH, ang lahat ng capitals PANGINOON ang

naging paraan upang maitalaga ito. Para sa pagbigkas ng mga Hudyo ginamit ang Vowels para

sa Adon sa consonants para sa YHWH. Tingnan ang Espesyal Topic: Ang Pangalan para sa diyos

at Dan. 4:2.

* Dyuda: Ang mga Judio bansa na binuo mula sa Abraham, Isaac, at Jacob ay organisado sa

paligid ng labintatlo tribes (Josephfs ang dalawang anak na naging tribes). Ang mga tribes ay

nagkakaisa sa ilalim si Saulo, si David, at Solomon (ang nagkakaisa monarkiya), ngunit split dahil

sa ni Solomon kasalanan (cf. ko Kgs. 11) at Rehoboamfs pagmamataas (cf. ko Kgs. 12) sa 922 BC

Ang hilagang tribes sa ilalim ng Jeroboam ako naging Israel at ang timog tribes (Simeon,

Benjamin, Dyuda, at karamihan sa mga Levites) naging Dyuda.) gvessels ng bahay ng Diyosh na

ito ay tumutukoy sa mga kagamitan at kasangkapan sa bahay ng templo (cf. Jer. 27:19 - 20 ; II

Chr. 36:7). Ang mga ito ay nabanggit muli sa Dan. 5:2 at Ezra 1:5-11.

* Shinar: Ito ay isa pang pangalan para sa Babilonya (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1,9; Isa. 11:11;

Zech. 5:11). Ang kahulugan ng Shinar ay nag-aalinlangan (BDB 1042). Ito ay may kaugnayan sa

anuman sa mga Sumerian kabihasnan ng timog Iraq (cf. Gen 10:10), na kung saan ay ang

earliest kilalang kabihasnan na gumamit ng pagsulat (patatsulok script sa luwad tablets). Ito ay

ang site ng gusali ng tore ng Babel (cf. Gen 11:1-9). Ito ay nagiging isang wika para sa kasamaan

at paghihimagsik (cf. Zech. 5:11).)

* Sa bahay ng kanyang mga diyos na: Ito ay literal gDiyosh - Elohim (BDB 43). Marduk ay ang

punong neo-Babylonian diyos. Diyos na ito ay kilala rin bilang Bel (Panginoon cf. Jer. 51:44) at sa

Hebreo bilang Merodack (cf. Jer. 50:2). Siya ay kinuha sa mga function ng En-lil (bagyo diyos at

taga-gawa) tungkol sa panahon ni Hammurabi sa ikalawang sanlibong taon BC Putting ang mga

vessels ng YHWH sa kanyang templo ay (1) isang mag-sign ng paggalang, sa gayon ay hindi na

saktan ang damdamin ng Diyos , ngunit karamihan (2) isang mag-sign ng YHWH ang pagkatalo

sa pamamagitan ng Marduk.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:3 . 7

3. At ang hari ay nagsalita kay Aspenaz, na puno ng kaniyang mga bating, na siya'y magdala ng

ilan sa mga anak ni Israel, sa makatuwid baga'y sa lahing hari at sa mga mahal na tao; 4. Mga

binatang walang kapintasan, kundi may mabubuting bikas, at matatalino sa lahat na

karunungan, at bihasa sa kaalaman, at nakakaunawa ng dunong, at may ganyang kakayahan na

makatayo sa palacio ng hari; at kaniyang tuturuan sila ng turo at wika ng mga Caldeo. 5. At

ipinagtakda ng hari sila ng bahagi sa araw sa pagkain ng hari, at sa alak na kaniyang iniinom, at

sila'y kakandilihin na tatlong taon; upang sa wakas niyao'y mangakatayo sila sa harap ng hari. 6.

Na sa mga ito nga, sa mga anak ni Juda, si Daniel, si Ananias, si Misael, at si Azarias. 7. At

pinanganlan sila ng pangulo ng mga bating: kay Daniel ang ipinangalan ay Beltsasar, at kay

Ananias ay Sadrach; at kay Misael ay Mesach; at kay Azarias ay Abed-nego.

1:3 Ashpenaz: Na ibig sabihin ng kanyang pangalan ay hindi maaasahan (BDB 80), ngunit ang (1)

isang posibleng pinanggalingan Persian Gusto iminumungkahi "guest" o

"punong eunuch" o (2) ng isang Armenian pinanggalingan, gguesth, gkaibiganh o

gestrangheroh.

* NASB gang punong ng kanyang mga opisyal ngh

NKJV gang panginoon ng kanyang eunuchsh

NRSV gsa kanyang palasyo masterh

TEV gang kanyang punong opisyal nah

NJB gang kanyang punong eunuchh

Pamagat na ito ay sumasalamin sa isang Akkadian phrase, gsiya na ay sa ulo ang sakit ngh kung

gayon, ito ay hindi naglalaman ng pagkakasangkot ng pagkakastrat. Sa Isa. 56:3; Jer. 38:7, at

Esther 2:3 ng Hebrew term (BDB 710) ay sumasalamin sa pagkakastrat. Sa Gen 37:36; 39:1 ito

ay ginagamit ng Potiphar, na may-asawa (cf. Gen 39:7). Ang kataga ay dumating na sa

pangkalahatan ay ginagamit ng mga opisyal ng hukuman. Ang ilan ay castrated, lalo na sa mga

taong nagtrabaho sa harem, ngunit hindi lahat. Josephus says ang youths ay tortured (ibig

sabihin castrated, cf. Antiq. 10.10.1).

* Upang dalhin ang ilan sa mga anak ng Israel: Ang mga may kinalaman sa pandiwa ay isang

pawatas ay makagawa ng. Mayroon ding dalawang v. sa 4 at ang isa sa v. 5. Ito fulfills Isa. 39:5-7

at II Kgs. 20:16-18. Israel dito ay tumutukoy sa Jacob, hindi ang hilagang Ten Tribes.

Nebuchadnezzar kinuha youths mula sa lahat ng mga grupo ng mga tao niya conquered at

ginagamit ang mga ito sa kanyang palasyo at courtroom bilang isang paraan ng pagpapakita ng

kanyang militar conquests (cf. v. 10 at HC Leupold, paliwanag ni Daniel, p. 58).

* NASB gang ilan sa ang hari ng pamilya at ng mga noblesh

NKJV gilan sa mga inapo ng mga hari at ang ilan sa mga noblesh

NRSV, TEV gilang. . . ang hari ng pamilya at ng mga dakilang taoh

NJB gsa isang tiyak na bilang ng mga boys ng hari o reyna o marangal lahingh

Ang salitang gharih (BDB 574) ay mula sa Hebreo mlk root - ang hari (BDB 572). Ang

katotohanan na Nebuchadnezzar ay maaaring gawin ito ipinakita ang kanyang buong kontrol ng

Palestine. Ang dagdag na salitang gmaharlikah ay isa pang salita Persian pautang (BDB 832).

1:4 gyouthsh salita na ito ay isang malawak na paggamit (BDB 409) mula sa newborns (cf. Exod.

1:17,18; 3:6,7 , 8,9,10; II Sam. 12:5) sa mga batang lalaki na maaaring maging bihasa para sa

mga serbisyo ng hukuman (cf. Dan. 1:4,10,15,17). Samakatuwid, sa edad na apat na mga youths

ay hindi maaaring natutukoy sa pamamagitan ng salita, ngunit lamang sa pamamagitan ng

konteksto.

* gWalang kapintasanh Ito ang salita (BDB 548) ay ginagamit sa Levitico kaugnay sa (1)

katanggap-tanggap na mga pari (cf. Lev. 21: 16-24) at (2) katanggap-tanggap na sakripisyo para

sa kumpletong pagkawasak (cf. Lev. 22:17-25). Its pangunahing kahulugan ay gganap na ganaph

o gkaganapanh Itong mga youths ay kailangang pisikal at intellectually ang pinakamahusay na

ng mga bihag youths ng Dyuda.

* NASB gna nagpapakita ng katalinuhan sa lahat ng sangay ng karunungan, endowed na may

pag-unawa at marunong makita ang kaibhan ng kaalamanh

NKJV glikas na matalino sa lahat ng karunungan, possessing kaalaman at mabilis na maunawaan

angh

NRSV gdalubhasa sa bawat sangay ng karunungan, endowed na may kaalaman at pananawh

TEV gmatalino, hasa, mabilis upang malaman angh

NJB gdalubhasa sa bawat sangay ng karunungan, marunong, marunong makita ang kaibhanh

May dapat ay ang ilang mga uri ng pagsusuri at pagtatanong na kasangkot sa pagpili. Ang mga

kasanayang ito ay binuo sa pagsasanay, ngunit naroon ang kanilang mga bago makuha. Ang

mga ito ay maliwanag na, insightful, at madaling ituro batang lalaki. Karaniwang ang salitang

gkarununganh (BDB 315) ay may praktikal na orientation, tulad ng Kawikaan. Wisdom Literature

sa OT ay isang gabay para sa mga indibidwal upang malaman kung paano magkaroon ng isang

masaya at matagumpay na buhay. Israel na binuo ng isang grupo ng mga gmatalino mga taoh o

gsagesh (cf. Jer. 18:18) na pinapayuhan ang kanilang mga hari.

* gSa panitikan at wika ng mga Chaldeansh Ito ay tumutukoy sa patatsulok na wika. Sa hilagang

Babylon na ito ay kilala bilang Akkadian (Semitiko); sa timog Babylon bilang Sumerian (non-

Semitiko). Ang mga kabataan ay sanay na sa ilang mga kaugnay na mga wika, ngunit ang lahat

ng nakasulat sa patatsulok script. Context Ang anyong magpahiwatig ng isang kaalaman ng

lahat ng Keldian panitikan (etniko kamalayan, cf. Gen 11:28,31; II Kgs. 24-25; madalas sa Isaias

at Jeremiah; Dan. 1:4; 5:30; 9:1; Ezra 5:12) sa halip na lamang ang nakapagtataka, Astrological,

at ang mga teksto ng relihiyon (magi kamalayan, cf. 2:2-5,10; 4: 4; 5:7,11, na ginagamit ng

Herodotus, Diodorus, at Strabo).

* gChaldeansh Herodotus (450 BC), hist. Ako, ito ay gumagamit ng mga kataga upang

sumangguni sa isang grupo ng etniko (cf. II Kgs. 24:1 - 4; Dan. 5:30) pati na ang isang pari klase

(cf. Dan. 2:2; 3:8; 4: 7; 5:7,11) na ang paggamit goes back to Cyrus II. Kahit na bago ito Asiryan

talaan ginagamit ang kataga (BDB 505) sa isang etniko kamalayan (cf. RK Harrison, Panimula sa

Lumang Tipan, p. 1113). Gayundin basahin ang magandang discussion sa posibilidad ng isang

pagkalito ng dalawang magkahalintulad na mga kataga (ibig sabihin Kal-du kumpara sa Kasdu)

sa Ang Expositors Bible Commentary, Vol. 7, pp. 14-15 o Robert Dick Wilson, Studies sa Aklat ng

Daniel, serye 1. Dahil ang Gen 11:28 estado na Ur ng mga Chaldeans ay ang tahanan ng Terah at

sa kanyang pamilya. Chaldeans ay maaaring ethnically Semitiko ( ibig sabihin parehong grupo ng

mga lahi bilang Hebreo).

1:5 NASB gpagpili ng pagkain ng harifsh

NKJV delicacies gang sakit ngh

NRSV gang pagkain ng harih

TEV gbilang kasapi ng mga hukuman ng harih

NJB gmula sa table ng harih

Ang mga youths, tulad ng lahat ng mga youths, kapwa sa mga pagsasanay at mga taong nagsilbi

Nebuchadnezzar, ipinamahagi sa pagkain ng hari at inumin (literal sa Persian, gbagay sa hari

delicaciesh o gpanggalang regaloh o ghari table pagkainh (cf. BDB 834 at Dan. 1:5,8,13 , 15,16;

11:26). Ang mga probisyon ng hari ay isang tunay na karangalan at maging masigla. ito ay ang

pinakamahusay na kalidad at pinakamahusay na uri ng pagkain na makukuha kahit saan. Ito ay

din na ibinigay sa Jehoiachin sa pagpapatapon (cf. II Kgs. 25:30 ; Jer. 52:34). Gayunman, ito ay

hindi levitically gmalinish (cf. Lev. 11: Deut. 14). Ito ay hindi tama.

* NASB gpasok ang mga personal na serbisyo ang harifsh

NKJV gmaglingkod sa harap ng harih

NRSV gay maaaring stationed sa hukuman ang harifsh

TEV glumitaw sa harap ng harih

NJB gipasok ang hari ng serbisyoh

Na ito ay literal gtumayo sa harap ng harih (BDB 763, 840 KB, Qal may depekto), na kung saan ay

isang wika para sa mga serbisyo (cf. Deut. 10:8; 17:12; 18:5,7). Ang NRSV nakakakuha ng

makasaysayang setting ng Nebuchadnezzar stationing mga maliliit na tao mula sa lahat ng

conquered lupain sa paligid ng kanyang mga hukuman kuwarto upang ipakita kung paano ang

malawak na imperyo sa kanyang ay.

1:6 gDanielh Ang Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gDiyos (El) ay ang aking Judgeh

(BDB 193).

* gHananiahh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gYHWH (iah) ay diyosh (BDB 337).

* gMishaelh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gSino ang kung ano ang Diyos (El) ayh

(BDB 567).

* gAzariahh Kanyang pangalan ay nangangahulugan na gYHWH (iah) ay nakatulong sah (BDB

741).

1:7 Ang mga pangalan ay nabago na: (1) ang break kaugnayan sa mga nakaraang o (2) iugnay

sa deities Babylonian.

* gBelteshazzarh Ito ay ang Babylonian pangalan, usur balatsu-, na nangangahulugan na

gprotektahan ang kanyang buhayh (BDB 117). Maraming ipagpalagay na ang pangalan ng

Babylonian diyos Nabu (Nebo) ay ang ipinapalagay prefix. Ito ay posible rin na ang

pinanggalingan ng ibang Belet-SAR-usur, ibig sabihin ay gbabae (asawa ng Marduk o Bel)

protektahan ang mga harih (cf. AR Millard, gDaniel 1-6 at Kasaysayanh EQ, XLIX, 2, 1,977 na

nabanggit sa Tyndale Commentary, p. 81 footnote # 1).

* gShadrachh Scholars ipagpalagay na ang mga Judio mamaya scribes bahagyang binago ang

mga pangalan ng Babylonian upang pagtawanan ng kanilang Diyos. Ang orihinal na pangalan ng

Akkadian maaaring may ibig sabihin gCommand ng Akuh (ang mga Sumerian ng diyos buwan

(BDB 995). Joyce G. Baldwin, Daniel, Tyndale Commentaries p. 81, sabi na Shadrach

nanggagaling Saduraku, na nangangahulugan na gako masyadong natatakot ( ng Diyos).

gMalinaw na ang mga Babylonian pangalan ay nawala sa amin dahil mamaya Sam scribes

substituted Vowels upang gumawa ng puns sa mga pangalan upang pagtawa sa kanila.

* hMeshachh Originally na ito ay na hSino ang kung ano ang Aku ayh (BDB 568 ). Muli Joyce G.

Baldwin, sa Tyndale Commentaries sa Daniel, sabi ito ay mula sa Mesaku, ibig sabihinh ako ng

maliit na account," p. 81.

* gAbed-negoh Originally na ito ay ay glingkod ng Nabuh (BDB 715, ang mga Babylonian diyos ng

karunungan, tinatawag din na Nebo). Joyce G. Baldwin, sa Tyndale kuro sa Daniel, sabi ito ay

mula sa isang Arameik salita maglaro sa glingkod ng sikat ng isang (Nabu)h p. 81.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:8 . 13

8. Nguni't pinasiyahan ni Daniel sa kaniyang puso na siya'y hindi magpapakahamak sa pagkain

ng hari, o sa alak man na kaniyang iniinom: kaya't kaniyang hiniling sa pangulo ng mga bating na

siya'y huwag mapahamak. 9. Si Daniel nga ay pinasumpong ng Dios, ng lingap at habag sa

paningin ng pangulo ng mga bating. 10. At sinabi ng pangulo ng mga bating kay Daniel, Ako'y

natatakot sa aking panginoong hari, na nagtakda ng inyong pagkain at ng inyong inumin:

sapagka't bakit niya makikita na ang inyong mga mukha ay maputla kay sa mga binata na inyong

mga kasinggulang? isasapanganib nga ninyo ang aking ulo sa hari. 11. Nang magkagayo'y sinabi

ni Daniel sa katiwala na inihalal ng pangulo ng mga bating kay Daniel, kay Ananias, kay Misael,

at kay Azarias: 12. Ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na

sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom. 13. Kung

magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na

nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

1:8 ghindi marungisan ang kanyang sarilih Two mga posibilidad ay: (1) dahil ang pagkain ay

inaalok sa Babylonian idols o (2) dahil sa restraints ng mga Judio batas kaugnay ng pagkain (cf.

Lev. 11: Deut. 14). Ito ay kamangha-mangha na Daniel ay hindi sumasalungat sa (1) ang kanyang

pangalan baguhin, na sumasalamin sa isang pagano sa diyos o (2) ang kanyang pag-aaral ng mga

teksto ng magic, ngunit siya ay ipahayag ang kanyang mga Judio tradisyon patungkol sa kanyang

pagkain. Ito ay kagiliw-giliw na ang parehong Joseph at kay Moises mukha na katulad ng crosscultural

na karanasan sa Ehipto. May mga precedents!

* gKaya siya na hinahangad na pahintulot mula sa mga kumander ng mga opisyal ngh Notice

Daniel purposed sa kanyang puso at pagkatapos ay sa mga taktika at kagandahang-asal

nagtanong pahintulot ang eunuchfs. Daniel 1-6 ay nagpapakita kung paano ang mga ito sa apat

Sam youths dealt tactfully at marikit sa kanilang mga captors. Sila pinagkakatiwalaang sa Diyos,

ngunit hindi ipagparangalan kanilang pananampalataya!

1:9 gAng Diyos na ipinagkaloob sah taludtod na ito, tulad ng v. 17, ay nagpapakita ng Diyos na

presensiya at layunin sa sitwasyon. Diyos ay sa kanila at gustong gamitin ang mga ito para sa

Kanyang mga layunin. Ang mga aklat ng Daniel ay natatangi sa OT ng Diyos ay nagpapakita

truths at manifests Kanyang kapangyarihan upang hentil hari, YHWH ay nagpapakita ng

Kanyang pag-ibig, pagmamalasakit, at redemptive plano para sa gmga bansah Isaias Nakita ko

gmga bansah sa pagsasama, ngunit Daniel nagpapakita kung paano ang Diyos ay nasa kontrol ng

kasaysayan ng lahat ng bansa para sa kanyang mga layunin redemptive (cf. Eph. 2:11-3:13).

Apocalyptic panitikan, na kung saan Daniel ay tiyak na isang klasikong halimbawa , ay

characterized ng isang kahulugan ng banal na kapangyarihan, kahit na determinismo. Isa sa

Diyos ay sa control ng lahat ng mga pangyayari, tao, at sa mga bansa. Ito teolohiko view ng

isang diyos ay natatangi sa sinaunang Malapit Silangan, na ang relihiyon ay polytheistic at

cyclical (ibig sabihin ang agaw-buhay at ang pagbangon ng Diyos).

* gPaborh Ito ay ang mga di-tipan ang paggamit ng salitang Hebreo hesed (BDB 338), na

dumating upang mangahulugan ng espesyal na kasunduan YHWH ang pag-ibig at katapatan sa

Israel.

* gAt pakikiramayh Ang dalawang kataga gpaborh at gpakikiramayh ( BDB 933) ay ang madalas

na ginagamit upang ilarawan ang Diyos sa mga aksyon papunta sa Israel (cf. PS. 25:6; 40:11;

69:16; 103:4).

1:10-13 Daniel acknowledges takot ang eunuch at pagkabahala. Daniel ay nagmumungkahi ng

isang pagsubok na panahon upang matukoy kung ang mga Hebreo ay maaaring youths palaguin

at yumabong sa mga gulay (ibig sabihin ghasik mga bagay-bagayh) lamang! Siya ay isinumite sa

mga awtoridad ang eunuchfs (cf. v. 13). Danielfs pananampalataya ay napatunayan sa vv. 14-16.

1:10 gnawalan ng pagkakataon ang aking ulo sa harih Na ito ay nagpapakita ng kapangyarihan

ng hari at ang takot sa kanyang tagapaglingkod sa paglipas ng kahit na menor de edad

problema.

1:11 NASB gang katiwalah

NKJV gang tagapangasiwah

NRSV, TEV, NJB gang bantayh

Na ito Babylonian salita (BDB 576) ay ginagamit lamang dito sa Biblia. Ibig sabihin nito ay

disputed, ngunit malinaw naman ay tumutukoy sa isang lingkod sa ilalim ng Ashpenaz, na

direktang lumahok sa araw-araw na mga serbisyo ng pagkain. Ang KJV na ginawa ito ng tamang

pangalan, Melzar, ngunit ang pamagat dito at sa v. 16 ay ang mga artikulo, na nagsasaad isang

ranggo ng mga lingkod, ay hindi isang pangalan.

1:12 gang ilan gulayh Ang katagang ito ay tumutukoy sa mga bagay-bagay hasik o nasa hustong

gulang na mula sa binhi (BDB 283). Ito ay hindi tiyak kung ang mga uri ng pagkain ay bahagi ng

pagkain ng hari o espesyal na mga bagay na nag-utos. Ang mga youths pinaghahanap upang

maiwasan ang hari o reyna karne at alak marahil dahil (1) ay nakaukol sa pagano Persian Diyos

at (2) din ay hindi sumasangayon sa Levitical regulasyon (Lev. 11; Deut. 14) .-

1:12-13 May ay isang serye ng dalawang JUSSIVES bago at pagkatapos ng dalawang

COHORTATIVES.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:14 . 16

14. Sa gayo'y dininig niya sila sa bagay na ito, at sinubok niya sila na sangpung araw. 15. At sa

katapusan ng sangpung araw ay napakitang lalong maganda ang kanilang mga mukha, at sila'y

lalong mataba sa laman kay sa lahat na binata na nagsisikain ng pagkain ng hari. 16. Sa gayo'y

inalis ng katiwala ang kanilang pagkain, at ang alak na kanilang inumin, at binigyan sila ng mga

gulay.

1:14-16 Ito ay isang buod ng mga resulta ng pagsubok.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:17

17. Tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng Dios ng kaalaman at katalinuhan

sa lahat ng turo at karunungan: at si Daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga

panaginip.

1:17 gAng Diyos ay nagbigayh Muli, nais v. 9, ito ay hindi natural na mga talento o kaalaman ng

mga batang lalaki, ngunit ang kapangyarihan ng Diyos. Ang Diyos ay ang isang layunin para sa

kanilang buhay. Ito ay isang magandang salita para sa mga taong pakiramdam tinawag ng Diyos,

ngunit sa tingin hindi sapat na para sa mga gawain. Kapag ang mga tawag sa Diyos, ang Diyos at

equips niya equips sa paraan na siya ang makakakuha ng kaluwalhatian, hindi ang mga tao

agent. Tulad ng mga youths pinarangalan ng Diyos sa kung ano ang kanilang alam (batas

kaugnay ng pagkain), ang Diyos ay likas na matalino ang mga ito sa mga lugar na hindi nila alam.

Ang kanilang mga isang hakbang ng pananampalataya na binuksan ng iba pang mga

oportunidad. Mananampalataya ay dapat kumilos sa kung ano ang kanilang naiintindihan, at

pagkatapos ay higit na kaalaman at pagkakataon ay ipagkakaloob (cf. ROM. 1:17).

* gDaniel kahit na naiintindihan ang lahat ng uri ng visions at dreamsh Ito ay isang espesyal na

regalo mula sa Diyos na lamang Daniel sa apat na mga Judio youths nagmamay ari (cf. 2:19; 7:1;

8:1). Ito ay katulad ng sa Josephfs kakayahan sa mga interprete parofs managinip (cf. Gen 37,40-

41). Diyos na gustong gamitin ito sa mga regalo magbigay Daniel upang tumanggap ng Kanyang

paghahayag (1) sa pagano hari; (2) sa Daniel ang kanyang sarili; at (3) mula sa mga anghel. Ang

kabuuan ng aklat ay batay sa mga revelations at ang kanilang mga pagpapakahulugan. Diyos

bang Daniel sa ministro sa isang kultura kung saan ang dreams ay isang pangunahing paraan ng

pagtanggap ng impormasyon mula sa espirituwal na kaharian.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 1:18 - 21

18. At sa katapusan ng mga araw na itinakda ng hari sa paghaharap sa kanila, ipinasok nga sila

ng pangulo ng mga bating sa harap ni Nabucodonosor. 19. At ang hari ay nakipagsalitaan sa

kanila; at sa kanilang lahat ay walang nasumpungang gaya ni Daniel, ni Ananias, ni Misael, at ni

Azarias: kaya't sila'y nanganatili sa harap ng hari. 20. At sa bawa't bagay ng karunungan at

unawa, na inusisa ng hari sa kanila, nasumpungan niya silang makasangpung mainam kay sa

lahat ng mahiko at mga enkantador na nangasa kaniyang buong kaharian. 21. At si Daniel ay

namalagi hanggang sa unang taon ng haring Ciro.

1:18 gsa dulo ng arawh Na ito ay tumutukoy sa v. 5.

1:20 Ang Hebreo youths sa kanilang pag-uusap na may Nebuchadnezzar, pinatunayan na

marami (ang pangwikain paggamit ng sampung) mas mahusay kaysa sa (1) ang iba pang mga

youths mula sa conquered iba pang mga bansa na nag-aral sa kanila at (2) kahit na ang lahat ng

mga itinatag counselors (magicians at conjurers).

* gSampung beses na mas mahusay nah Silangang panitikan ay gumagamit ng mga hugis ng

mga pananalita, metaphors, at hyperboles. Ito rin ay gumagamit ng mga numero sa mga

sinasagisag paraan (tingnan ang Biblical numerolohiya: Isang Simpleng Pag-aaral sa Paggamit ng

Numero sa Biblia, sa pamamagitan ng John J. Davis). Sampung ay ang bilang ng mga kaganapan

(cf. Gen 31:7,41; Exod. 34:28; Lev. 26:26; Num. 14:22; ko Sam. 1:8; 25:38; II Sam. 19 : 43; ko

Kgs. 6-7; 11:31,35; II Kgs. 20:9-11; 25:25; II Chr. 4; Neh. 4:12; Job 19:3; Eccl. 7:19 ; Jer. 41; Ezek.

45; 48; Dan. 1:12,14,15,20; Zech. 8:23, ang Arameik form ng Hebrew salita sa Dan. 7:7,20,24. At

paunawa Rev . 2:10; 12:3; 13:1; 17:3,7,12,16). Upang hindi maintindihan ang sinasagisag

kalikasan ng 1,4,6,7,10, & 12 ay upang hindi tamaan ang isang pangunahing pampanitikan

pamamaraan ng silanganan panitikan. Ito ay pagkilala sa Hebreo youths gkataasan ng uri (cf.

Chapters 1,2,4,5) sa paglipas ng ang lahat ng iba pang mga Keldian matalino mga tao ay

magiging sanhi ng malaking paninibugho (cf. Chapters 3 & 6).

* NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPS, NIV gmagiciansh

TEV gfortunetellerh

Ang uri ng tagapayo, mago, ay ginagamit (1) sa Ehipto (cf. Gen 41:8,24; Exod. 7:11 , 22; 8:15;

9:11; Isa. 19:11-12); (2) sa Babilonya (cf. 1:20; 2:2; Isa. 44:25; Jer. 50:35; 51: 57; din at (3) sa

Persiya (cf. Esther 1:13; 6:13). Ang Hebreo kataga (BDB 355) ay chartummim, na kung saan ay

mula sa charath, isang ukit na kasangkapan mula sa isang Egyptian salita pautang (cf. Gen

41:8,24; Exod. 7:11,22; 8:7,18-19; 9:11). Ito marahil ay tumutukoy sa mga teksto ng kahimahimala

at charms na makikita sa patatsulok tablets. Para sa Israel mga bagay na ito at ang

kanilang mga practicioners ay nahatulan (cf. Deut. 18:9-11). Ito ay isa sa dahilan kung bakit ang

mga aklat ng Daniel ay hindi popular sa mga rabbis dahil Daniel ay lumahok at nakilala sa

ganitong uri ng aktibidad.

* NASB gconjurersh

NKJV gastrologersh

NRSV genchantersh

TEV gmagiciansh

NJB gsoothsayersh

Brown, Driver, at Briggs (BDB 80) tawag na ito ng isang salita Babylonian utang, na nagsasaad

conjuring o necromancing. Sa New International Dictionary ng Lumang Tipan at Theology

Exegesis, Vol. 1, p. 556, ito ay naglilista ng mga posibleng pinanggalingan. 1. Babylonian at

Arameik - salamangkero 2. Akkadian - exorcist Ang uri ng tao na tinangka upang tumanggap ng

impormasyon mula sa mga patay.

1:21 gunang taon ng Cyrush Ito tila sa magkakontra 10:1, ngunit ang kahulugan ay Daniel na

nanirahan sa loob ng buong exilic panahon at sa kaharian ng Cyrus II, gang Greath (cf. 6:28).

Daniel ganap na nakatira sa labas Jeremiahfs hula (cf. 25:11,12; 29:10).

MGA TANONG SA TALAKAYAN

Ito ay isang gabay ng pag-aaral na komentaryo, na ang kahulugan ikaw ay may

tungkulin para sa iyong sariling pagsalin ng Bibliya. Ang bawat isa sa atin ay dapat lumakad sa

liwanag na mayroon tayo. Ikaw, ang Bibliya, at ang Banal na Espiritu ay pangunahin sa pagsalin.

Hindi mo dapat ipaubaya ito sa isang tagapagsalita.

Ang mga pag-uusapang tanong na ito ay binibigay upang makatulong sa iyong

makapag-isip sa mga pangunahing isyu nitong bahagi ng aklat. Sila ay binabalak na maging

mapagpukaw ng isipan, hindi katiyakan.

1. Bakit pinapayagan ng Diyos tulad ng isang kakila-kilabot bagay na mangyayari sa kanyang

mga tao?

2. Listahan ng mga teolohiko pressures ipinapataw sa apat na youths Hebreo.

3. Listahan ng mga taktika mga paraan kung saan Daniel dealt sa problema ng mga pagkain.

4. Bakit sinabi ng Diyos nais na ihayag hula sa pagano hari?

5. Sa anong paraan ang kabanata 1 set ang teolohiko yugto para sa pag-unawa ang magpahinga

ng ang mga libro?

DANIEL 2

PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*

NKJV NRSV TEV NJB

Nebuchadnezzarfs

Dream

2:1-13

Nebuchadnezzarfs

Dream

2:1-11; 2:12-16

Nebuchadnezzarfs Dream

2:1-3; 2:4; 2:5-6; 2:7; 2:8-

9; 2:10-11; 2:12-13

Ang Hari ng Kanyang

mga Tanong

Soothsayers 2:1-4a;

2:4b-13

Diyos ay nagpapakita

Nebuchadnezzarfs

Dream 2:14-23

2:17-23 Ang Diyos Shows Daniel

Ano ang Dream Ibig

Sabihin 2:14-15; 2:16-23

Daniel Intervenes

2:14-23

Daniel nagpapaliwanag

ng Dream, 2:24-35;

2:36-45

2:24 2:25-30

2:31-35 2:36-45

Daniel Ito ang Hari ng

Dream at nagpapaliwanag

sa mga ito 2:24; 2:25; 2:26

2:24-28; 2:29-30; 2:31-

36; 2:37-45

Daniel at ang Kanyang

Friends naisulong,

2:27-28; 2:29-30; 2:31-35;

2:36-45

Ang Hari ng propesyon

ng Pananampalataya

2:46-49 2:46-49 Ang Hari Gantimpala

Daniel, 2:46-49

2:46-49

PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)

BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA

Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili

mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang

Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito

ipaubaya sa taga-komentaryo.

Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga

pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang

inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang

interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.

1. Unang talata

2. Pangalawang talata

3. Pangatlong talata

4. Atbp.

MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY

A. Chapter dalawang hanay sa entablado para sa mga interpretasyon ng ikalawang panaginip sa

apat na kabanata at ang mga visions ng Chapters 7-12 ng mga hula tungkol sa apat na pagdating

empires mundo.

1. Kabanata 2 ay nagpapakita na ang mesyanik kaharian ay dumating sa panahon ng ika-apat na

imperyo mundo (Roma).

2. Chapter 7:2-8 ilarawan ang lahat ng apat na pagdating kingdoms, ngunit ang diin ng mga

kabanata ay sa ika-apat na kaharian (gang maliit na sungayh = sa mga Anti-Cristo, cf. II Thess. 2).

3. Kabanata 8 nakatutok sa ikalawang (Persiya) at ikatlong (Greece) kingdoms, ngunit ang diin

ay nasa ikatlong kaharian (gmaliit na sungayh = Antiochus IV Epiphanies, 175-163 BC).

4. Chapter 9:24-27 naka-focus sa mga detalye sa ikaapat na kaharian, ang Imperyong Romano

(din marahil 11:36-45).

5. Kabanata 10 introduces ang mensahe ng Chapters 11-12, na tumutukoy sa ikatlong kaharian,

lalo na ang labanan sa pagitan ng Babylon / Syria (Seleucids) at Ehipto (Ptolomies).

B. Ang maki-relatedness ng mga Chapters nagpapakita ng pagkakaisa ng Daniel 1-6 at 7-12.

C. Danielfs kaloob ng dreams interprete at mga visions parallels Josephfs regalo sa Gen 41.

Marami sa mga kataga na ginamit ay katulad maliban sa Gen 41 ay Hebrew at Dan. 2:4-7:28 ay

Arameik.

PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:1 - 3

1. At nang ikalawang taon ng paghahari ni Nabucodonosor ay nanaginip si Nabucodonosor ng

mga panaginip; at ang kaniyang espiritu ay nabagabag, at siya'y napukaw sa pagkakatulog. 2.

Nang magkagayo'y ipinatawag ng hari ang mga mahiko, at ang mga enkantador, at ang mga

manghuhula, at ang mga Caldeo, upang saysayin sa hari ang kaniyang mga panaginip. Sa gayo'y

nagsipasok sila at sila'y nagsiharap sa hari. 3. At sinabi ng hari sa kanila, Ako'y nanaginip ng

isang panaginip, at ang aking Espiritu ay nabagabag upang maalaman ang panaginip.

2:1 gsa pangalawang taon ng kaharian ng Nebuchadnezzarh Nebuchadnezzar ay nagsimulang

reigning sa 605 BC, kaya ito ay magiging 604 BC wari Daniel ay pa rin sa kanyang pag-aaral ng

tatlong taon sa unang (cf. 1:4-5), marahil ito ay kung bakit hindi siya kasama ang grupo ng mga

tao matalino na hari ang una address (cf. v. 2).

* gNebuchadnezzarh Tingnan ang tanda sa 1:1.

* gay dreamsh Pahayag na ito ay maramihan at magkaugnay, gsiya dreamed dreamsh. Ang ilang

mga may asserted na siya ay maraming dreams, ngunit ang huli ay awesome at nakakatakot.

Subalit, tila ang sa akin na ang maramihan ay maaaring magpahiwatig na siya ay ang parehong

panaginip paulit-ulit. Ang Diyos ay nagsisiwalat mismo sa isang pagano hentil ruler! Bakit? Ang

Diyos ay may kapangyarihan sa lahat ng bansa! Loves Diyos ng lahat ng bansa! Mga plano ng

Diyos upang tubusin ang lahat ng mga bansa (cf. Gen 3:15).

* gAt ang kanyang espiritu ay kaguluhan at ang kanyang pagtulog sa kaliwa sa kanyah Mula sa

isang lumang text Babylonian pangitain nakita namin na ito quote, gkung ang isang tao ay hindi

matandaan ang panaginip nakita niya, ang kanyang mga diyos ay galit na galit sa kanyah. Ang

parehong interpretasyon ay pumili ng hanggang sa sa vv. 5 at 8 sa pagsalin King James, na

nagpapahiwatig na Nebuchadnezzar nakalimutan ang kanyang mga pangarap, ngunit dapat

itong manatiling isang posibilidad na siya ay pagsubok sa kanila (cf. v. 9). Verb Ang gay

kaguluhanh (BDB 821, 952 KB, Hithpael hindi lubos na pagsisisi) ay ginagamit din ng mga paro

(tandaan din sa Isa. 19:3) sa Gen 41:8 (Niphal). Maraming pagkakatulad sa pagitan ng Joseph at

Danielfs regalo at Ministries. Ang pariralang gkanyang pagtulog kaliwa sa kanyah ay hindi tiyak.

Ang teksto sa pagpi-print Masoretic Hebreo nagpapahiwatig na ang pagtulog ay dumating sa

kanya, hindi iniwan sa kanya. Ang problema sa mga kasinungalingan sa kung paano isalin ang

isang posibleng Arameik kawikaan.

2:2 ghari ang nagbigay ng order sa mga tawag sah Ito ay isang serye ng mga pantas na tao nito

ipinapahiwatig na Nebuchadnezzar na tinatawag na sa buong grupo ng mga taong inaangkin na

malaman ang kalooban ng Diyos.

* gMagiciansh Na ito ay mula sa Hebreo salitang gukit kasangkapanh Tingnan ang nota at 1:20.

Ang isang magandang discussion ng mga ibaft-ibang uri ng pera mga tao ay matatagpuan sa

Robert B. Girdlestonefs Singkahulugan ng Lumang Tipan, pp. 296-302.

* gAng conjurersh Tingnan ang nota at 1:20.

* gSorcerersh Ang pangkalahatang kataga para sa gmagich sa Hebreo ay k.p (BDB 506). 1. male

manggagaway, wizard - ka.. ~ p 2. panggagaway - ke.ep 3. panggagaway - ke. ~ PIM na mga

tao na sinubukan na malaman at paggamit ng mga kaganapan sa pamamagitan ng paggamit ng

mga likas at kahima-himala kapangyarihan sa pamamagitan ng pisikal na paraan, paghula,

magic charms, at tago potions. Para sa isang mabuting general discussion ng lahat ng mga terms

makita New International Dictionary ng Lumang Tipan Theology at Exegesis, Vol. 3, pp. 945-951.

* gChaldeansh Na ito ay anyong-refer sa astrologers. Gayunman, ang mga kataga sa Gen 11:28

ay may isang lahi o lipi kahulugan (cf. 1:4; II Kgs. 24:2; Jer. 35:11; at din sa Asiryan mga

dokumento na may kaugnayan sa Nabopolassar). Ang ilan ay dealt sa pagbabago na ito

kahulugan sa pamamagitan ng asserting pagkakaunawaan sa Sumerian ugat, gmaster-buildersh

sa halip ng mga lahi lahi. Ang ika-limang siglo BC mananalaysay, Herodotus, sa kanyang mga

Persian Wars, mentions sa isang klase ng mga pari na ang pinanggalingan went back to Cyrus &

araw-araw. 30 Dito at sa v. 10 ito nangyari sa huling sa isang listahan ng mga pera mga tao,

kundi sa 4:7; 5:7,11 ito ay nangyayari sa loob ng mga listahan. Ito ay malinaw term na ito ay

nagkaroon ng ilang mga connotations (BDB 505). Tila na maging isang collective term para sa

pera mga tao (cf. v. 4).

2:3 NASB, NKJV gang aking espiritu ay nababalisah

NRSV gang aking espiritu ay kaguluhanh

TEV gNababahala akongh

NJB gsa aking isip ay kaguluhanh

Ito Hebreo kataga (BDB 821, 952 KB) orihinal na nilalayong protesta o pagtama. Ito ay ginagamit

din ng mga paro sa Gen 41:8, na noon ay nabalisa sa pamamagitan ng kanyang dreams (pareho

sa Niphal).

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:4 - 11

4. Nang magkagayo'y nagsalita ang mga Caldeo sa hari sa wikang Siria, Oh hari, mabuhay ka

magpakailan man: saysayin mo sa iyong mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang

kahulugan. 5. Ang hari ay sumagot, at nagsabi sa mga Caldeo, Ang bagay ay nawala sa akin:

kung di ninyo ipaliliwanag sa akin ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y

pagpuputolputulin, at ang inyong mga bahay ay gagawing dumihan. 6. Nguni't kung inyong

ipaliwanag ang panaginip at ang kahulugan niyaon, kayo'y magsisitanggap sa akin ng mga

kaloob at mga kagantihan at dakilang karangalan: kaya't ipaliwanag ninyo sa akin ang panaginip

at ang kahulugan niyaon. 7. Sila'y nagsisagot na ikalawa, at nangagsabi, Saysayin ng hari sa

kaniyang mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan. 8. Ang hari ay

sumagot, at nagsabi. Tunay na talastas ko na ibig ninyong magdahilan, sapagka't inyong

nalalaman na nawala sa akin ang bagay. 9. Nguni't kung di ninyo ipaliwanag sa akin ang

panaginip, iisang kautusan lamang mayroon sa inyo; sapagka't kayo'y nangaghanda ng

pagbubulaan at mga hamak na salita sa harap ko, hanggang sa ang panahon ay magbago: kaya't

saysayin ninyo sa akin ang panaginip, at malalaman ko na inyong maipaliliwanag sa akin ang

kahulugan niyaon. 10. Ang mga Caldeo ay nagsisagot sa harap ng hari, at nangagsabi, Walang

tao sa ibabaw ng lupa na makapagpapaaninaw ng bagay ng hari, palibhasa'y walang hari,

panginoon, o pinuno man, na nagtanong ng ganyang bagay sa kanino mang mahiko,

enkantador, o Caldeo. 11. At isang mahirap na bagay ang inuusisa ng hari, at walang ibang

makapagpapaaninaw sa harap ng hari, liban ang mga dios, na ang tahanan ay hindi kasama ng

tao.

2:4-6 Ito ay maaaring na Nebuchadnezzar ay pagpunta sa pagsubok ang interpretasyon ng

kanyang matalino mga tao sa pamamagitan din ng demanding na nagsisiwalat sila ang mga

nilalaman ng kanyang panaginip muna.

2:4 gsa Arameikh Sa puntong ito ang text ni Daniel ang mga pagbabago mula sa Hebreo sa

Arameik at patuloy sa pamamagitan ng kabanata 7. Arameik ay ang pamahalaan at komersyal

na wika mula sa Asiryan sa Persian Empires. Sa puntong ito sa teksto ng Daniel ay nagsisimula

sa quote natatakot utos Nebuchadnezzar ng paghatol sa Keldian matalino mga tao.

Samakatuwid, ang isang pagbabago sa Arameik Tama ang sukat.

Ang problema ay kung bakit ito ay patuloy sa pamamagitan ng pitong kabanata. HC Leupold

kahit na gumagawa ng kabanata 7 ng isang bahagi ng mga yunit ng pampanitikan simula sa

kabanata ng isa. Ang katotohanan ay wala sa isa alam kung bakit Hebreo ay nagsisimula,

Arameik nagpatuloy, at Hebreo concludes aklat ng Daniel. Ang ilang mga ihambing ang

pagkakayari pattern ng Job (prosa, panulaan, tuluyan) o ng batas ng code Hammurabi ang mga

sumusunod na ng parehong pattern, ngunit ang mga ito ay hindi sa loob ng dalawang wika, sa

halip na pagsulat ng mga estilo. Arameik ay isang magkaugnay Semitiko wika sa Hebreo.

Parehong ay nakasulat sa parehong karakter. Ito ay kilala sa maagang sa Biblia sa pamamagitan

ng paggamit nito sa Gen 31:47 (dalawang salita) at ito ay lilitaw 31 bilang ang wika ng mga

diplomatikong-uusap sa II Kgs. 18:26. Armi ay ginamit 600-330 BC Para sa isang magandang

discussion ng mga sinaunang paggamit ng Arameik makita RK Harrison, Panimula sa Lumang

Tipan, pp. 201-210,1125.

* gOh hari, mabuhay nang walang hangganh Ito ay isang pangkaraniwang panggalang kawikaan

para sa addressing Malapit Eastern potentates, (cf. 3:9; 5:10; 6:6,21; ko Kgs. 1:31; Neh. 2:3).

2:5 NASB gAng mga utos mula sa akin ay matatagh

KJV gAng mga bagay ay nawala sa akin mula sah

NKJV gAking mga desisyon ay matatagh

NRSV gIto ay isang pampublikong decreeh

TEV gako ay binubuo ng aking isiph

NJB gna ito ay ang aking mga kompanya malutash

Nebuchadnezzar ay nagkaroon ng ganap na binubuo ng kanyang isip tungkol sa isyu na ito at

ginawa ang kanyang mga desisyon sa publiko. Ang KJV translation madalas ay batay sa (1) isang

tekstuwal pagbabago sa Arameik o (2) ng isang opinyon mula sa Josephus (cf. Antiq. 10,10 .3).

* gpunit-punit paa mula sa paah Ito ay isang pangkaraniwang paraan ng parusang kamatayan

sa sinaunang Malapit Silangan. Kahit na sila ay hiwa (1) gamit ang isang kutsilyo; (2) nasira sa

pamamagitan ng bended mga puno; o (3) na nakatali sa pagitan ng dalawa o higit pang mga

hayop ay nag-aalinlangan.

* NASB gang iyong bahay ay dapat gawin ng isang basura magbuntonh

NKJV gat ang iyong bahay ay dapat gawin ng isang ash magbuntonh

NRSV gat ang iyong bahay ay dapat na inilatag sa mga lugar ng pagkasirah

TEV gat gumawa ng iyong bahay ng isang buntong-mga lugar ng pagkasirah

NJB gat ang iyong bahay na nakabukas sa dunghillsh

Ang ilang mga pagsasalin sundin ang mga rabbinical interpretasyon ng Targums, paggawa ng

mga ito" tae-burol, g(NJB, cf. II Kgs. 10:27). Ang pagbabawas ng mga kriminalg bahay at

ari-arian sa basura (cf. Ezra 6:11) ay isang pangkaraniwang pagsasanay sa empires ng mayaman

Crescent. Para sa karagdagang alipustain ang mga taong ito, ang mga basura tambak ay

madalas na nakabukas sa publiko latrines (binuo metaporiko paggamit mula sa Targums).

2:9 taludtod na ito ay nagpapahiwatig na ang Nebuchadnezzar ay hindi pinagkakatiwalaan ng

kanyang sariling pera mga tao. Ito ay maaring dahil sa (1) ang kanilang interpretasyon ay mali sa

nakalipas o (2) nakita niya tunay na pananaw sa pamamagitan ng apat na Judio youths (cf. 1:19-

20, ngunit ito tila malabong dahil sa v. 13b). Anuman ang dahilan hari na ito ay tungkol sa ganap

na puksain ang buong grupo ng mga lalaking marunong sa pamamagitan ng marahas na ibig

sabihin nito (cf. vv. 12-13).

2:10 gChaldeans sumagoth May isang serye ng tatlong alibis: (1) walang tao sa Ang lupa ay

maaaring gawin ito; (2) ang hari ay hindi kailanman tinanong ito ng pera mga tao bago; at (3)

lamang ang Diyos ay maaaring sagot sa tanong na ito (cf. v. 11). Ito heightens ang kahalagahan

ng Danielfs interpretasyon.

2:11 gmahiraph Na ito Hebreo kataga (BDB 1096) ay karaniwang nangangahulugan na

gmahalagah, gmahalh, gitinatangih. Maaari itong ibig sabihin ng gbihirah (cf. KJV at nasa gilid

tandaan sa NASB). Subalit, sa text na ito ay may isang di-pangkaraniwang pangwikain

kahulugan. Ang salita ay maaring magkaroon ng isang hari o reyna o bagay sa hari kahulugan na

akma sa context na ito, ngunit ang gmahiraph ay isang pinaka hindi karaniwang pagsasalin. Ang

Biblia: Ang isang Amerikano sa pamamagitan ng Translation Smith at Goodspeed, ay may

gmatigas bagayh, habang Ang Buhay Biblia sa pamamagitan ng Taylor, ay gisang imposibleng g

* gLamanh Ang katagang ito (BDB 1088) ay isang metapora para sa transitoriness at kahinaan ng

mga tao. Narito na ito ay hindi magpakilala sinfulness, ngunit kahinaan.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:12 - 13

12. Dahil sa bagay na ito ang hari ay nagalit at totoong nagalab sa galit, at nagutos na lipulin

ang lahat na pantas na tao sa Babilonia. 13. Sa gayo'y itinanyag ang pasiya, at ang mga pantas

na tao ay papatayin; at hinanap nila si Daniel at ang kaniyang mga kasama upang patayin.

2:12 ghari ang naging galit at napaka-galit na galith Tugon ng hari sa kanilang alibi ay matinding

galit (BDB 1084). Ang ikalawang term, gnapaka-galit na galith (BDB 1111) ay ginagamit ng YHWH

ay galit. Siya ay nag-utos na ang lahat ng tao marunong ng Babilonya ay pinatay. Ang salitang

gBabylonh ay maaaring sumangguni (1) sa lungsod; (2) ang lalawigan; o (3) ng buong empire.

Alam kung paano mapamahiin at natatakot ang mga sinaunang mundo ay, ito ay amazing na

ang hari ng isang ganap na nais sirain ang lahat ng kanyang diviners , astrologers, soothsayers,

at matalino mga tao. Sa isang kamalayan na siya ay pagputol ang kanyang sarili mula sa

espirituwal na kaharian. Para sa ilang mga dahilan Nebuchadnezzar ay nawala lahat ng

paggalang at pagtitiwala sa kanyang mundo mga tao. Maraming mga beses sa Daniel may-akda

ay gumagamit ng hendiadys, kung saan ang dalawang salita ay ibinigay, ngunit ipahayag ang

parehong ideya:

1. 2:6, gregalo at isang gantimpalah

2. 2:12, gnagngingitngit at napaka-galit na galith

3. 2:14, gsa paghuhusga at pagkakitah

4. 2:23, gkarunungan at kapangyarihanh

5. 3:13, ggalit at galith

6. 4:2, gtanda at kababalaghanh

7. 5:11, gpagbibigay-liwanag, pananaw, at karununganh

8. 5:18, gdakilang kapangyarihan, kadakilaan, kaluwalhatian, at kamahalanh

9. 5:19, gfeared at kaguluhanh

10. [din ang huling apat na paralleled parirala ng v. 19])

2:13 gmag-atas sa mga nagpunta ang mga nakalahadh Tila na ang pera ng tao ay upang maging

bilugan up at pinatay sa isang pampublikong pagpapatupad. Ito ay magbibigay sa Daniel na oras

upang humingi ng Diyos.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:14 - 16

14. Nang magkagayo'y nagbalik ng sagot si Daniel na may payo at kabaitan kay Arioch na

punong kawal ng bantay ng hari, na lumabas upang patayin ang mga pantas na tao sa Babilonia;

15. Siya'y sumagot, at nagsabi kay Arioch na punong kawal ng hari, Bakit ang pasiya ay totoong

madalian mula sa hari? Nang magkagayo'y ipinatalastas ni Arioch ang bagay kay Daniel. 16. At

si Daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw

sa hari ang kahulugan.

2:14 NASB gpaghuhusga at pagkakitah

NKJV gpayo at karununganh

NRSV gbait at pagpapasyah

TEV gsa pagpili ng kanyang mga salita mabutih

NJB gmatalino at maingat mga salitangh

Na ito uri ng pamamaraan (BDB 1,096, 1094) characterizes ang paraan ng mga apat na Hebreo

youths dealt sa Babylonian hukuman intriga at pulitika presyon. Ng Diyos ay karunungan nakaenable

ang mga ito upang umangkop sa, ngunit din lumantad!

* gAriochh Na ito sa tamang pangalan (BDB 1082) ay matatagpuan sa Gen 14:19 bilang ng

pangalan ng isa sa mga hari na kinuha Lot bihag.

* gAng kapitan ng mga tanod ang harifsh Ang salitang gtanodh (BDB 1094) ay literal gang

punong pagpatayh (KB 368, marahil mula sa karne) o gberdugoh Sa v. 15 siya ay tinawag na gang

Hari ng mga pilotoh (cf. II Kgs. 25:8,11).

2:15 NASB, NKJV, NRSV gurgenth

TEV, NJB gmalupith

Na ito Arameik salita ay ginagamit lamang dito at sa 3:22. Its pangunahing kahulugan ay glupith

(BDB 1093), ngunit maaari itong ibig sabihin ng biglang o mapilit (Davidson, Analytical Hebrew

at Chaldee leksikon, p. 272).

2:16 Ang hari ay mas pasyente na may Danielfs kahilingan para sa oras kaysa sa siya ay may ang

grupo ng mga lalaki matalinofs kahilingan (cf. v. 8).

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:17 - 23

17. Nang magkagayo'y naparoon si Daniel sa kaniyang bahay, at ipinaalam ang bagay kay

Ananias, kay Misael, at kay Azarias, na kaniyang mga kasama: 18. Upang sila'y magsipagnais ng

kaawaan sa Dios ng langit tungkol sa lihim na ito; upang si Daniel at ang kaniyang mga kasama

ay hindi mangamatay na kasama ng ibang mga pantas na tao sa Babilonia. 19. Nang

magkagayo'y nahayag ang lihim kay Daniel sa isang pangitain sa gabi. Nang magkagayo'y pinuri

ni Daniel ang Dios sa langit. 20. Si Daniel ay sumagot, at nagsabi, Purihin ang pangalan ng Dios

magpakailan man: sapagka't ang karunungan at kapangyarihan ay kaniya. 21. At kaniyang

binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng

mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng

unawa; 22. Siya'y naghahayag ng malalim at lihim na mga bagay; kaniyang nalalaman kung ano

ang nasa kadiliman, at ang liwanag ay tumatahang kasama niya. 23. Pinasasalamatan kita, at

pinupuri kita, Oh ikaw na Dios ng aking mga magulang, na siyang nagbigay sa akin ng

karunungan at lakas, at nagpatalastas ngayon sa akin ng ninais namin sa iyo; sapagka't iyong

ipinaalam sa amin ang bagay ng hari.

2:17 Abiso na ang mga Hebreo ang mga pangalan para sa mga batang lalaki ay ginagamit dito

(ibig sabihin, sa kanilang mga sarili), habang sa v. 49 ang bagong Babylonian pangalan ay

ginamit sa hukuman.

2:18 NASB gpaano sila kahilingan pakikiramayh

NKJV gpaano sila humingi ng merciesh

NRSV ghumingi ng awah

TEV gupang magdasal. . . para sa awah

NJB hupang magpalimos. . . upang ipakita ang kahabaganh

Paunawa muli YHWH ay nasa control! Ang mga Hebreo youths ay walang kapangyarihan bukod

sa Kanya. Ang Arameik kataga (BDB 1113) gpakikiramayh ay ginagamit lamang dito. Its Hebrew

kahanay ay nangangahulugan din ng gawah o gawah Sila ay parehong nanggaling ang salitang

gbahay-batah denoting pag-aalaga ng isang ina, pag-ibig, at proteksyon. YHWH ang pag-ibig ay

madalas na naka-denote bilang babae (cf. Exod. 19:4; Deut. 32:11; Isa. 31:5; 40:31; 49:15; 66:9-

13, tandaan din Matt. 23:37; Lucas 13:34).

* gAng Diyos ng langith Ang ilang makita ito bilang isang karaniwang pamagat para sa mataas

na diyos sa parehong Babylon at Persiya. Gayunman, ito ay posible na ito ay ginamit ng mga

Hudyo upang ipakita ang kataas-taasang kapangyarihan ng YHWH (cf. Gen 24:7 ; Ezra 1:2; 6:10;

7:12, 21: Neh. 1:5; 2:4). Ang mga Hudyo desterado madalas kinuha ang karaniwang pamagat

para sa mataas na diyos ng kanilang mga captors at ilalapat ito sa YHWH. Tingnan ang Espesyal

Topic: Ang Pangalan para sa diyos at Dan. 4:2.

* gMisteryoh Ito Arameik salita (BDB 1112), raz, ibig sabihin gupang itagoh, gupang mapanatili

ang isang lihimh. Ito ay ginagamit ng ilang beses sa Daniel (cf. 2:18,19,27,28,29,30 , 47; 4:9). Ito

ay nagiging isang sentral na tema sa apocalyptic literature at ito ay nabanggit madalas sa Dead

Sea dinaanan. Diyos ay nagpapakita ng Kanyang mga nakatagong payo sa Kanyang mga propeta

(cf. Gen 18:17; Jer. 23:18; Dan. 9:22; Amos 3:7). Sa Dead Sea Mag-scroll sa komunidad ng Diyos

paghahayag ay mediated sa pamamagitan ng (1) ang OT propeta & na mensahe (raz), ngunit din

(2) ang interpretasyon (pesher) ng gang guro ng katuwiranh. na ito ng dalawang-tiklop ng

pattern ng paghahayag at interpretasyon characterizes apocalyptic literature.

2:19 gsa isang gabi paninginh May pagkakaiba sa pagitan ng isang gpaninginh at gpanaginiph (cf.

1:17) sa OT, ngunit hindi sa Daniel. Paghahayag na ito ay sa gabi (cf. 7:2,7,13), ngunit Daniel ay

sinadya at paghahayag ay visual at auditory. Sa konteksto Nebuchadnezzar ay nagkaroon ng

panaginip, ngunit Daniel natanggap ang pangitain na kailangan na bigyan ng kahulugan ito.

Parehong ay mula sa Diyos. Ang parehong kataga (BDB 1092) ay madalas na iniuugnay sa Diyos

na nagsasalita sa mga propeta. Ugat nito ay gtingnan moh at ito ang naging earliest ngalan para

sa mga propeta (ibig sabihin, manghuhula, cf. II Sam. 24:11; II Kgs. 17:13; Amos 7:12; Micah 3:7;

para sa isang kataga sa pagpaparis nakikita ko Sam. 9:9; Isa. 30:10). Muli ang diin sa sa Diyos

control, ang Diyos ng paghahayag, ang Diyos ang pagkakaloob at proteksyon (cf. vv. 20-23).

2:20 gang pangalan ng Diyosh Phrase na ito ay kumakatawan para sa karakter ng Diyos. Verses

20-23 ay tinatawag na Daniel ang panalangin ng papuri o ang Song ng Daniel.

Daniel 2:20-23 anyong salamat sa Diyos para sa apat na mga pangunahing bagay: (1) Diyos sa

kontrol ng kasaysayan, (2) ng Diyos malayang pagbibigay ng karunungan sa mga exiles Hebreo;

(3) ng Diyos kaalaman kung ikukumpara sa kaalaman ng Babylonian deities at matalino mga tao

at (4) ng Diyos, pare-pareho sa Kanyang layunin sa mga Hudyo. Ang mga ito ay ang susi

teolohiko isyu ng Daniel, na sa gayon ay kinakailangan ng isang desterado, talunan, at napahiya

tipan tao. Ito dapat remembered na ang mga sinaunang mundo mga tao fought sa ilalim ng

proteksyon at kapangyarihan ng kanilang mga diyos. Kapag ang isang tao na bagsak ng isa pang

ito ay itinuturing na ang isa sa diyos triumphed higit sa isa pa. Gayunpaman, sa Biblia na ito ay

nakasaad muli at muli na Israel at Dyudafs hatol ay dahil sa kanilang mga kasalanan, hindi

YHWH ang kawalan ng lakas. Dito sa daan Daniel asserts YHWH kapangyarihan at kontrol ng

mga bansa at kasaysayan, pati na rin ang kanyang karunungan.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:24

24. Kaya't pinasok ni Daniel si Arioch na siyang inihalal ng hari na lipulin ang mga pantas na tao

sa Babilonia; siya'y naparoon, at nagsabi sa kaniya ng ganito, Huwag mong lipulin ang mga

pantas na tao sa Babilonia; dalhin mo ako sa harap ng hari, at aking ipaaaninaw sa hari ang

kahulugan.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:25 - 30

25. Nang magkagayo'y dinalang madali ni Arioch si Daniel sa harap ng hari, at nagsabing ganito

sa kaniya, Ako'y nakasumpong ng isang lalake sa mga anak ng nangabihag sa Juda, na

magpapaaninaw sa hari ng kahulugan. 26. Ang hari ay sumagot, at nagsabi kay Daniel, na ang

pangalan ay Beltsasar, Maipaaaninaw mo baga sa akin ang panaginip na aking nakita, at ang

kahulugan niyaon? 27. Si Daniel ay sumagot sa harap ng hari, at nagsabi, Ang lihim na

itinatanong ng hari ay hindi maipaaaninaw sa hari kahit ng mga pantas na tao, ng mga

enkantador, ng mga mahiko man, o ng mga manghuhula man. 28. Nguni't may isang Dios sa

langit na naghahayag ng mga lihim, at siyang nagpapaaninaw sa haring Nabucodonosor kung

ano ang mangyayari sa mga huling araw. Ang iyong panaginip, at ang pangitain ng iyong ulo sa

iyong higaan ay ang mga ito: 29. Tungkol sa iyo, Oh hari, ang iyong mga pagiisip ay dumating sa

iyo sa iyong higaan, kung ano ang mangyayari sa panahong darating; at siya na naghahayag ng

mga lihim ay ipinaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari. 30. Nguni't tungkol sa akin ang lihim

na ito ay hindi nahayag sa akin ng dahil sa anomang karunungan na tinamo kong higit kay sa

sinomang may buhay, kundi upang maipaaninaw sa hari ang kahulugan at upang iyong

maalaman ang mga pagiisip ng iyong puso.

2:25 gArioch. . . Ako ay may natagpuanh Tulad ng lahat ng mga pulitiko, Arioch inaangkin ng

credit para sa paghahanap ng Daniel kailan, sa katotohanan, Daniel nilapitan niya (cf. 24).

* gSa pagitan ng mga exiles Dyuda mula sah Lahat ng mga Babylonian matalino mga tao ay

hindi ng tulong, ngunit ang isang tao mula sa Diyos desterado mga tao ay maaaring! Ito ay isang

paraan ng magnifying YHWH. Ang kanyang mga taong kilala dahil alam nila sa Kanya. Dyuda

maaaring tila maliliit at hindi gaanong mahalaga, ngunit ang mga tao ay Diyos sa tao. Siya ay

nagpahayag mismo sa kanila at ngayon ay sa pamamagitan ng mga ito sa Nebuchadnezzar.

2:27-30 Daniel inaako ang anumang personal na kabutihan ngunit nagbibigay ang Diyos ng

kanyang ama ang credit para sa mga paghahayag.

2:28 gSiya ay ginawa na kilala sa King Nebuchadnezzar kung ano ang mangyayari sa huli na

arawh Nebuchadnezzar ay ginagamit sa isang makahulugan na paraan upang kumatawan sa tao

na pamahalaan (cf. Verses 36-38). Ang parehong uri ng talinghaga ay matatagpuan sa Rev 18 sa

pariralang gang kalapating mababa ang lipad ng Babilonyah. Daniel, Chapters 1 hanggang 6, na

naglalarawan ng tao na pamahalaan, habang Chapters 7 sa pamamagitan ng 12-usapan ang

pagdating ng kaharian ng Diyos. Kadalasan ang mga propeta nagsalita tungkol sa mga bansa

(hal. Isa. 12-24; 46-47; Jer. 44-51; Ezek. 25-32), ngunit hindi sa presensiya ng mga lider ng mga

bansa (na may posibleng pagkakabukod ng Amos sa mga lider ng Israel). Sa isang kamalayan na

ito ay Daniel na address direkta sa Diyos sa ngalan ng mga hindi binyagan empires ng sinaunang

Malapit Silangan. Ang mundo-order at ng Diyos para sa layunin ng paglikha ay pagsalungat. Ang

Diyos ay hukom ng mga bansa at matupad ang kanyang plano para sa paglikha. Daniel ay may

isang natatanging lugar sa YHWH ang pagharap sa mga pagano rulers at ang kanilang mga

kingdoms.

* NASB, NKJV gsa huli na arawh

NRSV gsa dulo ng arawh

TEV gsa hinaharaph

NJB gsa huling araw nah

Ang OT lang nakita ko ang isa pagdating ng Mesiyas. Ito climactic kaganapan ng kasaysayan ay

preceded sa pamamagitan ng mga pangunahing mga pangyayari na kilala bilang ang huli na

araw. Gayunpaman, may mga karagdagang paghahayag (ibig sabihin, NT), napagtanto namin na

ang mga salitang "huli na araw" madalas na tumutukoy sa panahon sa pagitan ng

pagkakatawang-tao ng Mesiyas sa Bethlehem at ng Kanyang pagdating muli sa kapangyarihan

at kaluwalhatian sa Kanyang Second Coming (cf. Gawa 2:17 quoting Joel 2:28-32). Ito ay

karaniwang isang magkasanib-sanib ng mga Judio sa dalawang taong gulang.

ESPESYAL PAKSA: ANG EDAD AT ANG EDAD DARATING

Ang OT propeta tiningnan hinaharap ang bilang ng pagpapalawig ng kasalukuyan. Para sa kanila

sa hinaharap ay isang pagbabalik sa dati ng mga heograpikal na Israel. Gayunman, kahit na sila

ay nakita ko ito bilang isang bagong araw (cf. Isa. 65:17; 66:22). Sa pamamagitan ng patuloy na

pagtanggi kusa ng YHWH ng inapo ni Abraham (kahit na matapos ang pagpapatapon) ng isang

bagong paradaym na binuo sa mga Judio intertestamental apocalyptic literature (ibig sabihin ko

Enok, IV Ezra, II Baruch). Ang mga ito Writings magsimulang makilala sa pagitan ng dalawang

taong gulang: isang kasalukuyang masama edad dominado ni Satanas at ng pagdating ng edad

ng katuwiran dominado sa pamamagitan ng Espiritu at sa pamamagitan ng inaugurated ang

Mesiyas (madalas ay pabago-bagong mandirigma). Sa mga lugar na ito ng teolohiya

(eschatology) ay may isang halata unlad. Theologians tawag na ito "progresibong

paghahayag." NT Ang affirms ang bagong kosmiko katotohanan ng dalawang taong

gulang (ibig sabihin, sa isang sentido dualism):

Jesus Paul Hebrews

Matthew 12:32 Romans 12:2 1:2

Matthew13:22 & 29 I Cor. 1:20; 2:6,8; 3:18 6:5

Mark 10:30 II Cor. 4:4 11:3

Luke 16:8 Galatians 1:4

Luke 18:30 Eph. 1:21; 2:1,7; 6:12

Luke 20:34-35 I Timothy 6:17

II Timothy 4:10

Titus 2:12

Sa NT teolohiya ng mga Judio sa dalawang taong gulang ay overlapped dahil sa hindi inaasahang

at overlooked paghuhula ng dalawang comings ng Mesiyas. Ang pagkakatawang-tao ni Jesus

natupad ang OT hula ng pagsisimula ng bagong edad (Dan. 2:44-45). Gayunman, ang mga OT

Nakita ko din ang Kanyang pagdating bilang Judge at manlulupig, gayon pa man Siya ay

dumating sa unang bilang ng mga paghihirap lingkod (cf. Isa. 53), mapagpakumbaba at

mababang-loob (cf. Zech. 9:9). Siya ay bumalik sa kapangyarihan tulad ng mga OT na hinulaang

(cf. Rev 19). Ang dalawang-yugto katuparan na dulot ng Kaharian upang dumalo (inaugurated),

ngunit sa hinaharap (hindi ganap na consummated). Ito ay ang NT igting ng nagagawa, ngunit

hindi pa!

2:29 mahuhulain hula ay isa sa pinakadakilang evidences na ang Biblia ay tunay na ang tanging

inspirasyon selfrevelation ng isang tunay na Diyos (cf. vv. 45,47). Ang Biblia ay ang tanging

relihiyon mundo banal na libro na may mahuhulain hula. Ang Diyos ay nasa itaas ng panahon.

Lahat ng kasaysayan ay naroroon bago sa Kanya. Siya ay hindi limitado sa pamamagitan ng

nakaraan, kasalukuyan, at hinaharap na panahon pagkakasunod-sunod. Foreknowledge na ito

ay hindi tanggalin ang tao ay libre. Kami ay responsable para sa ating mga pagpili. Ang Biblia ay

hindi magturo ng determinismo (Islam), ngunit tipan!

2:30 NASB, NRSV gang mga saloobin ng iyong isiph

NKJV gang mga saloobin ng iyong pusoh

TEV gang pag-iisip na darating sa iyoh

NJB gang iyong kaloob-looban-iisiph

Ang salitang gpusoh ay isang OT paraan ng pagsangguni sa buong tao.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:31 - 35

31. Ikaw, Oh hari, nakakita, at narito, ang isang malaking larawan. Ang larawang ito na

makapangyarihan, at ang kaniyang kakinangan ay mainam, ay tumayo sa harap mo; at ang anyo

niyao'y kakilakilabot. 32. Tungkol sa larawang ito, ang kaniyang ulo ay dalisay na ginto, ang

kaniyang dibdib at ang kaniyang mga bisig ay pilak, ang kaniyang tiyan at ang kaniyang mga hita

ay tanso, 33. Ang kaniyang mga binti ay bakal, ang kaniyang mga paa'y isang bahagi ay bakal, at

isang bahagi ay putik na luto. 34. Iyong tinitingnan hanggang sa may natibag na isang bato,

hindi ng mga kamay, na tumama sa larawan sa kaniyang mga paang bakal at putik na luto, at

mga yao'y binasag. 35. Nang magkagayo'y ang bakal, ang putik na luto, ang tanso, ang pilak, at

ang ginto ay nagkaputolputol na magkakasama, at naging parang dayami sa mga giikan sa

tagaraw; at tinangay ng hangin na walang dakong kasumpungan sa mga yaon: at ang bato na

tumama sa larawan ay naging malaking bundok, at pinuno ang buong lupa.

2:31-35 gng isang rebultoh Ito rebulto ng isang tao na lalaki ng differing metal na kumakatawan

sa bagsak ng tao na pamahalaan mundo. Ang bawat isa ay mas mababa sa isa bago ito (cf. v.

39).

2:31 Ang rebulto ay inilarawan bilang: 1. gMalakih (BDB 1112) - ginamit ng mga rebulto (2:31) at

ng punong kahoy (4:7), kahit na ng karangalan (2:6) at ang mga regalo (2:48) 2. gNg mga hindi

pangkaraniwang garah (BDB 1096) - marahil ay tumutukoy sa talino ng differing metal.

* NASB, NKJV gawesomeh

NRSV gnakakatakoth

TEV gsumisindakh

NJB gkahila-hilakbot na tingnan angh

Ang parehong kataga (BDB 1087) na naglalarawan ng ika-apat na hayop sa Dan. 7:7.

2:33 gluadh Ito ay tumutukoy sa inihurnong luwad luwad (gmanggagawa ng palayokfsh o terra

cotta), bilang ko Verses 34,35, unang gamitin sa 41, 42, ngunit Verses 41 at 43 ay parang ibig

sabihin ng basa luwad ( glusak luadh).

2:34 gng isang batoh na ito ay isang metapora para sa Mesiyas. Siya ay madalas na ginagamit ng

sa hula bilang isang bato o bato.

ESPESYAL PAKSA: PUNDASYON

I. OT USAGES

A. Ang konsepto ng isang bato bilang isang hard matibay item na ginawa ng isang magandang

pundasyon ay ginamit upang ilarawan ang YHWH (cf. PS. 18:1).

B. Ito pagkatapos ay binuo sa isang mesyanik pamagat (cf. Gen. 49:24; PS. 118:22; Isa. 28:16).

C. Ito ay nagmula sa kumakatawan sa isang hatol mula sa YHWH ng Mesiyas (cf. Isa. 8:14; Dan.

2:34-35,44-45).

D. Ito ay binuo sa isang gusali ng talinghaga.

1. pundasyon bato, ang unang inilagay, na kung saan ay ligtas at itakda ang angles para sa ang

magpahinga ng ang gusali, na tinatawag na "ang pundasyon"

2. ito rin ay maaaring sumangguni sa huling bato ilagay sa lugar, na humahawak ng pader

magkasama (cf. Zech. 4:7; Eph. 2:20,21), na tinatawag na "ang takip bato" mula sa Hebreo dalos

(ibig sabihin, ulo)

3. ito ay maaaring sumangguni sa "key bato," na kung saan ay sa gitna ng pintuan arch at

humahawak ng bigat ng buong dingding.

II. NT Usages

A. Hesus quoted PS. 118 ilang ulit sa mga sanggunian sa kanyang sarili (cf. Matt. 21:41-46; Mark

12:10-11; Lucas 20:17).

B. Paul ay gumagamit ng PS. 118 na may kaugnayan sa YHWH ang pagtanggi ng mga walang

pananampalataya, suwail Israel (cf. ROM. 9:33)

C. Paul ay gumagamit ng konsepto ng isang "takip bato" sa Eph. 2:20-22 sa sanggunian sa Kristo

D. Peter na ito ay gumagamit ng konsepto ng Hesus sa Alagang Hayop ko. 2:1-10. Si Hesus ay

ang pundasyon at believers ang mga buhay na bato (ibig sabihin, believers bilang Templo, Cf. I

cor. 6:19), na binuo sa Kanya (Hesus ay ang bagong Templo, Cf. Markahan 14:58; Matt. 12:6;

Juan 2:19-20). Ang mga Hudyo tinanggihan ang pundasyon ng kanilang pag-asa kapag sila ay

tinanggihan ni Hesus bilang Mesiyas

III. Theological pahayag

A. YHWH pinapayagan David / Solomon na bumuo ng isang templo. Siya na sinasabi sa kanila na

kung sila ay malinis ang tipan Siya ay basbasan sila at maging sa mga ito, ngunit kung ang mga

ito ay hindi ang simbahan ay sa mga lugar ng pagkasira (cf. I Kgs. 9:1-9)!

B. Rabbinical Hudaismo nakatutok sa form at ritwal at napapabayaan ang mga personal na

aspeto ng pananampalataya (na ito ay hindi isang kumot pahayag; doon ay banal rabbis). Diyos

na naghahanap ng isang pang-araw-araw, personal, relihiyoso relasyon sa mga nilikha sa

Kanyang larawan (cf. Gen. 1:26-27). Lucas 20:17-18 ay naglalaman ng nakakatakot salita ng

paghuhusga.

C. Ni Hesus na ginagamit ang konsepto ng isang templo na kumakatawan sa Kanyang pisikal na

katawan. Ang patuloy at expands ng konsepto ng personal. Pananampalataya sa Hesus bilang

Mesiyas ay susi sa isang relasyon na may YHWH.

D. Kaligtasan ay sinadya upang ibalik ang mga imahe ng Diyos sa Human Beings upang ang mga

relasyon sa Diyos ay posible. Ang layunin ng Kristiyanismo ay Christlikeness ngayon. Believers ay

maging buhay na bato na binuo sa / patterned matapos Kristo (ang bagong temple).

E. Si Hesus ay ang pundasyon ng ating pananampalataya at ang takip ng bato ng aming

pananampalataya (ibig sabihin, ang Alpha at Omega). Pa rin ang bato ng stumbling at ang mga

bato ng mga kasalanan. Upang miss Kanya ay upang hindi tamaan ang lahat. Maaaring walang

gitna lupa dito!

2:35 gay durogh Kahit na bato ang hiwa mula sa bundok na walang mga kamay strikes lamang

ang ika-apat na kaharian, ang lahat ng iba ay durog sa pinong pulbos (BDB 1,089 kagungkong

Perfect, cf. V. 45). Ito tila sa katawanin ang panghuli ibagsak ng tao na pamahalaan at ang

pagtatatag ng unibersal na maghahari ng Diyos.

* gAy naging isang malaking bundok at puno ang buong lupah na ito ay maaaring (1) sa isang

play sa sinaunang paniniwala Babylonian na ang lupa ay isang bundok o (2) ng Bibliya metapora

para sa Diyos ang kaharian (cf. Isa. 2:2; Mic. 4:1). Ito ay tiyak na magpapakita ng isang kaharian

sa buong mundo. Ang mga gbatoh sa v. 34 ay malinaw naman ang reference sa Mesias, ngunit

ang paggamit ng term sa v. 35 ay tumutukoy sa Kanyang kaharian (ang iglesia ng natubos na, cf.

ROM. 9 -11; Eph. 2:11-3:13). Sa Daniel doon ay madalas na isang pagkalikido sa pagitan ng mga

lider at ang kanilang mga kingdoms. Ang tunay na interpretive isyu ay kung ito ay may

kinalaman sa (1) ang pagtatalaga sa tungkulin ng kaharian ng Diyos sa pamamagitan ng

pagkakatawang-tao, buhay, kamatayan, at muling pagkabuhay ni Jesus o (2) ang katuparan ng

kaharian ng Diyos at ni Jesus Second Coming. Hindi akalain na ito sa dalawang yugto pagdating

complicates OT hula.

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:36 - 45

36. Ito ang panaginip; at aming sasaysayin ang kahulugan niyaon sa harap ng hari. 37. Ikaw, Oh

hari, ay hari ng mga hari, na pinagbigyan ng Dios sa langit ng kaharian, ng kapangyarihan, at ng

kalakasan, at ng kaluwalhatian; 38. At alin mang tinatahanan ng mga anak ng mga tao, ng mga

hayop sa parang at ng mga ibon sa himpapawid ay ibinigay sa iyong kamay, at pinapagpuno ka

sa kanilang lahat: ikaw ang ulo na ginto. 39. At pagkatapos mo ay babangon ang ibang kaharian

na mababa sa iyo; at ang ibang ikatlong kaharian na tanso na magpupuno sa buong lupa. 40. At

ang ikaapat na kaharian ay magiging matibay na parang bakal, palibhasa'y ang bakal ay

nakadudurog at nakapagpapasuko ng lahat na bagay; at kung paanong dinidikdik ng bakal ang

lahat ng ito, siya'y magkakaputolputol at madidikdik. 41. At yamang iyong nakita na ang mga

paa at mga daliri, ang isang bahagi ay putik na luto ng magpapalyok, at ang isang bahagi ay

bakal, ay magiging kahariang hati; nguni't magkakaroon yaon ng kalakasan ng bakal, yamang

iyong nakita na ang bakal ay nahahalo sa putik na luto. 42. At kung paanong ang mga daliri ng

paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang

isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok. 43. At yamang iyong nakita na ang bakal

ay nahahaluan ng putik na luto, sila'y magkakahalo ng lahi ng mga tao; nguni't hindi sila

magkakalakipan, gaya ng bakal na hindi lumalakip sa putik. 44. At sa mga kaarawan ng mga

haring yaon ay maglalagay ang Dios sa langit ng isang kaharian, na hindi magigiba kailan man, o

ang kapangyarihan man niyao'y iiwan sa ibang bayan; kundi pagpuputolputulin at lilipulin niya

ang lahat na kahariang ito, at yao'y lalagi magpakailan man. 45. Yamang iyong nakita na ang

isang bato ay natibag sa bundok, hindi ng mga kamay, at pumutol ng mga bakal, ng tanso, ng

putik, ng pilak, at ng ginto; ipinaalam ng dakilang Dios sa hari kung ano ang mangyayari sa

haharapin: at ang panaginip ay tunay at ang pagkapaaninaw niyao'y tapat.

2:37 gpara kanino ang Diyos ng langit ay nagbigay sah Ang pandiwa (BDB 1095) ay isang

kagungkong Perfect. Paunawa sa patuloy na pagpapahalaga sa Diyos sa kataas-taasang (cf.

1:2,9,17). Siya ay nagbibigay-daan sa mga hari sa tumaas at yumabong (ibig sabihin gang

kaharian, ang kapangyarihan, ang lakas, at ang kaluwalhatianh).

2:38 na ito paglalarawan ng mga Nebuchadnezzarfs maghahari anyong gayahin ang Gen 1:28

(cf. Jer. 27:6; 28:14). taludtod na ito reminds me ng Diyos para sa pangangalaga sa mga hayop

(cf. Jonah 4:11; PS. 36:6 c). Mga Alagang Hayop ay maaaring maging isang bahagi ng paglikha ng

mga bagong (cf. Isa. 11:6-9; 65:25 at marahil ROM. 8:18-22).

* gIkaw ang pinuno ng gintoh Ang rebulto ng apat na succeeding tao mimics kabanata empires

pitong. Narito ang unang kaharian ay tiyak na kinilala (neo-Babylon, 626-539 BC). Sa 8:20-21

ang ikalawang (Medo-Persian, 539-333 BC) at ikatlong (Greece, 333-63 BC) ay ang partikular na

kinilala. Ito ay ang ika-apat na kaharian (cf. v. 40) Roma, na kung saan ay ang Mediterranean

gobyerno sa kontrol ng Palestina sa panahon ng kapanganakan ni Jesus.

2:39 gpagkatapos mong magkakaroon ng lumabas dahil sa ibang kaharianh tila ito ay sa

kadalian Nebuchadnezzarfs takot na ang kanyang kaharian ay maaaring kinuha mula sa kanya sa

lalong madaling panahon.

* gna kung saan ay tuntunin sa lahat ng lupah na ito ay alinman sa isang metapora para sa

kilalang mundo o sa isang tiyak na lokal na paggamit ng salitang glupah (dahil ito ay nasa

Genesis 6-9 , cf. Bernard Ramm, Ang Kristiyano View ng Agham at Banal na Kasulatan, pp. 158-

169).

2:40 gA fourth kaharianh kaharian na ito ay inilarawan sa 2:40-43; 7:7-8. Ito ay hindi na

pinangalanan bilang ay ang unang tatlong. Sa ilang mga paraan na ito ay tumutukoy sa Roma,

kundi pati na rin sa isang uri ng tao sa buong mundo na pamahalaan, na kung saan ay laban sa

Diyos. Ito ay isang makasaysayang reference (Roma) at isang kinabukasan reference (end-oras

na anti-Diyos mundo imperyo, cf. 9:25-27; 11:36-45). Ito ikalawang kabanata na set ng

pampanitikan yugto para sa buong libro.

2:41 gito ay nahahati sa isang kaharianh Na ito ay tumutukoy sa ika-apat na kaharian at tila

magpahiwatig na ang mga ito ay sunud-sunod kingdoms. Nagkaroon ng maraming discussion

tungkol sa mga kahulugan ng mga ito ay hinati (BDB 1108, kagungkong Passive

pangkasalukuyan): (1) ang Imperyong Romano ay hatiin sa silangan at kanluran; (2) ito ay

tumutukoy sa pagtatangkang pampulitika marriages sa Aleman tribes (cf . v. 43 at TEV); o (3) ito

marahil ay tumutukoy sa pagkakaiba sa pagitan ng republika at mamaya ang diktadura. Ang

toes ng mga bakal at luwad na nabanggit sa v. 42 maaaring point papunta sa pampanitikan

kahulugan ng ghinatih na ito imperyo ay: (1) ay malakas sa mga tao ng kapangyarihan, ngunit

mahina sa espirituwal na kapangyarihan o (2) ay may parehong malakas na tao (pamilya) at

mahina ang mga tao (pamilya). Ang pangunahing depekto ay magiging sanhi ng pagkasira nito.

2:43 NASB gay pagsamahin sila sa bawat isa sa mga inapo ng mga taoh

NKJV gay makisama sila sa mga buto ng mga taoh

NRSV gbilang sila ay ihalo sa bawat isa sa pag-aasawah

TEV gang rulers ng imperyo ay susubukang makiisa sa kanilang mga pamilya sa pamamagitan

ng intermarriageh

NJB gang dalawa ay halo sa buto ng taoh

Kaharian na ito ay pagtatangka upang i-save ang kanyang sarili sa pamamagitan ng tao ay

nangangahulugan (dito marahil marriages pulitikal, cf. 11:6).

2:44 gsa mga araw ng mga harih Ito ay napakahalaga upang mapagtanto na sa pagdating ng

Mesiyas ay sa panahon ng ika-apat na kaharian. Ito ang dahilan kung bakit naniniwala ako na ito

ay tumutukoy sa pagkakatawang-tao ni Jesus sa Bethlehem sa panahon ng mga Romano

okupasyon ng Palestine sa gayon, gang mga harih ay sumangguni sa Romano Caesars ng unang

siglo at hindi sa hinaharap hari.

* gSet up ng isang kaharian na kung saan ay hindi napuksah Phrase na ito ay hindi na may

kaugnayan sa sanlibong taon na kung saan ay isang tiyak na tagal ng panahon (cf. Rev 20:1-6).

Mukhang ito sa isang malayo sa mas malawak na saklaw ng kasaysayan kung saan ang kaharian

ng Diyos ay naitatag na kapag ang Mesiyas ay magse-set up ng isang panghabang-buhay,

walang hanggang kaharian (cf. II Sam. 7:13,16; PS. 45:6; 89:36 -37; Isa. 9:7; Dan. 4:3; 6:26;

7:14,18; Micah 5:2-5a; Lucas 1:33; II Pet. 1:11; Rev 11:15) . Notice kung paano kaharian na ito

ay characterized.

1. set up ng Diyos (BDB 1110)

2. hindi kailanman ay pupuksain (BDB 1091)

3. hindi iniwan para sa ibang mga tao

4. crush (BDB 1089) at pangwakas na (BDB 1104) ang lahat ng mga nakaraang kingdoms

5. magtiis magpakailanman (BDB 1104) Ang parehong malakas na imahe na ito ay naglalarawan

ng kaharian sa 7:14,27.

2:45 gbato ay isang hiwa sa labas ng bundok na walang mga kamayh Na ito ay maaaring

maging isang veiled parunggit sa birhen ng kapanganakan ng Mesiyas (cf. Gen 3:15; Isa. 7:14) at

ang pagkakatawang-tao sa Bethlehem. Kahit na ang mga Judio commentators Rashi at Eben-

Ezra makita ito bilang isang daanan mesyanik.

* gNa walang mga kamayh Ito ay isang talinghaga ng Diyos ahensiya (cf. 8:25; Zech. 4:6). Ito ay

isa pang paraan na ang Diyos sa kontrol ng bukod sa tao makakaapekto o ahensiya ay

emphasized (cf. Heb. 11:10,16).

NASB (BINAGO) TEKSTO: 2:46 - 49

46. Nang magkagayo'y ang haring Nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay Daniel, at

nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya. 47. Ang hari ay

sumagot kay Daniel, at nagsabi, Sa katotohanan ang inyong Dios ay Dios ng mga dios, at

Panginoon ng mga hari, at tagapaghayag ng mga lihim, yamang ikaw ay nakapaghayag ng lihim

na ito. 48. Nang magkagayo'y pinadakila ng hari si Daniel, at binigyan siya ng maraming

dakilang kaloob, at pinapagpuno siya sa buong lalawigan ng Babilonia, at pinapaging pangulo ng

mga tagapamahala sa lahat na pantas sa Babilonia. 49. At si Daniel ay humiling sa hari, at

kaniyang inihalal, si Sadrach, si Mesach, at si Abed-nego, sa mga gawain sa lalawigan ng

Babilonia; nguni't si Daniel ay nasa pintuang-daan ng hari.

2:46 King Nebuchadnezzar nagbabayad pagsamba sa Daniel bilang kinatawan ng Diyos na ay

nagsiwalat ng katotohanan na ito. Na ito ay hindi sumangguni sa pagsamba ni Daniel o hindi

siya ay pinahihintulutan ito.

2:47 Ang mga mataas-importante salita (cf. 3:28-29; 4:1-3,34-37) ay hindi nangangahulugan na

Nebuchadnezzar II naging isang naniniwala sa YHWH. Siya ay isang polytheist na walang

problema sa pagdagdag ng iba pang Diyos sa kanyang panteon. Siya ay pa rin ng isang

worshiper ng Marduk at Nebo. Ito ay astonishing na siya ay payagan ang YHWH, ang

pambansang diyos ng Hebreo ay characterized ng revealer ng hiwaga, para sa mga ito ay ang

function ng Nebo sa panteon Babylonian.

* gDiyos ng Diyos at Panginoon ng mga harih Bilang Daniel ay Nebuchadnezzar inilarawan

bilang ghari ng mga harih (cf. v. 37), ngayon ay siya realizes na ang Diyos ni Daniel (Dyuda) ay

ang kataas-taasan diyos!

2:48 gDaniel ay naisulongh Siya ay naging isang gobernador ng probinsya ng Babylon at ang

pinuno ng pera mga tao.

* NASB, NRSV gpunong prefekh

NKJV gpunong administradorh

TEV gang uloh

NJB guloh

Ang dalawang Arameik terms (BDB 1112, 1104) ay karaniwang mangahulugan ng pamahalaan

sa pamumuno (cf. 3:2,3,27; 6:8), ngunit dito magpakilala sila ng pamumuno sa unyon ng pera

mga tao.

2:49 gat Daniel ginawa kahilingan ng harih Daniel ay hindi kalimutan ang kanyang mga

panalangin kasosyo at sila rin, ay ilagay sa mga lugar ng kapangyarihan. Ang pagkakaiba sa

pagitan ng Danielfs gawain at ang iba pang mga tatlong Hebreo na set ng mga bata ang mga

yugto ng Daniel 3 kung saan Daniel wari ay hindi kasalukuyan.

MGA TANONG SA TALAKAYAN

Ito ay isang gabay ng pag-aaral na komentaryo, na ang kahulugan ikaw ay may

tungkulin para sa iyong sariling pagsalin ng Bibliya. Ang bawat isa sa atin ay dapat lumakad sa

liwanag na mayroon tayo. Ikaw, ang Bibliya, at ang Banal na Espiritu ay pangunahin sa pagsalin.

Hindi mo dapat ipaubaya ito sa isang tagapagsalita.

Ang mga pag-uusapang tanong na ito ay binibigay upang makatulong sa iyong

makapag-isip sa mga pangunahing isyu nitong bahagi ng aklat. Sila ay binabalak na maging

mapagpukaw ng isipan, hindi katiyakan.

1. Was Daniel na lumabag sa kanyang mga Judio pamana sa pamamagitan ng pagiging hiwalay

ng grupong ito ng pera mga tao?

2. Ano ang mga tiyak na mga bagay-bagay ay Daniel pagpupuri sa Diyos para sa Verses 20-23?

3. Bakit sinabi ng Diyos ihayag ito managinip ng apat na sunud-sunod empires sa

Nebuchadnezzar?

4. Ilang mga kingdoms ay Daniel banggitin at sino sila?

5. Bakit ang taludtod 44 kaya mahalaga sa interprete Daniel?

6. Sino o ano ang ginagawa ng bato katawanin?

DANIEL 3

PAGKAKAHATI NG MGA TALATA SA MAKABAGONG MGA PAGSASALIN*

NKJV NRSV TEV NJB

Ang Imahe ng Gold,

3:1-7

Ang Tatlong Youth sa

Furnace mainitin ang

ulo, 3:1-7

Nabuchadnezzar utos

bawat taofy sa Pagsamba

ng isang Golden rebulto,

3:1-7

Nebuchadnezzar Sets

isang Golden rebulto,

3:1-7

Danielfs Friends

sumuway sa Hari,

3:8-15; 3:16-18

3: 8-12; 3:13-15;

3:16-18

Danielfs Tatlong Friends

Sigurado inakusahan ng

pagsuway, 3: 8-12; 3:13-

15; 3:16-18

Ang pagtuligsa at

paghatol ng mga

Hudyo, 3:8-23

Naka-save na sa

mainitin ang ulo

Pagsubok, 3:19-23;

3:24-25

3:19-23; 3:24-30 Danielfs Tatlong Friends

Sigurado Sentenced to

Death, 3:19-23; 3:24a,

3:24b; 3:25

Ang Hari Acknowledges

ang Miracle

3:24-29, 3:30

Nebuchadnezzar papuri

ng Diyos,

Ang Tatlong Lalaki

Sigurado Released at

naisulong, 3:26-27, 3:28

Nebuchadnezzarfs

Proclamation 3:31-30

3:26-30 3:29, 3:30 (sa ibang salin, 4:1-3)

PAGBASA SA SIKLO TATLO (pagbasa p. vi pagbasa sa Panimulang mga Tala)

BILANG PAGSUNOD SA ORIHINAL NA HANGAD NG MAY-AKDA SA ANTAS NG TALATA

Isa itong komentaryo sa gabay ng pag-aaral, na nagangahulugan na responsible ka sa sarili

mong intepretasyon ng Bibliya. Bawat isa sa atin ay dapat na sundan ang ilaw natin. Ikaw, ang

Bibliya, at ang Banal na Espiritu ang pinahahalagahan sa pagsasalin. Hindi mo dapat ito

ipaubaya sa taga-komentaryo.

Basahin ang kapitulo sa isang upuan. Tukuyin ang mga paksa. Paghambingin ang mga

pagkakahati ng mga paksa na may limang pagsasalin sa iataas. Ang pagtatalata is walang

inspirasyon, subalit ito ang susi upang masundan ang nais ng orihinal na may-akda, na isang

interpretasyong mula sa puso. Bawat talata ay may isa at isa lamang na paksa.

1. Unang talata

2. Pangalawang talata

3. Pangatlong talata

4. Atbp.

MGA KONTEKSTUWAL NA PAGPAPALAGAY

A. kabanata na ito ay nagpapakita na ang pananampalataya ng Daniel ay pantay-share ng

kanyang tatlong desterado mga kaibigan.

B. Kabanata na ito ay characterized ng

1. mga listahan ng

2. ang paulit-ulit ng mga listahan ng

a. mga pangalan ng mga opisyal ng pamahalaan (cf. vv. 3,24,27)

b. mga pangalan ng mga instrumentong musikal (cf. vv. 5,7,10,15)

c. mga pangalan ng mga grupo ng mga tao (cf. vv. 4,7; 4:1; 6:25) d. ang tatlong Hebreo youths

(cf. vv. 12,13,14,16,19,20,22,23,26 [dalawang beses], 28,29,, 30)

C. Ang mga teolohiko isyu ng Diyos ay patuloy soberanya. Siya ay Diyos at Siya ay nagbibigaypabuya

sa mga taong pinagkakatiwalaan (cf. v. 28) sa Kanya.

PAG-AARAL NG SALITA AT PARIRALA

NASB (BINAGO) TEKSTO: 3:1 - 7

1. Si Nabucodonosor na hari ay gumawa ng isang larawang ginto na ang taas ay anim na pung

siko, at ang luwang niyao'y anim na siko: kaniyang itinayo sa kapatagan ng Dura, sa lalawigan ng

Babilonia. 2. Nang magkagayo'y nagsugo si Nabucodonosor na hari upang pisanin ang mga

satrapa, ang mga kinatawan, at ang mga gobernador, ang mga hukom, ang mga tagaingatyaman,

ang mga kasangguni, ang mga pinuno, at ang lahat na pinuno sa mga lalawigan upang

magsiparoon sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari. 3. Nang

magkagayo'y ang mga satrapa, ang mga kinatawan, at ang mga gobernador, ang mga hukom,

ang mga tagaingat-yaman, ang mga kasangguni, ang mga pinuno at lahat ng pinuno sa mga

lalawigan, ay nagpisan sa pagtatalaga ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor na hari; at sila'y

nagsitayo sa harap ng larawan na itinayo ni Nabucodonosor. 4. Nang magkagayo'y ang

tagapagtanyag ay sumigaw ng malakas, Sa inyo'y iniuutos, Oh mga bayan, mga bansa, at mga

wika, 5. Na sa anomang oras na inyong marinig ang tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng

sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, kayo'y mangagpatirapa at

magsisamba sa larawang ginto na itinayo ni Nabucodonosor na hari; 6. At sinoman na hindi

magpatirapa at sumamba sa oras na yaon ay ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong

nagniningas. 7. Kaya't sa oras na yaon, pagkarinig ng buong bayan ng tunog ng korneta, ng

plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, at ng lahat na sarisaring panugtog, lahat na bayan,

mga bansa, at mga wika, ay nangagpatirapa at nagsisamba sa larawang ginto na itinayo ni

Nabucodonosor na hari.

3:1 gang isang imahe ng gintoh Ang mga larawan (BDB 1,109 - rebulto, form) ay maaaring

katulad sa paningin ng isang tao na tao na ginawa ng apat na mga metal mula sa kabanata 2. Ito

ay alinman sa (1) ng isang haba ng tao na form o (2) ng isang mataas obelisk ng alanganin hugis.

Ang Arameik kataga ay maaaring ibig sabihin ng gobeliskh Ang normal na pisikal na sukat ng

katawan ng tao ay limang sa isa, ngunit ang taas ng imahe at lapad ay sampu sa isa. Ang isang

mataas na platform ay natagpuan ang anim na milya mula sa mga lugar ng pagkasira ng mga

sinaunang lungsod ng Babilonya, na sumusukat sa apatnapuft-limang paa sa pamamagitan ng

apatnapuft-limang paa sa pamamagitan ng labing-walo paa. Ito ay ay ang batayan ng imaheng

ito.

* gNg gintoh Na ito ay anyong ibig sabihin ng overlaid sa ginto at kami ay may Bibliya

halimbawa ng mga ito, tulad ng (1) ginintuang bisiro Aaronfs (Exod. 32); (2) Isaias 40:19; 41:7;

44:10; (3) Jeremiah 10:4,14; din at (4) Herodotus 1,183.) gsesenta cubits at lapad nito ay anim

na cubits" ito ay gumawa ng imahe tungkol sa siyamnapu taas mga paa sa pamamagitan

ng siyam na mga paa kung malawak na base namin ang aming mga measurements sa isang

kubit (BDB 1081) bilang labingwalong pulgada, na nagsasaad ng distansya mula sa

pinakamahabang daliri sa siko ng isang normal na laki ng tao ng panahong iyan. Ang Colossus of

Rhodes ay pitumpu cubits mataas (ibig sabihin, 105 mga paa), sa gayon ito ay hindi sa labas ng

lupain ng mga sinaunang teknolohiya.

* gAng plain ng Durah Ang mga kataga (BDB 1087) tila na dumating mula sa gduruh na

nangangahulugan na "isang nasasakupang paderh o gmuogh (Akkadian). Kami ay

natagpuan ng ilang dokumento mula sa Babilonya na banggitin ang mga Plain ng Dura.

Gayunman, ang eksaktong lokasyon ay hindi tiyak. Sa paghahanap ng mga malalaking base ilang

milya mula sa Babilonya, ito ay isang posibilidad.

3:2 ghari ang ipinadala sa mga iponh Mayroon kaming, mula sa Sargon II ng mga talaan, mga

halimbawa ng mga ito ay parehong uri ng hari o reyna kapulungan.

3:3 Ang paulit-ulit na katangian ng kabanata na ito, parehong sa listahan ng mga opisyal ng

pamahalaan at ang mga instrumentong pangmusika, ay katangian ng (1) maka-Hudyo pagsulat;

at (2) obelistic pagsusulat.

* gSatrapsh Ang katagang ito ay Arameik ng pamahalaan (BDB 1080) ay sumasalamin sa isang

Median salita na nangangahulugan na gtagapagtanggol ng lupah. Sa mamaya Persian Empire ito

na tinutukoy sa loob ng dalawampuft mga gobernador (Herodotus) ng probinsya (cf. Ezra 8:36;

Esther 3:12; 8:9; 9:3), ngunit ang kanyang eksaktong kahulugan sa mas maaga neo-Babylonian

Empire ay hindi tiyak, marahil gprinsipeh (cf. TEV).

* gprefectsh Ang kahulugan ng mga ito Arameik ng pamahalaan kataga ( BDB 1104) ay hindi

tiyak, marahil isang Akkadian kataga para sa mga ulat ng direkta sa satraps. Daniel ay hinirang

na ito na posisyon sa lahat ng matalino ang mga tao ng Babylon sa 2:48.

* gGobernadorh Ang kahulugan ng mga ito Arameik ng pamahalaan kataga (BDB 1108) ay hindi

tiyak. Ang kaugnay na Hebreo kataga nagsasaad ggobernadorh (cf. ko Kgs. 10:15; 20:24; II Kgs.

18:24; madalas sa Ezra, Nehemiah, at Esther; Isa. 36:9; Jer. 51:23, 28,57, at ilang ulit sa postexilic

propeta).

* gCounselorsh Ito ay isa pang Arameik ng pamahalaan kataga (BDB 1078) ng mga hindi tiyak na

kahulugan. Ang tipikal na pagsasaling-wika ay gtaga-payoh, ngunit ang ilang mga iskolar sa

tingin mo ay tumutukoy sa (1) ng isang militar na posisyon (BDB 1078) o (2)

"treasurers" (cf. Ezra 7:21).

* gMagistratesh Ang katagang ito ay Arameik ng pamahalaan ( BDB 1118) ay hindi tiyak. William

Holladay, isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon ng Lumang Tipan, sabi ito ay

tumutukoy sa isang opisyal ng pulisya (p. 425) mula sa isang salita Persian utang.

* gAng rulers ng probinsyah Ito ay tumutukoy sa mga mas maliit na opisyal ng pamahalaan

(BDB 1097) . Ang event na ito ay isang pagtitipon ng lahat ng mga manggagawa ng pamahalaan

ng lahat ng antas (cf. vv. 4,7).

3:5,7,10 gsa sandali na maririnig mo ang tunog ngh Ang listahan ng mga instrumentong musikal

ay tumutukoy sa orkestra Babylonian pambansang . Ito ay maaaring ang awit Babylonian

pambansa (cf. 10). Mayroon kaming isang talaan mula sa Babylonian mga dokumento ng isang

katulad ng partido kung saan 150 musikero nilalaro. Ito ay malinaw na ang neo-Babylonians

Naging musika at kasama ito sa lahat ng kanilang mga maligaya okasyon.

NASB, NKJV, NRSV, NJB, JPS, NIV, gtuka sungayh Sa Daniel 7:7-8,11,20,21,24 ito Arameik salita

(BDB 1111) ay tumutukoy sa isang hayop na sungay. Dito ito ay tumutukoy sa isang instrumento

sa musika, marahil ay ginawa mula sa isang hayop na sungay.

NASB, NKJV, NIV gplautah

NRSV, NJB, JPS, gtuka tuboh Ang Arameik kataga (BDB 1117) ay tumutukoy sa ilang uri ng

instrumentong de-ihip.

* NASB, NRSV, NJB gkudyapih

NKJV gulit-ulitinh

JPS, NIV, gtuka kudyapih

Ito ay isang salitang Griyego pautang (kitharis), na nagsasaad ng isang kuwerdas instrumento

(ulit-ulitin).)

NASB, NRSV gtrigonh

NJB gkudyapih

JPS, NIV, gtuka tatsulokh

Na ito ay sumasalamin sa ibang Griyego salita pautang (sambukh), na nagsasaad ng isang

kuwerdas instrumento na may apat na string.

* NASB, JPS gsalmoh

NRSV, NJB, NIV gulit-ulitinh

Tuka gdulcimerh na ito (BDB 1108) nagsasaad ng isang hugis tatsulok na kuwerdas instrumento

sa isang patalumpatian (William Holladay, isang maikli at puno ng Hebrew at Arameik leksikon

ng Lumang Tipan, p. 418).

* NASB, NJB gbagpipeh

NRSV gtambolh

Tuka gmusikah May pagkalito sa Ingles bilang pagsalin sa kung gaano karaming mga

instrumentong musikal ay nakalista. Ang Masoretic Text at ang Septuagint na lamang sa limang

v. 7, ngunit ito ay pang-anim sa isa ay nakalista sa vv. 5 at 10. Ito ay maaaring sumangguni sa

isang double pipe na katulad ng isang plauta pan. Ito ay posible rin na ang huling kataga ay

nangangahulugan na gsa sabay-sabayh (cf. NKJV, TEV).

* gFall down at pagsambah Parehong VERBS ay kagungkong IMIPERFECT (BDB 1,103 at 1104).

Ito ay nagpapakita ng mga relihiyoso at pampulitikang kabuluhan ng mga bagay na ito (cf. v.

12). Ito ang dahilan na ang mga Hebreo tatlong anak tumangging lumahok. Ito ay hindi

nakatitiyak kung ang Neo-Babylonian rulers inaangkin diyos (ang imahe bilang isang kinatawan

ng Nebuchadnezzar, cf. 2:38), bilang ay ang Pharaohs ng Ehipto at ilang mamaya Caesars ng

Roma.

3:6,15 gkaagadh Literal na ito ay "parehong oras" (BDB 1116). Ito ay ang unang

paggamit ng salitang gorash sa OT. May ilang mga discussion kung ang mga kataga at mga

konsepto ay nagsimula sa mga Babylonians o ang mga Greeks. Dapat naming tandaan na ito ay

hindi sumangguni sa aming mga tiyak na minuto sesenta dahil sila ay gumamit ng mas krudo

instrumento tiyempo.

* gCast sa gitna ng hurno ng nagniningas sunogh Dahil sa paglalarawan ang natagpuan sa

kabanata 3 at din dahil sa Discoveries arkeolohiya, tila na ito ay isang malaking, may kupola

hurno sa isang pambungad sa itaas at isang makalupa ramp nangungunang hanggang sa ito. Ito

rin ay may isang pinto sa ibaba para sa paglagay sa uling at pagkuha ng ashes. Ito ay isang

pangkaraniwang uri ng parusang kamatayan sa panahon na ito (cf. Code of Hammurabi 110,157

at Jer. 29:22).

NASB (BINAGO) TEKSTO: 3:8 - 12

8. Dahil dito sa oras na yaon ay nagsilapit ang ilang taga Caldea, at nagsumbong laban sa mga

Judio. 9. Sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay Nabucodonosor na hari, Oh hari, mabuhay ka

magpakailan man. 10. Ikaw, Oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng

korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring

panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto. 11. At sinomang hindi magpatirapa

at sumamba, ihahagis sa gitna ng mabangis na hurnong nagniningas. 12. May ilang Judio na

iyong inihalal sa mga gawain sa lalawigan ng Babilonia na si Sadrach, si Mesach, at si Abednego;

ang mga lalaking ito, Oh hari, ay hindi ka pinakundanganan: sila'y hindi nangaglilingkod sa

iyong mga dios, ni nagsisisamba man sa larawang ginto na iyong itinayo.

3:8 hilang mga Chaldeansh Ito dapat remembered na Chaldeans ay maaaring (1) ng isang lahi o

lipi ng grupo ng mga timog Tigris-ilog ng Yuprates River Valley (cf. 5:30) o (2) ng isang grupo ng

pera mga lalaki at mga pari (cf. Dan. 2:2).

* gna dinala sa mga singil na laban sa mga Hudyoh Na ito ay literal "chewed up ang mga

piraso ng" (cf. 6:25). Ito ay isang napaka-strong parirala (BDB 1080, kagungkong Perfect at

BDB 1111) na kung saan ay nagpapakita ng tindi ng singil. Mula ang text na ito ay malinaw na

No comments: